Verse 5
Tremble, and do not sin; ponder this in your hearts on your beds and be silent. Selah.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Skjelv i ærefrykt og synd ikke; tenk over det i hjertet deres på sengen deres og vær stille. Sela.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Bring frem ofre av rettferdighet, og sett deres lit til Herren.
Norsk King James
Bring rettferdige offer, og sett din lit til Herren.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Bli sinte, men synd ikke! Tenk etter i deres hjerter når dere ligger på sengen, og vær stille! Sela.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Skjelv og synd ikke! Tenk etter i deres hjerter på deres leie og vær stille! Sela.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Bær frem rettferdighetens ofre og sett deres lit til Herren.
o3-mini KJV Norsk
Breng fram rettferdige ofre, og sett din lit til Herren.
o3-mini KJV Norsk v2
Ofre de rettferdige ofre, og sett din lit til Herren.
o3-mini KJV Norsk v3
Ofre rettferdighetens ofre og sett din lit til HERREN.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Bær frem rettferdighetens ofre og sett deres lit til Herren.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Skjelv og synd ikke! Tal i deres hjerter på deres leie og vær stille. Sela.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Bli sinte, men synd ikke. Gransk deres hjerter på sengen og vær stille. Sela.
Original Norsk Bibel 1866
Bliver vrede og synder ikke; taler i eders Hjerte paa eders Leie, og værer stille! Sela.
King James Version 1769 (Standard Version)
Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.
KJV 1769 norsk
Bær fram ofrene med rettferdighet, og sett deres lit til Herren.
KJV1611 - Moderne engelsk
Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.
King James Version 1611 (Original)
Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.
Norsk oversettelse av Webster
Bær frem rettferdige offer. Sett deres lit til Herren.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Bring rettferdige offer, og stol på Herren.
Norsk oversettelse av ASV1901
Bær fram rettferdighetsoffer, Og sett deres lit til Herren.
Norsk oversettelse av BBE
Bær rettferdige ofre, og sett deres lit til Herren.
Coverdale Bible (1535)
Sela. Offre ye sacrifice of rightuousnes, & put yor trust in ye LORDE.
Geneva Bible (1560)
Offer the sacrifices of righteousnes, and trust in the Lorde.
Bishops' Bible (1568)
Offer the sacrifice of righteousnesse: and put your trust in God.
Authorized King James Version (1611)
Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.
Webster's Bible (1833)
Offer the sacrifices of righteousness. Put your trust in Yahweh.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Sacrifice ye sacrifices of righteousness, And trust ye unto Jehovah.
American Standard Version (1901)
Offer the sacrifices of righteousness, And put your trust in Jehovah.
Bible in Basic English (1941)
Give the offerings of righteousness, and put your faith in the Lord.
World English Bible (2000)
Offer the sacrifices of righteousness. Put your trust in Yahweh.
NET Bible® (New English Translation)
Offer the prescribed sacrifices and trust in the LORD!
Referenced Verses
- Deut 33:19 : 19 They will summon peoples to the mountain, where they will offer righteous sacrifices; for they will draw from the abundance of the seas and the treasures hidden in the sand.
- Ps 37:3 : 3 Trust in the LORD and do what is good; dwell in the land and cultivate faithfulness.
- Ps 51:19 : 19 The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, you will not despise.
- Ps 62:8 : 8 My salvation and my honor depend on God; He is my mighty rock, my refuge.
- Ps 84:11-12 : 11 For a day in Your courts is better than a thousand elsewhere. I would rather stand at the threshold of the house of my God than dwell in the tents of wickedness. 12 For the LORD God is a sun and shield; the LORD bestows favor and honor. No good thing does He withhold from those who walk uprightly.
- Isa 1:11-18 : 11 "What is the multitude of your sacrifices to Me?" says the LORD. "I have had enough of burnt offerings of rams and the fat of well-fed animals; I take no pleasure in the blood of bulls, lambs, or goats. 12 When you come to appear before Me, who has asked this of you, this trampling of My courts? 13 Do not bring any more meaningless offerings; your incense is detestable to Me. New Moons, Sabbaths, and the calling of assemblies—I cannot endure iniquity combined with solemn assembly. 14 Your New Moons and appointed festivals My soul hates. They have become a burden to Me; I am weary of bearing them. 15 When you spread out your hands in prayer, I will hide My eyes from you. Even though you multiply your prayers, I will not listen. Your hands are full of blood. 16 Wash yourselves and make yourselves clean. Remove your evil deeds from My sight; stop doing evil. 17 Learn to do what is good; seek justice, correct the oppressor. Defend the cause of the fatherless and plead the case of the widow. 18 "Come now, let us reason together," says the LORD. "Though your sins are as scarlet, they shall be as white as snow; though they are red like crimson, they shall become like wool.
- Isa 26:3-4 : 3 You will keep in perfect peace the mind that is steadfast, because it trusts in You. 4 Trust in the LORD forever, for the LORD Himself is the eternal Rock.
- Isa 50:10 : 10 Who among you fears the LORD and listens to the voice of his servant? Let the one who walks in darkness, who has no light, trust in the name of the LORD and rely on his God.
- Isa 61:8 : 8 For I, the Lord, love justice; I hate robbery and wrongdoing. In truth, I will faithfully reward them and make an everlasting covenant with them.
- Mal 1:8 : 8 When you bring blind animals for sacrifice, is that not wrong? When you offer lame or sick animals, is that not wrong? Try offering them to your governor! Would he be pleased with you? Would he accept you? says the LORD of Hosts.
- Ps 50:14 : 14 Offer to God a sacrifice of thanksgiving, and fulfill your vows to the Most High.
- Matt 5:23 : 23 So if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother has something against you,
- Heb 13:15-16 : 15 Through Him then, let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of lips that confess His name. 16 And do not forget to do good and to share with others, for such sacrifices are pleasing to God.
- 1 Pet 4:19 : 19 So then, those who suffer according to God’s will should entrust their souls to their faithful Creator while continuing to do good.
- 2 Sam 15:12 : 12 While he was offering the sacrifices, Absalom also sent for Ahithophel the Gilonite, David’s counselor, from his hometown of Giloh. And the conspiracy gained strength, and Absalom’s following kept increasing.
- Ps 2:12 : 12 Kiss the Son, lest He be angry and you perish in your way, for His wrath can flare up quickly. Blessed are all who take refuge in Him.
- Ps 26:1 : 1 Judge me, Lord, for I have walked in my integrity, and I have trusted in the Lord without wavering.
- Mal 1:11-14 : 11 For from the rising of the sun to its setting, my name will be great among the nations. In every place, incense and pure offerings will be brought to my name, because my name will be great among the nations, says the LORD of Hosts. 12 But you profane it by saying, 'The LORD's table is defiled, and its food is contemptible.' 13 You say, 'What a burden!' and you sniff at it with contempt, says the LORD of Hosts. When you bring stolen, lame, or sick animals and offer them as sacrifices, should I accept them from your hands? says the LORD. 14 Cursed is the deceiver who has a male animal in his flock and vows to give it, but instead sacrifices a blemished animal to the Lord. For I am a great King, says the LORD of Hosts, and my name is to be feared among the nations.