Acts 2:23
him, being delivered up by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye by the hand of lawless men did crucify and slay:
him, being delivered up by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye by the hand of lawless men did crucify and slay:
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
22Ye men of Israel, hear these words: Jesus of Nazareth, a man approved of God unto you by mighty works and wonders and signs which God did by him in the midst of you, even as ye yourselves know; [
20and how the chief priests and our rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him.
27for of a truth in this city against thy holy Servant Jesus, whom thou didst anoint, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the peoples of Israel, were gathered together,
28to do whatsoever thy hand and thy council foreordained to come to pass.
24whom God raised up, having loosed the pangs of death: because it was not possible that he should be holden of it.
30The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew, hanging him on a tree.
13The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Servant Jesus; whom ye delivered up, and denied before the face of Pilate, when he had determined to release him.
14But ye denied the Holy and Righteous One, and asked for a murderer to be granted unto you,
15and killed the Prince of life; whom God raised from the dead; whereof we are witnesses.
36Let all the house of Israel therefore know assuredly, that God hath made him both Lord and Christ, this Jesus whom ye crucified.
16Then therefore he delivered him unto them to be crucified.
39And we are witnesses of all things which he did both in the country of the Jews, and in Jerusalem; whom also they slew, hanging him on a tree.
7saying that the Son of man must be delivered up into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again.
1Now when morning was come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
2and they bound him, and led him away, and delivered him up to Pilate the governor.
27For they that dwell in Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor the voices of the prophets which are read every sabbath, fulfilled [them] by condemning [him] .
28And though they found no cause of death [in him], yet asked they of Pilate that he should be slain.
29And when they had fulfilled all things that were written of him, they took him down from the tree, and laid him in a tomb.
30But God raised him from the dead:
17And now, brethren, I know that in ignorance ye did it, as did also your rulers.
18But the things which God foreshowed by the mouth of all the prophets, that his Christ should suffer, he thus fulfilled.
18For he knew that for envy they had delivered him up.
23But they were urgent with loud voices, asking that he might be crucified. And their voices prevailed.
24And Pilate gave sentence that what they asked for should be done.
25And he released him that for insurrection and murder had been cast into prison, whom they asked for; but Jesus he delivered up to their will.
10be it known unto you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, [even] in him doth this man stand here before you whole.
11He is the stone which was set at nought of you the builders, which was made the head of the corner.
11Jesus answered him, Thou wouldest have no power against me, except it were given thee from above: therefore he that delivered me unto thee hath greater sin.
16Brethren, it was needful that the Scripture should be fulfilled, which the Holy Spirit spake before by the mouth of David concerning Judas, who was guide to them that took Jesus.
22Pilate saith unto them, What then shall I do unto Jesus who is called Christ? They all say, Let him be crucified.
23And he said, Why, what evil hath he done? But they cried out exceedingly, saying, Let him be crucified.
32that the word of Jesus might be fulfilled, which he spake, signifying by what manner of death he should die.
22For the Son of man indeed goeth, as it hath been determined: but woe unto that man through whom he is betrayed!
22And while they abode in Galilee, Jesus said unto them, The Son of man shall be delivered up into the hands of men;
39And they took him, and cast him forth out of the vineyard, and killed him.
1And straightway in the morning the chief priests with the elders and scribes, and the whole council, held a consultation, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him up to Pilate.
19and shall deliver him unto the Gentiles to mock, and to scourge, and to crucify: and the third day he shall be raised up.
21but they shouted, saying, Crucify, crucify him.
8And they took him, and killed him, and cast him forth out of the vineyard.
26Then released he unto them Barabbas; but Jesus he scourged and delivered to be crucified.
33And when they came unto the place which is called The skull, there they crucified him, and the malefactors, one on the right hand and the other on the left.
34And Jesus said, Father, forgive them; for they know not what they do. And parting his garments among them, they cast lots.
15who both killed the Lord Jesus and the prophets, and drove out us, and pleased not God, and are contrary to all men;
13And they cried out again, Crucify him.
4and they took counsel together that they might take Jesus by subtlety, and kill him.
2Ye know that after two days the passover cometh, and the Son of man is delivered up to be crucified.
49I was daily with you in the temple teaching, and ye took me not: but [this is done] that the scriptures might be fulfilled.
52Which of the prophets did not your fathers persecute? and they killed them that showed before of the coming of the Righteous One; of whom ye have now become betrayers and murderers;
44Let these words sink into your ears: for the Son of man shall be delivered up into the hands of men.
24And they crucify him, and part his garments among them, casting lots upon them, what each should take.