1 Kings 8:64

Linguistic Bible Translation from Source Texts

On that same day the king consecrated the middle of the courtyard in front of the house of the LORD, and there he offered burnt offerings, grain offerings, and the fat of the fellowship offerings, because the bronze altar before the LORD was too small to hold all the burnt offerings, grain offerings, and the fat portions of the fellowship offerings.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    The same day did the king hallow the middle of the court that was before the house of the LORD: for there he offered burnt offerings, and meat offerings, and the fat of the peace offerings: because the brasen altar that was before the LORD was too little to receive the burnt offerings, and meat offerings, and the fat of the peace offerings.

  • KJV1611 – Modern English

    The same day the king consecrated the middle of the court that was before the house of the LORD; for there he offered burnt offerings, grain offerings, and the fat of the peace offerings, because the bronze altar that was before the LORD was too small to receive the burnt offerings, grain offerings, and the fat of the peace offerings.

  • King James Version 1611 (Original)

    The same day did the king hallow the middle of the court that was before the house of the LORD: for there he offered burnt offerings, and meat offerings, and the fat of the peace offerings: because the brasen altar that was before the LORD was too little to receive the burnt offerings, and meat offerings, and the fat of the peace offerings.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    The same day did the king hallow the middle of the court that was before the house of Jehovah; for there he offered the burnt-offering, and the meal-offering, and the fat of the peace-offerings, because the brazen altar that was before Jehovah was too little to receive the burnt-offering, and the meal-offering, and the fat of the peace-offerings.

  • King James Version with Strong's Numbers

    The same day did the king hallow the middle of the court that was before the house of the LORD: for there he offered burnt offerings, and meat offerings, and the fat of the peace offerings: because the brasen altar that was before the LORD was too little to receive the burnt offerings, and meat offerings, and the fat of the peace offerings.

  • Coverdale Bible (1535)

    The same daye dyd the kynge dedicate the myddelmost courte, which was before the house of the LORDE: that he mighte there perfourme the burntofferynges, meatofferynges, and the fat of the deedofferynges: for the brasen altare that stode before ye LORDE, was to litle for the burntofferynges, meatofferynges, and for the fat of the deedofferynges.

  • Geneva Bible (1560)

    The same day did the King halowe the middle of the court, that was before the house of the Lorde: for there he made burnt offerings, and the meate offrings, and the fat of the peace offeringes, because the brasen altar that was before the Lorde, was too litle to receiue the burnt offerings, and the meate offerings, and the fat of the peace offrings.

  • Bishops' Bible (1568)

    The same day dyd the king halowe the middle of the court that was before the house of the Lord: for there he offered burnt offeringes, meate offeringes, and the fat of the peace offeringes: because the brasen aulter that was before the Lorde, was to litle to receaue the burnt offringes, meate offeringes, and the fat of the peace offeringes.

  • Authorized King James Version (1611)

    The same day did the king hallow the middle of the court that [was] before the house of the LORD: for there he offered burnt offerings, and meat offerings, and the fat of the peace offerings: because the brasen altar that [was] before the LORD [was] too little to receive the burnt offerings, and meat offerings, and the fat of the peace offerings.

  • Webster's Bible (1833)

    The same day did the king make the middle of the court holy that was before the house of Yahweh; for there he offered the burnt offering, and the meal-offering, and the fat of the peace-offerings, because the brazen altar that was before Yahweh was too little to receive the burnt offering, and the meal-offering, and the fat of the peace-offerings.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    On that day hath the king sanctified the middle of the court that `is' before the house of Jehovah, for he hath made there the burnt-offering, and the present, and the fat of the peace-offerings; for the altar of brass that `is' before Jehovah `is' too little to contain the burnt-offering, and the present, and the fat of the peace-offerings.

  • American Standard Version (1901)

    The same day did the king hallow the middle of the court that was before the house of Jehovah; for there he offered the burnt-offering, and the meal-offering, and the fat of the peace-offerings, because the brazen altar that was before Jehovah was too little to receive the burnt-offering, and the meal-offering, and the fat of the peace-offerings.

  • American Standard Version (1901)

    The same day did the king hallow the middle of the court that was before the house of Jehovah; for there he offered the burnt-offering, and the meal-offering, and the fat of the peace-offerings, because the brazen altar that was before Jehovah was too little to receive the burnt-offering, and the meal-offering, and the fat of the peace-offerings.

