Verse 12
Come, my children, and listen to me; I will teach you the fear of the Lord.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Kom, barn, hør på meg! Jeg vil lære dere å ha respekt for Herren.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Hvem er den mannen som ønsker livet, og elsker mange dager for å se gode ting?
Norsk King James
Hvilken mann ønsker et langt liv og mange gode dager?
Modernisert Norsk Bibel 1866
Kom, barn, lytt til meg; jeg skal lære dere Herrens frykt.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Kom barn, lytt til meg, jeg vil lære dere Herrens frykt.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Hvem ønsker liv og elsker lange dager for å se det gode?
o3-mini KJV Norsk
Hvem er den som ønsker livet og elsker mange dager, for å få erfare det gode?
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Hvem ønsker liv og elsker lange dager for å se det gode?
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Kom, barn, hør på meg! Jeg vil lære dere Herrens frykt.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Kom, barn, hør på meg! Jeg vil lære dere frykt for Herren.
Original Norsk Bibel 1866
Kommer, I Børn! hører mig; jeg vil lære eder Herrens Frygt.
King James Version 1769 (Standard Version)
What man is he that desireth life, and loveth many days, that he may see good?
KJV 1769 norsk
Hvem er den som ønsker livet og elsker mange gode dager?
KJV1611 - Moderne engelsk
Who is the man that desires life, and loves many days, that he may see good?
King James Version 1611 (Original)
What man is he that desireth life, and loveth many days, that he may see good?
Norsk oversettelse av Webster
Hvem er den som ønsker liv og elsker mange dager, for å se det gode?
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Hvem er den som ønsker livet, som elsker mange dager og vil se godt?
Norsk oversettelse av ASV1901
Hvem er den som ønsker livet, Og elsker mange dager for å se det gode?
Norsk oversettelse av BBE
Hvem er den som ønsker livet, og ønsker å se gode dager?
Coverdale Bible (1535)
Who so listeth to lyue, & wolde fayne se good dayes.
Geneva Bible (1560)
What man is he, that desireth life, and loueth long dayes for to see good?
Bishops' Bible (1568)
What man is he that listeth to liue: and woulde fayne see good dayes.
Authorized King James Version (1611)
What man [is he that] desireth life, [and] loveth [many] days, that he may see good?
Webster's Bible (1833)
Who is someone who desires life, And loves many days, that he may see good?
Young's Literal Translation (1862/1898)
Who `is' the man that is desiring life? Loving days to see good?
American Standard Version (1901)
What man is he that desireth life, And loveth [many] days, that he may see good?
Bible in Basic English (1941)
What man has a love of life, and a desire that his days may be increased so that he may see good?
World English Bible (2000)
Who is someone who desires life, and loves many days, that he may see good?
NET Bible® (New English Translation)
Do you want to really live? Would you love to live a long, happy life?
Referenced Verses
- 1 Pet 3:10-12 : 10 For the one who wants to love life and to see good days must keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit. 11 He must turn away from evil and do what is good; he must seek peace and pursue it. 12 For the eyes of the Lord are on the righteous, and His ears are attentive to their prayers. But the face of the Lord is against those who do evil.
- Deut 6:2 : 2 So that you may fear the LORD your God by keeping all His statutes and commandments that I am commanding you today—you, your children, and your grandchildren—all the days of your life, and so your days may be prolonged.
- Deut 30:20 : 20 loving the LORD your God, obeying His voice, and holding fast to Him. For He is your life and the length of your days, that you may dwell in the land that the LORD swore to your fathers—to Abraham, Isaac, and Jacob—to give them.
- Job 7:7 : 7 Remember that my life is but a breath; my eyes will never see good again.
- Ps 4:6 : 6 Offer right sacrifices and trust in the LORD.
- Ps 21:4 : 4 For You meet him with blessings of good things; You place a crown of pure gold upon his head.
- Ps 91:16 : 16 With long life I will satisfy him and show him My salvation."
- Eccl 2:3 : 3 I explored with my heart how to cheer my body with wine, while my mind guided me with wisdom, and how to embrace folly until I could see what is good for people to do under the heavens during the few days of their lives.
- Eccl 3:13 : 13 And also that every person should eat, drink, and find satisfaction in all their toil—this is the gift of God.
- Eccl 12:13 : 13 Now that all has been heard, here is the conclusion: Fear God and keep His commandments, for this is the duty of all mankind.