Verse 3
Then the Lord will go out and fight against those nations, as He fights in a day of battle.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Da skal Herren gå ut og kjempe mot disse folkeslagene, i en intens strid.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Da skal Herren gå ut og kjempe mot disse nasjonene, som han kjempet på stridens dag.
Norsk King James
Da skal Herren gå ut og kjempe mot nasjonene, slik han gjorde på kampens dag.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Herren skal dra ut og kjempe mot disse folkeslagene som på den dag han førte strid, på kampens dag.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Da skal Herren gå ut i strid mot disse folkene, som på den dagen han kjemper på en krigens dag.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Da skal Herren gå ut og kjempe mot disse folkeslagene, som han gjorde på kampens dag.
o3-mini KJV Norsk
Da skal Herren gå frem og kjempe mot disse folkeslagene, slik som han kjempet på kampens dag.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Da skal Herren gå ut og kjempe mot disse folkeslagene, som han gjorde på kampens dag.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Da skal Herren gå ut og kjempe mot disse folkene som på slagets dag.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Da skal Herren gå ut og kjempe mot disse folkeslagene, som han kjemper på en kampdag.
Original Norsk Bibel 1866
Og Herren skal drage ud og krige imod de samme Hedninger, som den Dag, han (pleiede) at føre Strid, paa Stridens Dag.
King James Version 1769 (Standard Version)
Then shall the LORD go forth, and fight against those nations, as when he fought in the day of battle.
KJV 1769 norsk
«Da skal Herren gå ut og kjempe mot disse nasjonene, slik som han kjempet på stridens dag.»
KJV1611 - Moderne engelsk
Then shall the LORD go forth, and fight against those nations, as when he fought in the day of battle.
King James Version 1611 (Original)
Then shall the LORD go forth, and fight against those nations, as when he fought in the day of battle.
Norsk oversettelse av Webster
Da skal Herren gå ut og kjempe mot disse nasjonene, slik han kjempet på kampens dag.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og Herren skal gå ut og stride mot disse folkeslagene, som på stridens dag.
Norsk oversettelse av ASV1901
Så skal Herren gå ut og kjempe mot disse nasjonene, slik som han kjempet på stridens dag.
Norsk oversettelse av BBE
Da vil Herren gå ut og kjempe mot disse nasjonene, slik han gjorde på kampens dag.
Coverdale Bible (1535)
After that shall the LORDE go forth to fight agaynst those Heithen, as men vse to fight in the daye of batell.
Geneva Bible (1560)
Then shall the Lord goe foorth, and fight against those nations, as when he fought in the day of battell.
Bishops' Bible (1568)
After that, shall the Lorde go foorth to fight against those heathen, as men vse to fight in the day of battaile.
Authorized King James Version (1611)
Then shall the LORD go forth, and fight against those nations, as when he fought in the day of battle.
Webster's Bible (1833)
Then Yahweh will go out and fight against those nations, as when he fought in the day of battle.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And gone forth hath Jehovah, And He hath fought against those nations, As in the day of His fighting in a day of conflict.
American Standard Version (1901)
Then shall Jehovah go forth, and fight against those nations, as when he fought in the day of battle.
Bible in Basic English (1941)
Then the Lord will go out and make war against those nations, as he did in the day of the fight.
World English Bible (2000)
Then Yahweh will go out and fight against those nations, as when he fought in the day of battle.
NET Bible® (New English Translation)
Then the LORD will go to battle and fight against those nations, just as he fought battles in ancient days.
