Verse 6
The one who goes out weeping, carrying seed to sow, will surely return with joyful shouting, carrying their sheaves.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Han som går og gråter mens han sår sine frø, skal komme tilbake med jubel, bærende på sine kornbunter.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Den som går ut gråtende, bærende på kostbart såkorn, skal visselig komme igjen med jubel, bærende sine kornbånd med seg.
Norsk King James
Den som går ut med gråt og bærer verdifulle frø, skal sikkert komme tilbake med glede og bære inn sin høst.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Den som går ut og bærer såkorn med gråt, skal komme tilbake med jubel når han bærer sine kornbånd.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Han som går gråtende ut, bærende på såkorn, skal visselig komme tilbake med jubel, bærende sine kornbånd.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Den som går gråtende ut og bærer såkorn, skal med sikkerhet komme tilbake med jubel, bærende på sine kornbånd.
o3-mini KJV Norsk
Den som går ut og gråter, med den dyrebare såen, skal uten tvil komme tilbake med jubel, og med sine spann i hånden.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Den som går gråtende ut og bærer såkorn, skal med sikkerhet komme tilbake med jubel, bærende på sine kornbånd.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Han som går ut gråtende mens han bærer såkornsekken, han skal komme tilbake med jubel, mens han bærer sine kornbånd.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
De går gråtende og bærer sæden til såing, men kommer hjem med jubel, bærende sine kornbånd.
Original Norsk Bibel 1866
Den, der bærer Sæden, (som) langsomt (sankes), gaaer flux frem og græder; (men) han skal visseligen komme med Frydesang, (naar) han bærer sine Neg.
King James Version 1769 (Standard Version)
He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him.
KJV 1769 norsk
Den som går ut gråtende, bærende på dyrebar såkorn, skal uten tvil komme tilbake med jubel, bærende sine kornbånd.
KJV1611 - Moderne engelsk
He who goes forth weeping, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him.
King James Version 1611 (Original)
He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him.
Norsk oversettelse av Webster
Den som går gråtende ut, bærende på såkorn, skal visselig komme tilbake med jubel, bærende på sine kornbånd.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Den som går gråtende og bærer såkornet, skal sikkert komme tilbake med jubel, bærende sine kornbånd!
Norsk oversettelse av ASV1901
Den som går gråtende ut og bærer såkorn, skal visselig komme tilbake med jubel, bærende sine nek med seg.
Norsk oversettelse av BBE
Om en mann går ut gråtende og bærer sitt såkorn, skal han komme tilbake i glede med kornbåndene i armene.
Coverdale Bible (1535)
They that sowe in teeres, shal reape in ioye. He yt now goeth his waye wepige & beareth forth good sede, shal come agayne with ioye, and brynge his sheaues with him.
Geneva Bible (1560)
They went weeping and caried precious seede: but they shall returne with ioye and bring their sheaues.
Bishops' Bible (1568)
He that goeth foorth on his way, and wepyng beareth pretious seede: shall doubtlesse returning, come againe with a ioyfull noyse, bryngyng his sheaues with hym.
Authorized King James Version (1611)
He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves [with him].
Webster's Bible (1833)
He who goes out weeping, carrying seed for sowing, Will assuredly come again with joy, carrying his sheaves.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Whoso goeth on and weepeth, Bearing the basket of seed, Surely cometh in with singing, bearing his sheaves!
American Standard Version (1901)
He that goeth forth and weepeth, bearing seed for sowing, Shall doubtless come again with joy, bringing his sheaves [with him] .
Bible in Basic English (1941)
Though a man may go out weeping, taking his vessel of seed with him; he will come again in joy, with the corded stems of grain in his arms.
World English Bible (2000)
He who goes out weeping, carrying seed for sowing, will certainly come again with joy, carrying his sheaves. A Song of Ascents. By Solomon.
NET Bible® (New English Translation)
The one who weeps as he walks along, carrying his bag of seed, will certainly come in with a shout of joy, carrying his sheaves of grain.
Referenced Verses
- Ps 30:5 : 5 Sing praises to the LORD, you His faithful ones, and give thanks to His holy name.
- Isa 9:2-3 : 2 You have multiplied the nation and increased their joy; they rejoice before you as people rejoice at the harvest, as warriors rejoice when dividing the plunder. 3 For you have shattered the yoke that burdened them, the bar across their shoulders, the rod of their oppressor, as on the day of Midian’s defeat.
- Isa 61:3 : 3 To provide for those who mourn in Zion—giving them a crown of beauty instead of ashes, the oil of gladness instead of mourning, a garment of praise instead of a spirit of faintness. They will be called oaks of righteousness, a planting of the Lord to display His splendor.
- Jer 50:4-5 : 4 In those days and at that time,' declares the LORD, 'the people of Israel and the people of Judah will come together, weeping as they go, seeking the LORD their God. 5 They will ask the way to Zion and turn their faces toward it. They will come and join themselves to the LORD in an everlasting covenant that will never be forgotten.
- Gal 6:7-8 : 7 Do not be deceived: God is not mocked. For whatever a person sows, that they will also reap. 8 The one who sows to their flesh will reap decay from the flesh, but the one who sows to the Spirit will reap eternal life from the Spirit.
- Rev 7:15-17 : 15 For this reason, they are before the throne of God, and they serve him day and night in his temple. The one who sits on the throne will spread his shelter over them. 16 They will no longer hunger or thirst, nor will the sun beat down on them, nor any scorching heat. 17 For the Lamb at the center of the throne will shepherd them. He will lead them to springs of living water, and God will wipe away every tear from their eyes.
- Job 11:13-17 : 13 If you would set your heart right and stretch out your hands toward Him, 14 if iniquity is in your hand, put it far away, and do not let wrongdoing dwell in your tent, 15 then you will lift up your face without blemish; you will stand firm and not fear. 16 For you will forget your trouble, remembering it only as water that has passed by. 17 Your life will shine brighter than noonday; its darkness will be like the morning.
- Luke 15:18-24 : 18 I will rise up and go to my father and say to him, ‘Father, I have sinned against heaven and before you. 19 I am no longer worthy to be called your son. Treat me as one of your hired servants.’ 20 And he rose up and went to his father. But while he was still far off, his father saw him and was filled with compassion; he ran, embraced him, and kissed him. 21 The son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and before you. I am no longer worthy to be called your son.' 22 But the father said to his servants, 'Bring out the best robe and put it on him. Put a ring on his hand and sandals on his feet. 23 Bring the fattened calf and kill it. Let us eat and celebrate! 24 For this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found.’ And they began to celebrate.
- Acts 16:29-34 : 29 The jailer asked for lights, rushed in, and trembling with fear, he fell down before Paul and Silas. 30 Then he brought them out and said, 'Sirs, what must I do to be saved?' 31 They replied, 'Believe in the Lord Jesus, and you will be saved—you and your household.' 32 And they spoke the word of the Lord to him and to everyone in his house. 33 At that hour of the night, the jailer took them and washed their wounds. Then he and all his household were baptized immediately. 34 The jailer brought them into his house, set a meal before them, and rejoiced greatly because he and his whole household had come to believe in God.