Verse 120
My flesh trembles in fear of You, and I stand in awe of Your judgments.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Mitt kjød skjelver av frykt for deg, og jeg frykter dine dommer.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Mitt kjød skjelver for frykt for deg, og jeg er redd for dine dommer.
Norsk King James
Kjøttet mitt skjelver av frykt for deg; og jeg er redd for dine dommer.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Mitt kjøtt skjelver av frykt for deg, og jeg frykter for dine lover.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Mitt kjød skjelver av frykt for deg, og jeg er redd for dine dommer.
o3-mini KJV Norsk
Mitt kjød skjelver av frykt for deg, og jeg er redd for dine dommer.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Mitt kjød skjelver av frykt for deg, og jeg er redd for dine dommer.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Min kropp skjelver av frykt for deg, og jeg står i ærefrykt for dine dommer.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Mitt kjød skjelver av redsel for deg, og jeg frykter dine dommer.
Original Norsk Bibel 1866
(Haaret paa) mit Kjød reiste sig af Frygt for dig, og jeg frygtede for dine Domme.
King James Version 1769 (Standard Version)
My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.
KJV 1769 norsk
Mitt kjød skjelver av frykt for deg; og jeg er redd for dine dommer.
KJV1611 - Moderne engelsk
My flesh trembles for fear of You, and I am afraid of Your judgments.
King James Version 1611 (Original)
My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.
Norsk oversettelse av Webster
Mitt kjød skjelver for frykt for deg. Jeg er redd for dine dommer.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Mitt kjøtt har skjelvet av frykt for Deg, og fra Dine dommer har jeg vært redd!
Norsk oversettelse av ASV1901
Mitt kjøtt skjelver i frykt for deg, og jeg frykter dine dommer.
Norsk oversettelse av BBE
Mitt kjød skjelver av frykt for deg; jeg gir ære til dine beslutninger.
Coverdale Bible (1535)
My flesh trebleth for feare of the, and I am afrayed of thy iudgmetes.
Geneva Bible (1560)
My flesh trembleth for feare of thee, and I am afraide of thy iudgements.
Bishops' Bible (1568)
My fleshe trembleth for feare of thee: and I am afrayde of thy iudgementes.
Authorized King James Version (1611)
My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.
Webster's Bible (1833)
My flesh trembles for fear of you. I am afraid of your judgments.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Trembled from Thy fear hath my flesh, And from Thy judgments I have been afraid!
American Standard Version (1901)
My flesh trembleth for fear of thee; And I am afraid of thy judgments.
Bible in Basic English (1941)
My flesh is moved for fear of you; I give honour to your decisions.
World English Bible (2000)
My flesh trembles for fear of you. I am afraid of your judgments. AYIN
NET Bible® (New English Translation)
My body trembles because I fear you; I am afraid of your judgments.
Referenced Verses
- Hab 3:16 : 16 I heard, and my heart pounded; my lips quivered at the sound. Decay crept into my bones, and I trembled where I stood. Yet I will wait patiently for the day of calamity to come upon the nation invading us.
- Phil 2:12 : 12 Therefore, my beloved, as you have always obeyed—not only in my presence, but now much more in my absence—work out your own salvation with fear and trembling.
- Heb 12:21 : 21 The sight was so terrifying that Moses said, "I am trembling with fear."
- Heb 12:28-29 : 28 Therefore, since we are receiving a kingdom that cannot be shaken, let us be thankful and so worship God acceptably with reverence and awe, 29 for our God is a consuming fire.
- Rev 1:17-18 : 17 When I saw Him, I fell at His feet as though dead. Then He placed His right hand on me and said, 'Do not be afraid; I am the First and the Last, 18 'the living One. I was dead, but look, I am alive forever and ever! And I hold the keys of death and Hades.'
- Lev 10:1-3 : 1 Aaron’s sons Nadab and Abihu each took his own censer, put fire in it, placed incense on it, and offered unauthorized fire before the LORD, which He had not commanded them to do. 2 Fire came out from the presence of the LORD and consumed them, and they died before the LORD. 3 Then Moses said to Aaron, 'This is what the LORD has said: I will be shown as holy to those who draw near me, and I will be honored in the sight of all the people.' And Aaron remained silent.
- 1 Sam 6:20 : 20 The people of Beth Shemesh asked, "Who can stand in the presence of the LORD, this holy God? And to whom should we send it to get it away from us?"
- 2 Sam 6:8-9 : 8 David was angry because the LORD had broken out against Uzzah, and that place was called Perez Uzzah, as it is to this day. 9 David was afraid of the LORD that day and said, 'How can the ark of the LORD ever come to me?'
- 1 Chr 24:16-17 : 16 the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel, 17 the twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,
- 1 Chr 24:30 : 30 The sons of Mushi were Mahli, Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites according to their ancestral families.
- 2 Chr 34:21 : 21 "Go and inquire of the LORD for me and for those remaining in Israel and Judah about the words of this scroll that has been found. For great is the LORD's wrath that is poured out on us because our ancestors did not obey the words of the LORD by following everything written in this scroll."
- 2 Chr 34:27 : 27 Because your heart was responsive and you humbled yourself before God when you heard His words against this place and its inhabitants, and because you tore your clothes and wept in My presence, I have heard you,' declares the LORD.
- Ps 119:53 : 53 Indignation grips me because of the wicked who have abandoned Your law.
- Isa 66:2 : 2 My hand made all these things, and so all these came into being,' declares the Lord. 'But I will look to this one: to the humble and contrite in spirit, who trembles at My word.
- Dan 10:8-9 : 8 So I was left alone, staring at this great vision. I had no strength left. My face turned deathly pale, and I could not retain my strength. 9 Then I heard the sound of his words, and as I heard them, I fell into a deep sleep, my face to the ground. 10 A hand touched me and set me trembling on my hands and knees. 11 He said to me, 'Daniel, you who are highly esteemed, understand the words that I am speaking to you. Stand upright, for I have now been sent to you.' When he said this to me, I stood up, trembling.