Referenced Verses
- Zech 12:9 : 9 On that day, I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
- Rev 6:4-9 : 4 Then another horse came out, fiery red. Its rider was given power to take peace from the earth, so that people would kill one another, and he was given a large sword. 5 When the Lamb opened the third seal, I heard the third living creature say, 'Come and see.' I looked, and there was a black horse! Its rider held a pair of scales in his hand. 6 And I heard what seemed like a voice from among the four living creatures saying, 'A quart of wheat for a day’s wage, and three quarts of barley for a day’s wage, but do not harm the olive oil and the wine.' 7 When the Lamb opened the fourth seal, I heard the voice of the fourth living creature say, 'Come and see.' 8 I looked, and there was a pale green horse! Its rider was named Death, and Hades followed closely with him. They were given authority over a fourth of the earth to kill with sword, with famine, with plague, and by the beasts of the earth. 9 When the Lamb opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been slain because of the word of God and the testimony they had maintained. 10 They cried out with a loud voice, 'How long, Sovereign Lord, holy and true, until You judge the inhabitants of the earth and avenge our blood?' 11 Then each of them was given a white robe, and they were told to rest a little longer, until the full number of their fellow servants and brothers were killed just as they had been. 12 And I watched as the Lamb opened the sixth seal, and there was a great earthquake. The sun became black like sackcloth made of hair, and the whole moon turned red like blood. 13 The stars of the sky fell to the earth, as a fig tree drops its unripe figs when shaken by a strong wind. 14 The sky receded like a scroll being rolled up, and every mountain and island was moved from its place. 15 The kings of the earth, the nobles, the wealthy, the military commanders, the mighty, and everyone—slave and free—hid themselves in caves and among the rocks of the mountains. 16 And they said to the mountains and the rocks, 'Fall on us and hide us from the face of the one seated on the throne and from the wrath of the Lamb!' 17 For the great day of their wrath has come, and who can withstand it?
- Rev 8:7-9 : 7 The first angel blew his trumpet, and hail and fire, mixed with blood, were thrown down on the earth. A third of the earth was burned up, a third of the trees were burned up, and all the green grass was burned up. 8 The second angel blew his trumpet, and something like a great mountain, burning with fire, was thrown into the sea. A third of the sea became blood. 9 A third of the living creatures in the sea died, and a third of the ships were destroyed. 10 The third angel blew his trumpet, and a great star, blazing like a torch, fell from the sky onto a third of the rivers and on the springs of water. 11 The name of the star is Wormwood. A third of the waters turned bitter, and many people died from the water because it was made bitter. 12 The fourth angel blew his trumpet, and a third of the sun was struck, a third of the moon, and a third of the stars, so that a third of them went dark. A third of the day did not shine, and likewise, the night. 13 Then I looked, and I heard an eagle flying in mid-heaven, calling out in a loud voice, 'Woe! Woe! Woe to those who live on the earth because of the blasts of the trumpets about to be sounded by the three remaining angels!'
- Exod 15:1-6 : 1 Then Moses and the Israelites sang this song to the LORD, saying: 'I will sing to the LORD, for He is highly exalted; the horse and its rider He has hurled into the sea.' 2 The LORD is my strength and my song; He has become my salvation. This is my God, and I will glorify Him; the God of my father, and I will exalt Him. 3 The LORD is a warrior; the LORD is His name. 4 Pharaoh’s chariots and his army He has cast into the sea; the finest of his officers were drowned in the Red Sea. 5 The deep waters covered them; they sank to the depths like a stone. 6 Your right hand, LORD, is majestic in power. Your right hand, LORD, shatters the enemy.
- Josh 10:42 : 42 Joshua captured all these kings and their lands at one time because the LORD, the God of Israel, fought for Israel.
- 2 Chr 20:15 : 15 He said: 'Listen, all you people of Judah and Jerusalem! Listen, King Jehoshaphat! This is what the LORD says: Do not be afraid or discouraged because of this vast army. For the battle is not yours, but God’s.'
- Isa 63:1-6 : 1 Who is this coming from Edom, with garments stained red from Bozrah? This one, splendid in his clothing, striding forward in the greatness of his strength. "It is I, proclaiming righteousness, mighty to save." 2 Why are your clothes red, and your garments like those of someone who treads in a winepress? 3 "I have trodden the winepress alone, and from the nations, no one was with me. I trampled them in my anger and crushed them in my wrath; their lifeblood splattered my garments, and I stained all my clothing." 4 For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redemption had come. 5 I looked, but there was no one to help; I was appalled that no one gave support. So my own arm brought me salvation, and my wrath sustained me. 6 I trampled the nations in my anger; in my wrath, I made them drunk and poured their lifeblood onto the ground.
- Isa 66:15-16 : 15 For behold, the Lord will come with fire, and His chariots will be like a whirlwind, to bring down His wrath in fury and His rebuke with flames of fire. 16 For the Lord will execute judgment by fire and by His sword on all mankind, and many will be those slain by the Lord.
