Verse 12
Like a gold ring or an ornament of fine gold is a wise rebuker to a listening ear.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Som en gullring og et vakkert smykke av fint gull, er en vis mann som irettesetter et lydhørt øre.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Som en gullring og en pynt av fint gull er en klok irettesetter for et lydig øre.
Norsk King James
Som en gullring og en prydgjenstand av fint gull, slik er en vis irettesetter for et lydig øre.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Som en gullring og et smykke av fint gull er en vis irettesetter til et lydhørt øre.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Som en gullring eller et smykke av fint gull, er en vis mann som irettesetter på et lyttende øre.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Som et gullørering og en smykke av fint gull, slik er en vis irettesetter for et lydig øre.
o3-mini KJV Norsk
Som en gulløredobb og et ornament av fint gull, slik er en klok irettesetter for et lydhørt øre.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Som et gullørering og en smykke av fint gull, slik er en vis irettesetter for et lydig øre.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Som en gylden ring og et smykke av fint gull er et klokt menneske som irettesetter, for et hørende øre.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Som et gullsmykke og et finskåret gullkjede er den vise anklager til et lyttende øre.
Original Norsk Bibel 1866
(Som) et Smykke af Guld og en Prydelse af (kosteligt) Guld er en Viis, som straffer, for et Øre, som adlyder.
King James Version 1769 (Standard Version)
As an earring of gold, and an ornament of fine gold, so is a wise reover upon an obedient ear.
KJV 1769 norsk
Som en gullring og en smykke av fint gull, slik er en vis refser for et lydhørt øre.
KJV1611 - Moderne engelsk
Like an earring of gold and an ornament of fine gold, so is a wise rebuker to an obedient ear.
King James Version 1611 (Original)
As an earring of gold, and an ornament of fine gold, so is a wise reprover upon an obedient ear.
Norsk oversettelse av Webster
Som en ørepynt av gull og en pryd av fint gull, slik er en klok irettesetter til et lydig øre.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Som en ring av gull og et vakkert smykke er en klok irettesetter for et lyttende øre.
Norsk oversettelse av ASV1901
Som en gullørepynt og et smykke av fint gull, slik er en vis irettesetter for et lydig øre.
Norsk oversettelse av BBE
Som en ring av gull og et smykke av det beste gull, er en klok mann som bruker skarpe ord til et lyttende øre.
Coverdale Bible (1535)
The correccion of the wyse is to an obedient eare, a golden cheyne and a Iewel of golde.
Geneva Bible (1560)
He that reprooueth the wise, and the obedient eare, is as a golden earering and an ornament of fine golde.
Bishops' Bible (1568)
Who so reproueth a wyse man that hath an obedient eare, is as a golden earring, and an ornament of fine golde.
Authorized King James Version (1611)
[As] an earring of gold, and an ornament of fine gold, [so is] a wise reprover upon an obedient ear.
Webster's Bible (1833)
As an ear-ring of gold, and an ornament of fine gold, So is a wise reprover to an obedient ear.
Young's Literal Translation (1862/1898)
A ring of gold, and an ornament of pure gold, `Is' the wise reprover to an attentive ear.
American Standard Version (1901)
[ As] an ear-ring of gold, and an ornament of fine gold, [So is] a wise reprover upon an obedient ear.
Bible in Basic English (1941)
Like a nose-ring of gold and an ornament of the best gold, is a wise man who says sharp words to an ear ready to give attention.
World English Bible (2000)
As an earring of gold, and an ornament of fine gold, so is a wise reprover to an obedient ear.
NET Bible® (New English Translation)
Like an earring of gold and an ornament of fine gold, so is a wise reprover to the ear of the one who listens.
Referenced Verses
- Ps 141:5 : 5 Let a righteous person strike me—it is a kindness; let them rebuke me—it is oil on my head, which my head will not refuse. For my prayer is still against the deeds of the wicked.
- Prov 1:8-9 : 8 Listen, my son, to your father's instruction, and do not forsake your mother's teaching, 9 For they will be a graceful garland for your head and pendants for your neck.
- Prov 9:8 : 8 Do not rebuke a mocker, or they will hate you; rebuke a wise person, and they will love you.
- Prov 15:5 : 5 A fool despises his father's discipline, but whoever heeds correction is wise.
- Prov 15:31-32 : 31 The ear that listens to life-giving correction will dwell among the wise. 32 Those who ignore discipline despise themselves, but those who heed correction gain understanding.
- Prov 20:12 : 12 The hearing ear and the seeing eye—the Lord has made both of them.
- Prov 27:5-6 : 5 Better is open rebuke than hidden love. 6 Faithful are the wounds of a friend, but deceitful are the kisses of an enemy.
- 1 Sam 25:31-34 : 31 my lord will not have on his conscience the staggering burden of needless bloodshed or of having avenged himself. And when the Lord has brought my lord success, remember your servant. 32 David said to Abigail, 'Blessed be the Lord, the God of Israel, who sent you this day to meet me. 33 Blessed be your discernment, and blessed be you, who have kept me this day from bloodshed and from avenging myself with my own hand. 34 Otherwise, as surely as the Lord, the God of Israel, lives, who has prevented me from harming you, if you had not hurried to come to meet me, not one male belonging to Nabal would have been left alive by morning.
- Job 42:11 : 11 All his brothers, sisters, and former acquaintances came to him and ate with him in his house. They showed him sympathy and comforted him for all the misfortune that the LORD had brought upon him, and each one gave him a piece of silver and a gold ring.