Verse 12
Then I turned to see the voice that was speaking to me, and when I turned, I saw seven golden lampstands.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og jeg vendte meg for å se stemmen som talte med meg. Og da jeg vendte meg, så jeg syv gyldne lysstander;
NT, oversatt fra gresk
Og jeg vendte meg for å se stemmen som talte til meg. Og da jeg snudde meg, så jeg syv gyldne lys.
Norsk King James
Og jeg snudde meg for å se stemmen som talte med meg, og da så jeg syv gyldne lysestaker;
Modernisert Norsk Bibel 1866
Jeg vendte meg for å se røsten som talte til meg, og da jeg vendte meg, så jeg sju gulllysestaker,
KJV/Textus Receptus til norsk
Og jeg vendte meg for å se røsten som talte med meg. Og da jeg vendte meg, så jeg syv gullstaker;
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Jeg vendte meg for å se røsten som talte til meg. Da jeg hadde vendt meg, så jeg syv gulllysestaker,
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og jeg vendte meg for å se røsten som talte til meg. Og da jeg vendte meg, så jeg syv gullstaker,
o3-mini KJV Norsk
Jeg snudde meg for å se den stemme som talte med meg. Da jeg snudde meg, så jeg syv gyldne lysestaker.
gpt4.5-preview
Da vendte jeg meg om for å se røsten som talte med meg. Da jeg snudde meg, så jeg sju lysestaker av gull,
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Da vendte jeg meg om for å se røsten som talte med meg. Da jeg snudde meg, så jeg sju lysestaker av gull,
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Og jeg vendte meg for å se røsten som talte med meg, og da jeg vendte meg, så jeg syv gull lampestaker.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Jeg vendte meg for å se røsten som talte til meg. Og da jeg vendte meg, så jeg sju gull-lampestaker,
Original Norsk Bibel 1866
Og jeg vendte mig for at see Røsten, som talede med mig; og da jeg vendte mig, saae jeg syv Guld-Lysestager,
King James Version 1769 (Standard Version)
And I turned to see the voice that spake with me. And being turned, I saw seven golden candlesticks;
KJV 1769 norsk
Jeg vendte meg for å se røsten som talte med meg. Da jeg vendte meg, så jeg syv gulllysestaker,
KJV1611 - Moderne engelsk
And I turned to see the voice that spoke with me. And being turned, I saw seven golden candlesticks;
King James Version 1611 (Original)
And I turned to see the voice that spake with me. And being turned, I saw seven golden candlesticks;
Norsk oversettelse av Webster
Jeg snudde meg for å se røsten som talte til meg. Da jeg snudde meg, så jeg syv gylne lysestaker.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og jeg vendte meg for å se røsten som talte til meg, og da jeg vendte meg, så jeg syv gullstaker,
Norsk oversettelse av ASV1901
Og jeg vendte meg for å se røsten som talte til meg, og da jeg vendte meg, så jeg syv gulllysestaker.
Norsk oversettelse av BBE
Og da jeg vendte meg for å se røsten som talte til meg, så jeg syv gulllysestaker,
Tyndale Bible (1526/1534)
And I turned backe to se the voyce that spake to me. And when I was turned: I sawe.vii golde candelstyckes
Coverdale Bible (1535)
And I turned backe to se the voyce that spake to me. And whe I was turned: I sawe seue golde candestyckes,
Geneva Bible (1560)
Then I turned backe to see the voyce, that spake with me: and when I was turned, I sawe seuen golden candlestickes,
Bishops' Bible (1568)
And I turned backe to see the voyce that spake to me: And whe I was turned, I sawe seuen golden candlestickes,
Authorized King James Version (1611)
And I turned to see the voice that spake with me. And being turned, I saw seven golden candlesticks;
Webster's Bible (1833)
I turned to see the voice that spoke with me. Having turned, I saw seven golden lampstands.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And I did turn to see the voice that did speak with me, and having turned, I saw seven golden lamp-stands,
American Standard Version (1901)
And I turned to see the voice that spake with me. And having turned I saw seven golden candlesticks;
Bible in Basic English (1941)
And turning to see the voice which said these words to me, I saw seven gold vessels with lights burning in them;
World English Bible (2000)
I turned to see the voice that spoke with me. Having turned, I saw seven golden lampstands.
NET Bible® (New English Translation)
I turned to see whose voice was speaking to me, and when I did so, I saw seven golden lampstands,
Referenced Verses
- Zech 4:2 : 2 He said to me, 'What do you see?' I replied, 'I see a gold lampstand with a bowl at the top and seven lamps on it, each having seven spouts to the lamps on it.'
- Exod 25:37 : 37 Then make its seven lamps and set them up so that they illuminate the area in front of it.
- Rev 1:20-2:1 : 20 The mystery of the seven stars you saw in My right hand and the seven golden lampstands is this: The seven stars are the angels of the seven churches, and the seven lampstands are the seven churches. 1 To the angel of the church in Ephesus, write: These are the words of the one who holds the seven stars in his right hand and walks among the seven golden lampstands:
- Rev 1:13 : 13 And among the lampstands was one like the Son of Man, dressed in a long robe and with a golden sash wrapped around His chest.
- Ezek 43:5-6 : 5 Then the Spirit lifted me up and brought me into the inner court, and behold, the glory of the LORD filled the house. 6 While the man was standing beside me, I heard someone speaking to me from inside the house.
- Mic 6:9 : 9 The voice of the Lord calls to the city (and wisdom fears Your name): 'Hear the rod and the One who appointed it.'