Verse 13
Blessed is the one who finds wisdom and the one who obtains understanding.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Salig er den som finner visdom, og den som vinner forstand.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Salig er den som finner visdom, og den som får forstand.
Norsk King James
Lykkelig er mannen som finner visdom, og mannen som får forståelse.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Lykkelig er den som finner visdom, og den som vinner forstand.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Salig er den mann som finner visdom, og den mann som vinner innsikt.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Lykkelig er den som finner visdom, og den som får forstand.
o3-mini KJV Norsk
Salig er den mann som finner visdom, og den som oppnår innsikt.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Lykkelig er den som finner visdom, og den som får forstand.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Salig er det mennesket som finner visdom, og den mann som oppnår forståelse,
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Salig er den som finner visdom, og den som skaffer seg forstand.
Original Norsk Bibel 1866
Saligt er det Menneske, som finder Viisdom, og det Menneske, som fremfører Forstand.
King James Version 1769 (Standard Version)
Happy is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding.
KJV 1769 norsk
Lykkelig er den som finner visdom, den som oppnår forstand.
KJV1611 - Moderne engelsk
Happy is the man that finds wisdom, and the man that gains understanding.
King James Version 1611 (Original)
Happy is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding.
Norsk oversettelse av Webster
Salig er den mann som finner visdom, den mann som får forstand.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Salig er den som finner visdom, og den som får forstand.
Norsk oversettelse av ASV1901
Lykkelig er den mann som finner visdom, og den mann som får innsikt.
Norsk oversettelse av BBE
Salig er den mann som finner visdom, og den mann som får forstand.
Coverdale Bible (1535)
Well is him that fyndeth wy?dome, & opteyneth vnderstondinge,
Geneva Bible (1560)
Blessed is the man that findeth wisedome, and the man that getteth vnderstanding.
Bishops' Bible (1568)
Well is hym that findeth wysdome, and getteth vnderstandyng:
Authorized King James Version (1611)
¶ Happy [is] the man [that] findeth wisdom, and the man [that] getteth understanding.
Webster's Bible (1833)
Happy is the man who finds wisdom, The man who gets understanding.
Young's Literal Translation (1862/1898)
O the happiness of a man `who' hath found wisdom, And of a man `who' bringeth forth understanding.
American Standard Version (1901)
Happy is the man that findeth wisdom, And the man that getteth understanding.
Bible in Basic English (1941)
Happy is the man who makes discovery of wisdom, and he who gets knowledge.
World English Bible (2000)
Happy is the man who finds wisdom, the man who gets understanding.
NET Bible® (New English Translation)
Blessings of Obtaining Wisdom Blessed is the one who has found wisdom, and the one who obtains understanding.
Referenced Verses
- Eccl 9:15-18 : 15 Now there was found in it a poor wise man, and he saved the city by his wisdom. Yet no one remembered that poor man. 16 So I said, 'Wisdom is better than strength.' But the wisdom of the poor man is despised, and his words are not heeded. 17 The quiet words of the wise are more to be heeded than the shouts of a ruler among fools. 18 Wisdom is better than weapons of war, but one sinner destroys much good.
- 1 Kgs 10:23-24 : 23 King Solomon was greater in riches and wisdom than all the kings of the earth. 24 The whole world sought an audience with Solomon to hear the wisdom that God had put in his heart.
- Prov 4:5-9 : 5 Acquire wisdom; acquire understanding. Do not forget or turn away from the words of my mouth. 6 Do not abandon her, and she will guard you; love her, and she will protect you. 7 Wisdom is supreme—acquire wisdom. Though it costs you all you have, gain understanding. 8 Prize her, and she will exalt you; she will honor you when you embrace her. 9 She will place a garland of grace on your head; she will present you with a crown of splendor.
- Prov 8:32-35 : 32 Now then, my children, listen to me; blessed are those who keep my ways. 33 Listen to instruction and be wise; do not neglect it. 34 Blessed is the one who listens to me, watching daily at my doors, waiting at the doorposts of my entrances. 35 For whoever finds me finds life and obtains favor from the LORD.
- Prov 18:1 : 1 One who isolates himself seeks his own desires; he quarrels against all sound wisdom.
- Prov 2:4 : 4 if you seek it like silver and search for it as for hidden treasures,
- 1 Kgs 10:1-9 : 1 When the queen of Sheba heard about the fame of Solomon and his relationship with the name of the LORD, she came to test him with difficult questions. 2 She arrived in Jerusalem with a very large entourage—with camels carrying spices, a great deal of gold, and precious stones. She came to Solomon and spoke to him about everything that was on her mind. 3 Solomon answered all her questions; there was nothing too difficult for the king to explain to her. 4 When the queen of Sheba saw all the wisdom of Solomon, the palace he had built, 5 the food on his table, the seating of his officials, the attendance of his servants in their attire, his cupbearers, and the burnt offerings he made at the temple of the LORD, she was overwhelmed. 6 She said to the king, "The report I heard in my own land about your achievements and your wisdom is true. 7 But I did not believe these things until I came and saw with my own eyes. Indeed, not even half was told to me; your wisdom and prosperity surpass the report I heard. 8 How happy your people must be! How blessed your officials, who continually stand before you and hear your wisdom! 9 Praise be to the LORD your God, who has delighted in you and placed you on the throne of Israel. Because of the LORD's eternal love for Israel, he has made you king to uphold justice and righteousness.