Verse 27
The sacrifice of the wicked is detestable, even more when it is brought with evil intent.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
De ugudeliges offer er en avsky; hvor mye mer når det er preget av onde hensikter!
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
De ondes offer er en vederstyggelighet, og enda mer når han bringer det med en ond hensikt.
Norsk King James
Offeret fra de onde er en avsky; hvor mye mer når han bringer det med en ond hensikt?
Modernisert Norsk Bibel 1866
Den ugudeliges offer er en vederstyggelighet, enda mer når det bringes med ondt motiv.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Den ondes offer er vederstyggelighet, enn mer når det blir brakt med ond hensikt.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
De ondes offer er en vederstyggelighet; enda verre når det bringes med ond hensikt.
o3-mini KJV Norsk
De onde sitt offer er en styggedom, spesielt når det fremlegges med et ondt sinn.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
De ondes offer er en vederstyggelighet; enda verre når det bringes med ond hensikt.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
De ugudeliges offer er en vederstyggelighet, spesielt når det bringes med ond hensikt.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
De ondes offer er avskyelig, hvor meget mer når det blir brakt i uredelighet.
Original Norsk Bibel 1866
De Ugudeliges Offer er en Vederstyggelighed, meget mere, (naar) de lade det fremkomme med et skjændeligt (Forsæt).
King James Version 1769 (Standard Version)
The sacrifice of the wicked is abomination: how much more, when he bringeth it with a wicked mind?
KJV 1769 norsk
De ondes offer er en avsky; hvor mye mer når det bringes med onde hensikter?
KJV1611 - Moderne engelsk
The sacrifice of the wicked is an abomination; how much more when he brings it with an evil intent?
King James Version 1611 (Original)
The sacrifice of the wicked is abomination: how much more, when he bringeth it with a wicked mind?
Norsk oversettelse av Webster
Den ondes offer er en vederstyggelighet; hvor mye mer når det bæres fram med et ondt sinn!
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Den ondes offer er en avsky, enda mer når det bringes med ond hensikt.
Norsk oversettelse av ASV1901
De ondes offer er en vederstyggelighet; hvor mye mer når det bringes med ondt sinn!
Norsk oversettelse av BBE
De ondes offer er avskyelig; hvor mye mer når det gis med onde hensikter!
Coverdale Bible (1535)
The sacrifice of the vngodly is abhominacion, for they offre the thinge yt is gotten wt wickednes.
Geneva Bible (1560)
The sacrifice of the wicked is an abomination: how much more when he bringeth it with a wicked minde?
Bishops' Bible (1568)
The sacrifice of the vngodly is abhomination: howe muche more when they offer the thing that is gotten with wickednesse?
Authorized King James Version (1611)
¶ The sacrifice of the wicked [is] abomination: how much more, [when] he bringeth it with a wicked mind?
Webster's Bible (1833)
The sacrifice of the wicked is an abomination: How much more, when he brings it with a wicked mind!
Young's Literal Translation (1862/1898)
The sacrifice of the wicked `is' abomination, Much more when in wickedness he bringeth it.
American Standard Version (1901)
The sacrifice of the wicked is an abomination: How much more, when he bringeth it with a wicked mind!
Bible in Basic English (1941)
The offering of evil-doers is disgusting: how much more when they give it with an evil purpose!
World English Bible (2000)
The sacrifice of the wicked is an abomination: how much more, when he brings it with a wicked mind!
NET Bible® (New English Translation)
The wicked person’s sacrifice is an abomination; how much more when he brings it with evil intent!
Referenced Verses
- Prov 15:8 : 8 The sacrifice of the wicked is detestable to the LORD, but the prayer of the upright is His delight.
- Isa 66:3 : 3 The one who slaughters an ox is like one who kills a man; the one who sacrifices a lamb is like one who breaks a dog’s neck; the one who offers a grain offering is like one who offers pig’s blood; the one who offers incense is like one who blesses an idol. They have chosen their own ways and their souls delight in their abominations.
- Jer 6:20 : 20 What use is frankincense brought from Sheba, or sweet cane from a distant land? Your burnt offerings are not acceptable, and your sacrifices do not please me.
- Jer 7:11-12 : 11 Has this house, which bears my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, I myself have seen it,’ declares the LORD. 12 Now go to my place in Shiloh, where I first caused my name to dwell. See what I did to it because of the wickedness of my people Israel.
- Amos 5:21-22 : 21 I hate, I despise your festivals, and I take no pleasure in your solemn assemblies. 22 Even if you bring me burnt offerings and grain offerings, I will not accept them; I will not regard your fattened peace offerings.
- Matt 23:13 : 13 But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you shut the kingdom of heaven in people's faces. You yourselves do not enter, nor do you allow those entering to go in.
- Prov 28:9 : 9 If anyone turns away his ear from listening to the law, even his prayer is detestable.
- Isa 1:11-16 : 11 "What is the multitude of your sacrifices to Me?" says the LORD. "I have had enough of burnt offerings of rams and the fat of well-fed animals; I take no pleasure in the blood of bulls, lambs, or goats. 12 When you come to appear before Me, who has asked this of you, this trampling of My courts? 13 Do not bring any more meaningless offerings; your incense is detestable to Me. New Moons, Sabbaths, and the calling of assemblies—I cannot endure iniquity combined with solemn assembly. 14 Your New Moons and appointed festivals My soul hates. They have become a burden to Me; I am weary of bearing them. 15 When you spread out your hands in prayer, I will hide My eyes from you. Even though you multiply your prayers, I will not listen. Your hands are full of blood. 16 Wash yourselves and make yourselves clean. Remove your evil deeds from My sight; stop doing evil.
- 1 Sam 13:12-13 : 12 I said, 'Now the Philistines will come down against me at Gilgal, and I have not sought the Lord’s favor.' So I forced myself and offered the burnt offering." 13 Samuel said to Saul, "You have acted foolishly. You have not kept the command of the Lord your God, which He gave you. If you had, the Lord would have established your kingdom over Israel forever.
- 1 Sam 15:21-23 : 21 But the people took sheep and cattle from the plunder—the best of what was devoted to destruction—to sacrifice to the LORD your God in Gilgal. 22 Then Samuel said, 'Does the LORD delight in burnt offerings and sacrifices as much as in obeying the voice of the LORD? Behold, to obey is better than sacrifice, and to heed is better than the fat of rams.' 23 For rebellion is like the sin of divination, and defiance is like iniquity and idolatry. Because you have rejected the word of the LORD, He has rejected you as king.
- Ps 50:8-9 : 8 Not for your sacrifices do I rebuke you; your burnt offerings are continually before me. 9 I will not take a bull from your house, nor goats from your pens. 10 For every beast of the forest is mine, the cattle on a thousand hills. 11 I know all the birds of the mountains, and everything that moves in the field is mine. 12 If I were hungry, I would not tell you, for the world and its fullness are mine. 13 Do I eat the flesh of bulls or drink the blood of goats?