Verse 24
All those counted in the camp of Ephraim, by divisions, total 108,100. They will set out third.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Summen av de opptalte i Efraims leir er ett hundre åtte tusen ett hundre, etter sine hærflokker. De skal marsjere som tredje.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Alle de som ble talt i Efraims leir var hundre tusen og åtte tusen og hundre, etter deres hærer. De skal gå frem som den tredje.
Norsk King James
Alle som ble talt i Efraims leir var hundre tusen og åtte tusen og ett hundre, etter sine hærer. Og de skal gå frem som den tredje enheten.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Alle registrerte i Efraims leir er 108 100, etter sine hærer; de skal bryte opp som nummer tre.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
De oppgitte tallene for Efraims leir er hundre og åtte tusen ett hundre, etter deres hærstyrker. De skal bryte opp som nummer tre.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Alle de som ble talt opp i Efraims leir, var 108 100 med sine hærer. De skal dra av sted som tredje.
o3-mini KJV Norsk
Alle som ble talt i Efraims leir utgjorde 108 100, fordelt på deres hærer. De skal gå i tredje rekkefølge.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Alle de som ble talt opp i Efraims leir, var 108 100 med sine hærer. De skal dra av sted som tredje.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Alle de opptalte i Efraims leir var hundre åtte tusen hundre, i deres hæravdelinger. De skal bryte opp i tredje rekke.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Alle de talte menn i Efraims leir utgjør til sammen 108 100 etter deres hærer. De skal dra ut som nummer tre.
Original Norsk Bibel 1866
Alle de Talte til Ephraims Leir ere hundrede tusinde og otte tusinde og hundrede, efter deres Hære; og de skulle reise i den tredie (Orden).
King James Version 1769 (Standard Version)
All that were mbered of the camp of Ephraim were an hundred thousand and eight thousand and an hundred, throughout their armies. And they shall go forward in the third rank.
KJV 1769 norsk
Alle de som ble talt opp i Efraims leir var hundre og åtte tusen et hundre, oppstilt i sine hærer. De skal dra fram som tredje gruppe.
KJV1611 - Moderne engelsk
All that were numbered of the camp of Ephraim were one hundred and eight thousand and one hundred, throughout their armies. They shall go forward in the third rank.
King James Version 1611 (Original)
All that were numbered of the camp of Ephraim were an hundred thousand and eight thousand and an hundred, throughout their armies. And they shall go forward in the third rank.
Norsk oversettelse av Webster
"Alle som ble talt opp av Efraims leir var hundre og åtte tusen ett hundre, etter deres grupper. De skal dra ut som nummer tre.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Alle som blir talt av Efraims leir er et hundre tusen, åtte tusen, ett hundre, etter sine hærer; de drar som nummer tre.
Norsk oversettelse av ASV1901
Alle som ble talt i Efraims leir, var hundre og åtte tusen ett hundre, etter sine hærer. De skal dra ut som nummer tre.
Norsk oversettelse av BBE
Samlet utgjorde Efraims hære etthundre og åtte tusen ett hundre. De drar frem som de tredje.
Tyndale Bible (1526/1534)
All the nubre that perteyned vnto the hoste of Ephraim were an hundred thousand.viij. thousande and an hundred in their hostes: and they shalbe the thryde in the iurneye
Coverdale Bible (1535)
So yt all they which belonge to the hoost of Ephraim, be in the summe, an hundreth thousande, eight thousande, & an hudreth, belonginge to his armie. And they shal be the thirde in the iourney.
Geneva Bible (1560)
All the nomber of the campe of Ephraim were an hundreth and eight thousande and one hundreth according to their armies, and they shal go in the third place.
Bishops' Bible (1568)
All the number of the campe of Ephraim, were an hundred thousande, eyght thousande, and an hundred, thorowout their armies: and they shall go in the thirde place.
Authorized King James Version (1611)
All that were numbered of the camp of Ephraim [were] an hundred thousand and eight thousand and an hundred, throughout their armies. And they shall go forward in the third rank.
Webster's Bible (1833)
"All who were numbered of the camp of Ephraim were one hundred eight thousand one hundred, according to their divisions. They shall set out third.
Young's Literal Translation (1862/1898)
All those numbered of the camp of Ephraim `are' a hundred thousand, and eight thousand, and a hundred, by their hosts; and they journey third.
American Standard Version (1901)
All that were numbered of the camp of Ephraim were a hundred thousand and eight thousand and a hundred, according to their hosts. And they shall set forth third.
Bible in Basic English (1941)
The number of all the armies of Ephraim was a hundred and eight thousand, one hundred. They go forward third.
World English Bible (2000)
"All who were numbered of the camp of Ephraim were one hundred eight thousand one hundred, according to their divisions. They shall set out third.
NET Bible® (New English Translation)
All those numbered of the camp of Ephraim, according to their divisions, are 108,100. They will travel third.
Referenced Verses
- Num 10:22 : 22 The banner of the camp of Ephraim set out, according to their divisions, with Elishama son of Ammihud in command.
- Ps 80:2 : 2 Shepherd of Israel, listen! You who lead Joseph like a flock, you who are enthroned between the cherubim, shine forth!
- Num 2:9 : 9 All those counted in the camp of Judah, by divisions, total 186,400. They are to set out first.
- Num 2:16 : 16 All those counted in the camp of Reuben, by divisions, total 151,450. They will set out second.
- Num 2:31 : 31 All those counted in the camp of Dan, by divisions, total 157,600. They will set out last under their banners.