Verse 10
So the Lord’s anger burned that day, and He swore, saying:
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Herren ble da svært sint den dagen og sverget og sa:
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Den gangen ble Herrens vrede opptent, og han sverget og sa:
Norsk King James
Og HERRENs vrede ble tent på denne tid, og han sverget og sa:
Modernisert Norsk Bibel 1866
Herrens vrede ble tent den dagen, og han sverget:
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Herrens vrede flammet opp den dagen, og han sverget:
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Herrens vrede ble tent på den tid, og han sverget og sa:
o3-mini KJV Norsk
Da ble HERRENS vrede tent, og han sverget og sa:
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Herrens vrede ble tent på den tid, og han sverget og sa:
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Den dagen flammet Herrens vrede opp, og han sverget og sa:
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Da ble Herrens vrede tent på den dagen, og han sverget og sa:
Original Norsk Bibel 1866
Og Herrens Vrede optændtes den samme Dag, og han svoer og sagde:
King James Version 1769 (Standard Version)
And the LORD'S anger was kindled the same time, and he sware, saying,
KJV 1769 norsk
Herrens vrede flammet opp den gang, og han sverget og sa:
KJV1611 - Moderne engelsk
And the LORD's anger was kindled at that time, and he swore, saying,
King James Version 1611 (Original)
And the LORD'S anger was kindled the same time, and he sware, saying,
Norsk oversettelse av Webster
Herrens vrede flammet opp den dagen, og han sverget og sa,
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og Herrens vrede brant den dagen, og han sverget, sa:
Norsk oversettelse av ASV1901
Og Herrens vrede ble opptent den dagen, og han sverget og sa:
Norsk oversettelse av BBE
Og den gangen ble Herren fylt av vrede og sverget,
Tyndale Bible (1526/1534)
And the Lorde was wroth the same tyme and sware sayenge:
Coverdale Bible (1535)
And the LORDE was wroth at the same tyme, & sware, & sayde:
Geneva Bible (1560)
And the Lordes wrath was kindled the same day, and he did sweare, saying,
Bishops' Bible (1568)
And the Lordes wrath was kindled the same tyme, and he sware, saying:
Authorized King James Version (1611)
And the LORD'S anger was kindled the same time, and he sware, saying,
Webster's Bible (1833)
Yahweh's anger was kindled in that day, and he swore, saying,
Young's Literal Translation (1862/1898)
and the anger of Jehovah burneth in that day, and He sweareth, saying,
American Standard Version (1901)
And Jehovah's anger was kindled in that day, and he sware, saying,
Bible in Basic English (1941)
And at that time the Lord was moved to wrath, and made an oath, saying,
World English Bible (2000)
Yahweh's anger was kindled in that day, and he swore, saying,
NET Bible® (New English Translation)
So the anger of the LORD was kindled that day, and he swore,
Referenced Verses
- Num 14:11 : 11 The LORD said to Moses, "How long will these people treat me with contempt? How long will they refuse to believe in me, despite all the signs I have performed among them?
- Num 14:21 : 21 Nevertheless, as surely as I live and as surely as the glory of the LORD fills the whole earth,
- Num 14:23 : 23 not one of them will see the land I promised on oath to their ancestors. No one who has spurned me will see it.
- Num 14:29 : 29 In this wilderness, your dead bodies will fall—every one of you who was numbered in the census, twenty years old or more, who grumbled against me.
- Deut 1:34-40 : 34 When the LORD heard what you said, He became angry and swore an oath: 35 Not one man of this evil generation will see the good land that I swore to give to your fathers, 36 except Caleb son of Jephunneh. He will see it, and I will give him and his descendants the land on which he walked, because he wholeheartedly followed the LORD. 37 The LORD was also angry with me because of you, and He said, 'You also will not enter there.' 38 Joshua son of Nun, who stands before you, will enter it. Strengthen him, because he will lead Israel to inherit it. 39 And the little ones you said would be taken as plunder—your children who do not yet know good from evil—they will enter the land. I will give it to them, and they will take possession of it. 40 But as for you, turn around and set out for the wilderness by way of the Red Sea.
- Ps 95:11 : 11 So I swore in My anger, 'They shall not enter My rest.'
- Ezek 20:15 : 15 Also, I swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land I had given them—a land flowing with milk and honey, the most beautiful of all lands—
- Heb 3:8-9 : 8 do not harden your hearts as you did in the rebellion, during the time of testing in the wilderness, 9 where your ancestors tested and tried me, though for forty years they saw my works. 10 That is why I was angry with that generation, and I said, 'Their hearts are always wandering, and they have not known my ways.' 11 So I swore in my anger, 'They shall not enter my rest.' 12 See to it, brothers and sisters, that none of you has a sinful, unbelieving heart that turns away from the living God. 13 But encourage one another daily, as long as it is called "Today," so that none of you may be hardened by the deceitfulness of sin. 14 For we have become partakers of Christ, if indeed we hold firmly to the beginning of our confidence steadfast until the end. 15 As it is said: 'Today, if you hear his voice, do not harden your hearts as you did in the rebellion.' 16 For who were they who heard and rebelled? Were they not all those who came out of Egypt under the leadership of Moses? 17 And with whom was he angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? 18 And to whom did he swear that they would never enter his rest, if not to those who disobeyed? 19 So we see that they were not able to enter because of their unbelief.