Verse 16
May the LORD, the God of the spirits of all humankind, appoint a man over the assembly
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
«Må Herren, alle ånders Gud, utnevne en mann som skal lede menigheten,
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
«Måtte Herren, alle kjøds ånders Gud, sette en mann over menigheten,
Norsk King James
La Herren, Gud over åndene, sette en mann over menigheten,
Modernisert Norsk Bibel 1866
«Måtte Herren, som er Gud over alle kjøds ånder, utpeke en mann over forsamlingen,
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
«Måtte Herren, alle menneskers ånders Gud, innsette en mann over menigheten,
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Må Herren, alles kjøds Gud, sette en mann over menigheten,
o3-mini KJV Norsk
«La HERREN, Guden til alle levendes ånder, utnevne en mann til leder over forsamlingen,
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Må Herren, alles kjøds Gud, sette en mann over menigheten,
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Må Herren, all ånds Gud, utpeke en mann over menigheten,
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Måtte Herren, alle levendes Guds, utnevne en mann over menigheten
Original Norsk Bibel 1866
Vilde Herren, som er alt Kjøds Aanders Gud, beskikke en Mand over Menigheden,
King James Version 1769 (Standard Version)
Let the LORD, the God of the spirits of all flesh, set a man over the congregation,
KJV 1769 norsk
Må Herren, alle levende ånders Gud, utpeke en mann over menigheten,
KJV1611 - Moderne engelsk
Let the LORD, the God of the spirits of all flesh, set a man over the congregation,
King James Version 1611 (Original)
Let the LORD, the God of the spirits of all flesh, set a man over the congregation,
Norsk oversettelse av Webster
La Herren, alle kjøds ånders Gud, utnevne en mann over menigheten,
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
‘Herre, all kjødets ånders Gud, sett en mann over menigheten,
Norsk oversettelse av ASV1901
Måtte Herren, alle kjøds ånders Gud, sette en mann over menigheten,
Norsk oversettelse av BBE
Må Herren, Gud for alle menneskers ånder, sette en mann til å lede dette folket,
Tyndale Bible (1526/1534)
let the Lorde God of the spirites of all flesh sett a man ouer the congregacion
Coverdale Bible (1535)
O let the LORDE God of the spretes of all flesh set a ma ouer the congregacion,
Geneva Bible (1560)
Let the Lorde God of the spirits of all flesh appoint a man ouer the Congregation,
Bishops' Bible (1568)
Let the Lord God of the spirites of all fleshe set a man ouer ye congregation,
Authorized King James Version (1611)
Let the LORD, the God of the spirits of all flesh, set a man over the congregation,
Webster's Bible (1833)
Let Yahweh, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation,
Young's Literal Translation (1862/1898)
`Jehovah -- God of the spirits of all flesh -- appoint a man over the company,
American Standard Version (1901)
Let Jehovah, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation,
Bible in Basic English (1941)
Let the Lord, the God of the spirits of all flesh, put a man at the head of this people,
World English Bible (2000)
"Let Yahweh, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation,
NET Bible® (New English Translation)
“Let the LORD, the God of the spirits of all humankind, appoint a man over the community,
Referenced Verses
- Num 16:22 : 22 But Moses and Aaron fell facedown and cried out, "O God, the God who gives breath to all living things, will you be angry with the entire assembly when only one man sins?"
- Deut 31:14 : 14 The LORD said to Moses, 'Behold, the time of your death is near. Call Joshua and present yourselves at the tent of meeting so that I may commission him.' So Moses and Joshua went and stood at the tent of meeting.
- 1 Sam 12:13 : 13 Now here is the king you have chosen, the one you asked for. See, the LORD has set a king over you.
- 1 Kgs 5:5 : 5 Judah and Israel lived in safety, each man under his own vine and fig tree, from Dan to Beersheba, all the days of Solomon.
- Jer 3:15 : 15 Then I will give you shepherds after my own heart, who will lead you with knowledge and understanding.
- Jer 23:4-5 : 4 I will appoint shepherds over them who will care for them, and they will no longer be afraid or dismayed, nor will any be missing, declares the LORD. 5 Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will raise up for David a righteous Branch. He will reign as king, act wisely, and execute justice and righteousness in the land.
- Ezek 34:11-16 : 11 For this is what the Lord GOD says: 'Behold, I Myself will search for My flock and look after them. 12 As a shepherd looks after his scattered sheep when he is with them, so I will look after My flock. I will rescue them from all the places where they were scattered on a day of clouds and darkness. 13 I will bring them out from the nations, gather them from the countries, and bring them to their own land. I will shepherd them on the mountains of Israel, in the valleys, and in all the inhabited places of the land. 14 I will feed them in good pasture, and their grazing land will be on the high mountains of Israel. There they will lie down in a pleasant grazing land and feed in rich pastures on the mountains of Israel. 15 I Myself will tend My flock and cause them to lie down, declares the Lord GOD. 16 I will seek the lost, bring back the scattered, bind up the injured, and strengthen the weak. But the fat and the strong I will destroy—I will shepherd them with justice.
- Ezek 34:23 : 23 I will place over them one shepherd, My servant David, and he will tend them; he will tend them and be their shepherd.
- Ezek 37:24 : 24 My servant David will be king over them, and there will be one shepherd for all of them. They will follow My laws and carefully obey My decrees.
- Matt 9:38 : 38 Therefore, ask the Lord of the harvest to send out workers into his harvest field.
- John 10:11 : 11 I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
- Acts 20:28 : 28 Pay careful attention to yourselves and to all the flock, among whom the Holy Spirit has appointed you as overseers, to shepherd the church of God, which He purchased with His own blood.
- Heb 12:9 : 9 Moreover, we have all had human fathers who disciplined us, and we respected them. How much more should we submit to the Father of spirits and live!
- 1 Pet 5:2-4 : 2 Shepherd the flock of God that is among you, watching over them—not under compulsion, but freely; not for dishonest gain, but eagerly. 3 Do not lord it over those entrusted to you, but be examples to the flock. 4 And when the Chief Shepherd appears, you will receive the unfading crown of glory.