Verse 3
He will not let your foot slip—He who watches over you will not slumber.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Han skal ikke la foten din falle; han som vokter deg, skal ikke døse.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Han vil ikke la din fot vakle; han som vokter deg, slumrer ikke.
Norsk King James
Han vil ikke la dine føtter bli beveget: han som vokter deg, vil ikke slumre.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Han vil ikke la foten din snuble; han som vokter deg, slumrer ikke.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Han skal ikke la din fot vakle, din vokter skal ikke slumre.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Han vil ikke la din fot vakle; han som vokter deg, blunder ikke.
o3-mini KJV Norsk
Han lar ikke at din fot vakler; den som vokter over deg, lar seg ikke dvale.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Han vil ikke la din fot vakle; han som vokter deg, blunder ikke.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Han skal ikke la din fot vakle, og din vokter skal ikke slumre.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Han vil ikke la din fot vakle; din vokter vil ikke blunde.
Original Norsk Bibel 1866
Han skal ikke lade din Fod snuble, han, som bevarer dig, skal ikke slumre.
King James Version 1769 (Standard Version)
He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber.
KJV 1769 norsk
Han vil ikke la din fot vakle; han som vokter deg, vil ikke slumre.
KJV1611 - Moderne engelsk
He will not allow your foot to be moved; he who keeps you will not slumber.
King James Version 1611 (Original)
He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber.
Norsk oversettelse av Webster
Han vil ikke la din fot vakle. Han som vokter deg, slumrer ikke.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Han lar ikke din fot vakle. Din vokter blunder ikke.
Norsk oversettelse av ASV1901
Han skal ikke la din fot vakle; han som bevarer deg, slumrer ikke.
Norsk oversettelse av BBE
Må han ikke la din fot vakle: Han som vokter deg, trenger ikke søvn.
Coverdale Bible (1535)
He will not suffre thy fote to be moued, and he yt kepeth the, slepeth not.
Geneva Bible (1560)
He wil not suffer thy foote to slippe: for he that keepeth thee, will not slumber.
Bishops' Bible (1568)
He wyll not suffer thy foote to moue: he wyll not sleepe that kepeth thee.
Authorized King James Version (1611)
He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber.
Webster's Bible (1833)
He will not allow your foot to be moved. He who keeps you will not slumber.
Young's Literal Translation (1862/1898)
He suffereth not thy foot to be moved, Thy preserver slumbereth not.
American Standard Version (1901)
He will not suffer thy foot to be moved: He that keepeth thee will not slumber.
Bible in Basic English (1941)
May he not let your foot be moved: no need of sleep has he who keeps you.
World English Bible (2000)
He will not allow your foot to be moved. He who keeps you will not slumber.
NET Bible® (New English Translation)
May he not allow your foot to slip! May your protector not sleep!
Referenced Verses
- 1 Sam 2:9 : 9 'He guards the feet of His faithful ones, but the wicked are silenced in darkness. For it is not by strength that one prevails.'
- Prov 3:26 : 26 For the LORD will be your confidence and will keep your foot from being caught.
- Prov 3:23 : 23 Then you will walk safely on your path, and your foot will not stumble.
- Isa 27:3 : 3 I, the LORD, am its keeper; I water it continually. I watch over it day and night so that no one will harm it.
- 1 Pet 1:5 : 5 who are being guarded by the power of God through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.
- Ps 66:9 : 9 He has kept our lives secure and has not allowed our feet to slip.
- Ps 91:12 : 12 They will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.
- Ps 127:1 : 1 Unless the Lord builds the house, the builders labor in vain. Unless the Lord watches over the city, the watchmen stay awake in vain.
- Prov 2:8 : 8 guarding the paths of justice and watching over the way of His faithful ones.
- Ps 41:2 : 2 Blessed is the one who considers the poor; the LORD will deliver him in the time of trouble.