Verse 8
This will bring healing to your body and refreshment to your bones.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Det vil gi helse til kroppen din og styrke til beina dine.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Det vil være helse for din kropp og næring for dine ben.
Norsk King James
Det skal bli helse for kroppen din og styrke for bena dine.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Det skal bli helse for kroppen og styrke for beinene dine.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Det vil være sunnhet for din kropp og styrke for dine bein.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Det skal bli helse for din kropp og styrke for dine bein.
o3-mini KJV Norsk
Det skal gi helse til din midje og næring til dine ben.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Det skal bli helse for din kropp og styrke for dine bein.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Det vil bli helbredelse for din kropp og styrke for dine bein.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Det vil være til helse for din kropp og gi næring til dine bein.
Original Norsk Bibel 1866
Det skal være en Lægedom for din Navle og en Vædske for dine Been.
King James Version 1769 (Standard Version)
It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones.
KJV 1769 norsk
Det skal bli helse for din kropp og styrke for dine ben.
KJV1611 - Moderne engelsk
It shall be health to your body, and nourishment to your bones.
King James Version 1611 (Original)
It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones.
Norsk oversettelse av Webster
Det vil være helse for kroppen og styrke for benene dine.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Dette gir helse til din kropp og styrke til dine bein.
Norsk oversettelse av ASV1901
Det skal være helse for din kropp og styrke for dine bein.
Norsk oversettelse av BBE
Det vil gi styrke til din kropp og liv til dine bein.
Coverdale Bible (1535)
so shal thy nauel be whole, and thy bones stronge.
Geneva Bible (1560)
So health shalbe vnto thy nauel, and marowe vnto thy bones.
Bishops' Bible (1568)
So shall thy nauell be whole, and thy bones strong.
Authorized King James Version (1611)
It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones.
Webster's Bible (1833)
It will be health to your body, And nourishment to your bones.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Healing it is to thy navel, And moistening to thy bones.
American Standard Version (1901)
It will be health to thy navel, And marrow to thy bones.
Bible in Basic English (1941)
This will give strength to your flesh, and new life to your bones.
World English Bible (2000)
It will be health to your body, and nourishment to your bones.
NET Bible® (New English Translation)
This will bring healing to your body, and refreshment to your inner self.
Referenced Verses
- Job 21:24 : 24 His sides full of milk, and the marrow of his bones moist.
- Ps 147:3 : 3 He heals the brokenhearted and binds up their wounds.
- Prov 4:22 : 22 For they are life to those who find them and healing to all their flesh.
- Prov 16:24 : 24 Pleasant words are a honeycomb, sweet to the soul and healing to the bones.
- Isa 1:6 : 6 From the sole of the foot even to the head, there is no soundness in it, only wounds, bruises, and raw sores. They have not been tended, or bandaged, or softened with oil.
- Jer 30:12-13 : 12 This is what the LORD says: Your wound is incurable; your injury is beyond healing. 13 There is no one to plead your cause, no remedy for your wound, no healing for you.
- Ezek 16:4-5 : 4 On the day you were born, your umbilical cord was not cut, nor were you washed with water to cleanse you; you were not rubbed with salt or wrapped in cloths. 5 No eye looked on you with pity to do any of these things for you, out of compassion. Instead, you were thrown out into the open field, for you were despised on the day you were born.