- Dan 2:34-35 : 34 While you were watching, a stone was cut out, not by human hands. It struck the statue on its iron and clay feet and broke them into pieces. 35 Then the iron, the clay, the bronze, the silver, and the gold were all crushed together and became like chaff from a summer threshing floor. The wind carried them away so that no trace of them was found. But the stone that struck the statue became a great mountain and filled the whole earth.
- Dan 2:44-45 : 44 In the days of those kings, the God of heaven will establish a kingdom that will never be destroyed, nor will it be left to another people. It will crush all these kingdoms and bring them to an end, but it will stand forever. 45 This is because you saw a stone cut out from a mountain without human hands, and it crushed the iron, bronze, clay, silver, and gold. The great God has made known to the king what will happen in the future. The dream is certain, and its interpretation is trustworthy.
- Joel 3:2 : 2 I will gather all the nations and bring them down to the Valley of Jehoshaphat. There I will enter into judgment with them concerning my people and my inheritance, Israel, whom they have scattered among the nations, and they have divided up my land.
- Joel 3:9-9 : 9 Proclaim this among the nations: Prepare for war! Arouse the warriors! Let all the fighting men draw near and advance. 10 Hammer your plowshares into swords and your pruning hooks into spears. Let the weak say, ‘I am strong!’ 11 Hasten and come, all you nations from every side, and gather yourselves there. Bring down, LORD, your mighty ones. 12 Let the nations be aroused; let them advance to the Valley of Jehoshaphat, for there I will sit to judge all the surrounding nations. 13 Swing the sickle, for the harvest is ripe. Come, tread the grapes, for the winepress is full and the vats overflow—because their wickedness is great. 14 Multitudes, multitudes in the valley of decision! For the day of the LORD is near in the valley of decision. 15 The sun and moon will grow dark, and the stars will withdraw their brightness. 16 The LORD will roar from Zion and shout from Jerusalem; the heavens and the earth will tremble. But the LORD will be a refuge for his people and a stronghold for the children of Israel. 17 Then you will know that I am the LORD your God, who dwells in Zion, my holy mountain. Jerusalem will be holy; never again will foreigners invade her.
- Zeph 3:19 : 19 Behold, at that time I will deal with all your oppressors. I will save the lame and gather the scattered. I will make them a praise and a name in every land where they have suffered shame.
- Hag 2:21-22 : 21 Speak to Zerubbabel, governor of Judah: 'I am about to shake the heavens and the earth.' 22 I will overturn royal thrones and destroy the power of the kingdoms of the nations. I will overturn chariots and their riders. Horses and their riders will fall, each by the sword of his brother.
- Zech 2:8-9 : 8 He said to him, 'Run and tell that young man: Jerusalem will be inhabited as a city without walls because of the multitude of people and livestock in it.' 9 'And I will be a wall of fire around her,' declares the LORD, 'and I will be the glory within her.'
- Zech 9:14-15 : 14 Then the LORD will appear over them, and His arrow will go forth like lightning. The Sovereign LORD will sound the trumpet and march forth in the storms of the south. 15 The LORD of Hosts will defend them; they will devour and subdue with slingstones. They will drink and roar as with wine; they will be filled like a sacrificial bowl, like the corners of the altar.
- Zech 10:4-5 : 4 From Judah will come the cornerstone, the tent peg, the battle bow, and every ruler together. 5 They will be like mighty warriors, trampling through the mire of the streets in battle. They will fight because the LORD is with them, and the riders on horses will be put to shame.
- Zech 12:2-6 : 2 Behold, I am making Jerusalem a cup of reeling for all the surrounding nations. Even Judah will be besieged as Jerusalem is attacked. 3 And on that day, I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples. All who try to lift it will be severely injured, and all the nations of the earth will gather against her. 4 On that day,” declares the Lord, “I will strike every horse with panic and its rider with madness. But I will watch over the house of Judah, while I strike every horse of the nations with blindness. 5 Then the leaders of Judah will say in their hearts, ‘The inhabitants of Jerusalem are our strength in the Lord Almighty, their God.’ 6 On that day I will make the leaders of Judah like a fire pot in a woodpile and like a flaming torch among sheaves. They will consume all the surrounding peoples on the right and on the left, while Jerusalem will remain secure in her place.