Verse 10
Then he said to me, "Do not seal up the words of the prophecy of this book, because the time is near.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og han sa til meg: Sigill ikke ordene i profetien i denne boken; for tiden er nær.
NT, oversatt fra gresk
Og han sa til meg: Ikke forsegle ordene i profetien i denne bok, for tiden er nær.
Norsk King James
Og han sa til meg: Ikke forsegler ordene i denne profetiske boken; for tiden er nær.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Han sa til meg: Du skal ikke forsegle ordene i denne bokens profeti, for tiden er nær.
KJV/Textus Receptus til norsk
Og han sa til meg: Ikke forsegle de profetiske ord i denne boken; for tiden er nær.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Og han sa til meg: 'Sett ikke segl på ordene i denne profetiboken, for tiden er nær.'
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og han sa til meg: Forsegl ikke ordene i denne bokens profeti, for tiden er nær.
o3-mini KJV Norsk
Han sa videre til meg: «Forsegl ikke profetia i denne boken, for tiden er nær.»
gpt4.5-preview
Og han sa til meg: «Forsegl ikke ordene i profetien i denne boken, for tiden er nær.»
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og han sa til meg: «Forsegl ikke ordene i profetien i denne boken, for tiden er nær.»
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Og han sa til meg: Forsegl ikke profetiens ord i denne boken, for tiden er nær.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Og han sa til meg: Forsegl ikke profetordene i denne boken, for tiden er nær.
Original Norsk Bibel 1866
Og han siger til mig: Du skal ikke forsegle denne Bogs Propheties Ord; thi Tiden er nær.
King James Version 1769 (Standard Version)
And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand.
KJV 1769 norsk
Han sa til meg: Forsegl ikke ordene i denne profetiboken, for tiden er nær.
KJV1611 - Moderne engelsk
And he said to me, Do not seal the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand.
King James Version 1611 (Original)
And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand.
Norsk oversettelse av Webster
Han sa til meg: "Forsegl ikke ordene i denne bokens profeti, for tiden er nær.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og han sa til meg: 'Du skal ikke forsegle ordene i denne profetiens bok, for tiden er nær.
Norsk oversettelse av ASV1901
Han sa til meg: Sett ikke segl for ordene i denne bokens profeti, for tiden er nær.
Norsk oversettelse av BBE
Og han sa til meg: Hold ikke ordene i denne profetiske boken hemmelige, for tiden er nær.
Tyndale Bible (1526/1534)
And he sayde vnto me: seale not the sayinges of prophesy of this boke. For the tyme is at honde.
Coverdale Bible (1535)
And he sayde vnto me: seale not the sayenges of the prophesy of this boke. For the tyme is at hode.
Geneva Bible (1560)
And he said vnto me, Seale not the wordes of the prophecie of this booke: for the time is at hand.
Bishops' Bible (1568)
And he sayde vnto me, seale not the sayinges of the prophecie of this booke: For the tyme is at hande.
Authorized King James Version (1611)
And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand.
Webster's Bible (1833)
He said to me, "Don't seal up the words of the prophecy of this book, for the time is at hand.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And he saith to me, `Thou mayest not seal the words of the prophecy of this scroll, because the time is nigh;
American Standard Version (1901)
And he saith unto me, Seal not up the words of the prophecy of this book; for the time is at hand.
Bible in Basic English (1941)
And he said to me, Let not the words of this prophet's book be kept secret, because the time is near.
World English Bible (2000)
He said to me, "Don't seal up the words of the prophecy of this book, for the time is at hand.
NET Bible® (New English Translation)
Then he said to me,“Do not seal up the words of the prophecy contained in this book, because the time is near.
Referenced Verses
- Rev 10:4 : 4 When the seven thunders spoke, I was about to write, but I heard a voice from heaven saying, 'Seal up what the seven thunders have said, and do not write it down.'
- Rev 1:3 : 3 Blessed is the one who reads aloud the words of this prophecy, and blessed are those who hear and obey what is written in it, for the time is near.
- Dan 8:26 : 26 The vision of the evenings and mornings that has been spoken is true. But seal up the vision, for it concerns the distant future.
- Matt 10:27 : 27 What I tell you in the dark, speak in the light; and what you hear whispered, proclaim on the housetops.
- Rom 13:12 : 12 The night is far gone, and the day is near. So let us cast off the works of darkness and put on the armor of light.
- Ezek 12:23 : 23 Therefore say to them, ‘This is what the Lord GOD says: I will put an end to this proverb, and it will not be quoted in Israel anymore.’ But say to them, ‘The days are near when all visions will be fulfilled.’
- 1 Pet 4:7 : 7 The end of all things is near. Therefore, be alert and of sober mind so that you may pray.
- 2 Thess 2:3 : 3 Let no one deceive you in any way. That day will not come unless the rebellion takes place first, and the man of lawlessness is revealed—the son of destruction.
- Dan 12:4 : 4 But you, Daniel, close up the words and seal the book until the time of the end. Many will go here and there, and knowledge will increase.
- Dan 12:9 : 9 He replied, "Go your way, Daniel, because the words are closed up and sealed until the time of the end."
- Rev 5:1 : 1 Then I saw in the right hand of the one seated on the throne a scroll with writing on both sides, sealed with seven seals.
- Rev 22:12-13 : 12 Behold, I am coming soon! My reward is with me, and I will give to each person according to what they have done. 13 I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end.
- Rev 22:16 : 16 I, Jesus, have sent my angel to testify to these things for the churches. I am the Root and the Offspring of David, the bright Morning Star.
- Rev 22:20 : 20 He who testifies to these things says, "Yes, I am coming soon." Amen. Come, Lord Jesus!
- Isa 8:16 : 16 Bind up the testimony and seal the law among my disciples.
- Isa 13:6 : 6 Wail, for the day of the LORD is near; it will come like destruction from the Almighty.