Verse 16

Moses took all the fat that was on the entrails, the lobe of the liver, and the two kidneys with their fat, and burned them on the altar.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Han tok alt fettet rundt innvollene, leverlappen og begge nyrene med deres fett, og brente det på alteret.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Han tok alt fettet fra innvollene, den fettklumpen som sitter på leveren, begge nyrene med fettet, og Moses brente det på alteret.

  • Norsk King James

    Og han tok alt fettet som var på innvoldene, og den folden som ligger over leveren, og de to nyrene med deres fett, og Moses brente det på alteret.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Han tok alt fettet rundt innvoldene, leveren og nyrene med fettet, og lot det brenne på alteret som et røykoffer.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Moses tok alt fettet som var på innvollene, leveren og begge nyrene med deres fett, og brente det på alteret.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Han tok alt det fett som var på innvollene, nyrestykket over leveren, begge nyrene og fettet omkring dem, og Moses brente dette på alteret.

  • o3-mini KJV Norsk

    Moses tok alt fettet som var på innsiden, den fettete membranen over leveren, de to nyrene og deres fett, og brente det på alteret.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Han tok alt det fett som var på innvollene, nyrestykket over leveren, begge nyrene og fettet omkring dem, og Moses brente dette på alteret.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Han tok alt fettet som var på innvollene, leveren og nyrene med sitt fett, og Moses brente det på alteret.

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Han tok alt fettet som omsluttet innvollene, leverlappen, begge nyrene og deres fett, og brente det på alteret.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Og han tog alt det Fede, som var over Indvolden, og Hinden over Leveren, og de to Nyrer og deres Fedme; og Mose lod gjøre det til Røgoffer paa Alteret.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And he took all the fat that was upon the inwards, and the caul above the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned it upon the altar.

  • KJV 1769 norsk

    Han tok alt fettet som dekket innvollene, leverlappen og de to nyrene og deres fett, og brente det på alteret.

  • KJV1611 - Moderne engelsk

    And he took all the fat that was on the entrails, the fatty lobe attached to the liver, the two kidneys, and their fat, and Moses burned them on the altar.

  • King James Version 1611 (Original)

    And he took all the fat that was upon the inwards, and the caul above the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned it upon the altar.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Han tok alt fettet som var på innvollene, leverens dekk og de to nyrene med deres fett, og Moses brente det på alteret.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Han tok alt fettet som var på innvollene, og overfloden over leveren, de to nyrene og deres fett, og Moses brente dem på alteret.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Og han tok alt fett som var over innvollene, leverlappen og begge nyrene med deres fett, og brente det på alteret.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Han tok alt fettet fra innmaten, leverlappen, begge nyrene med fettet, for å brenne dem på alteret;

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    And he toke all the fatt that was apon the inwardes ad the kal that was on the lyuer ad the two kydneyes with their fatt ad burned it apo the alter.

  • Coverdale Bible (1535)

    And toke all the fat vpo the bowels, the nett vpon the leuer, and the two kydneys with the fat theron, and burned it vpon the altare.

  • Geneva Bible (1560)

    Then he tooke all the fatte that was vpon the inwardes, and the kall of the liuer and the two kidneis, with their fat, which Moses burned vpon the Altar.

  • Bishops' Bible (1568)

    And he toke all the fat that was vpon the inwardes, and the kall of the liuer, and the two kydneys and their fat, and Moyses burned it vpon the aulter.

  • Authorized King James Version (1611)

    And he took all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [it] upon the altar.

  • Webster's Bible (1833)

    He took all the fat that was on the innards, and the cover of the liver, and the two kidneys, and their fat; and Moses burned it on the altar.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And he taketh all the fat that `is' on the inwards, and the redundance above the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses maketh Perfume on the altar,

  • American Standard Version (1901)

    And he took all the fat that was upon the inwards, and the caul of the liver, and the two kidneys, and their fat; and Moses burned it upon the altar.

  • Bible in Basic English (1941)

    And he took all the fat on the inside parts, and the fat on the liver, and the two kidneys with their fat, to be burned on the altar;

  • World English Bible (2000)

    He took all the fat that was on the innards, and the cover of the liver, and the two kidneys, and their fat; and Moses burned it on the altar.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Then he took all the fat on the entrails, the protruding lobe of the liver, and the two kidneys and their fat, and Moses offered it all up in smoke on the altar,

Referenced Verses

  • Exod 29:13 : 13 Then take all the fat that covers the entrails, the lobe of the liver, the two kidneys with the fat on them, and burn them on the altar.
  • Lev 3:3-5 : 3 From the peace offering, he is to present a fire offering to the LORD: the fat that covers the internal organs and all the fat that is on the internal organs; 4 the two kidneys and the fat on them, which is by the flanks, and the lobe of the liver that he shall remove with the kidneys. 5 Aaron's sons are to burn them on the altar, on top of the burnt offering that is over the burning wood. It is a food offering, a pleasing aroma to the LORD.
  • Lev 4:8-9 : 8 He shall remove all the fat from the bull of the sin offering—the fat that covers the inner parts or is on them, 9 both kidneys with the fat on them near the loins, and the long lobe of the liver, which he will remove along with the kidneys.