  • Bible in Basic English (1941)

    The same day the king made holy the middle of the open square in front of the house of the Lord, offering there the burned offering and the meal offering and the fat of the peace-offerings; for there was not room on the brass altar of the Lord for the burned offerings and the meal offerings and the fat of the peace-offerings.

  • World English Bible (2000)

    The same day did the king make the middle of the court holy that was before the house of Yahweh; for there he offered the burnt offering, and the meal offering, and the fat of the peace offerings, because the bronze altar that was before Yahweh was too little to receive the burnt offering, and the meal offering, and the fat of the peace offerings.

  • NET Bible® (New English Translation)

    That day the king consecrated the middle of the courtyard that is in front of the LORD’s temple. He offered there burnt sacrifices, grain offerings, and the fat from the peace offerings, because the bronze altar that stood before the LORD was too small to hold all these offerings.

Referenced Verses

  • 2 Chr 4:1 : 1 He made a bronze altar, twenty cubits long, twenty cubits wide, and ten cubits high.
  • 2 Chr 7:7 : 7 Solomon also consecrated the middle part of the courtyard in front of the Temple of the LORD, and there he offered burnt offerings, the fat of the fellowship offerings, because the bronze altar he had made could not hold the burnt offerings, the grain offerings, and the fat portions.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 2 Chr 7:7-9
    3 verses
    90%

    7Solomon also consecrated the middle part of the courtyard in front of the Temple of the LORD, and there he offered burnt offerings, the fat of the fellowship offerings, because the bronze altar he had made could not hold the burnt offerings, the grain offerings, and the fat portions.

    8So Solomon observed the festival at that time for seven days, and all Israel with him— a vast assembly from Lebo Hamath to the Wadi of Egypt.

    9On the eighth day, they held a solemn assembly, for they had celebrated the dedication of the altar for seven days and the festival for seven days more.

  • 12At that time Solomon offered burnt offerings to the Lord on the altar of the Lord that he had constructed in front of the portico.

  • 81%

    62Then the king and all Israel with him offered sacrifices before the LORD.

    63And Solomon offered a sacrifice of fellowship offerings to the LORD: twenty-two thousand cattle and a hundred and twenty thousand sheep. So the king and all the Israelites dedicated the house of the LORD.

  • 6There Solomon went up to the bronze altar before the Lord at the tent of meeting and offered a thousand burnt offerings on it.

  • 78%

    12When the king returned from Damascus, he saw the altar, approached it, and offered sacrifices on it.

    13He offered his burnt offering and his grain offering, poured out his drink offering, and sprinkled the blood of his peace offerings on the altar.

    14As for the bronze altar that was before the Lord, he brought it from the front of the temple—from between his new altar and the temple of the Lord—and placed it on the north side of his new altar.

    15King Ahaz commanded Uriah the priest, saying, 'On the large altar, offer the morning burnt offering and the evening grain offering, the king’s burnt offering and his grain offering, the burnt offerings of all the people of the land, their grain offerings, and their drink offerings. Then, you shall sprinkle on it all the blood of the burnt offerings and the blood of the sacrifices. But the bronze altar will be for my personal use for inquiry.'

  • 25Three times a year Solomon offered burnt offerings and fellowship offerings on the altar he had built for the LORD, burning incense before the LORD with them, and so he fulfilled the temple obligations.

  • 2 Chr 7:4-5
    2 verses
    76%

    4Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD.

    5King Solomon offered a sacrifice of 22,000 cattle and 120,000 sheep and goats. So the king and all the people dedicated the temple of God.

  • 4The king went to Gibeon to sacrifice there because it was the most prominent high place. Solomon offered a thousand burnt offerings on that altar.

  • 65At that time Solomon and all Israel with him—a great assembly from Lebo Hamath to the Brook of Egypt—celebrated the festival before the LORD our God for seven days and seven more days, totaling fourteen days.

  • 35In addition to the burnt offerings, there were abundant fat portions of peace offerings and drink offerings for the burnt offerings. So the service of the house of the LORD was set in proper order.

  • 88The sacrifice of peace offerings included twenty-four bulls, sixty rams, sixty male goats, and sixty yearling lambs. These were the dedication offerings for the altar after it was anointed.

  • 8When you prepare a young bull as a burnt offering or a sacrifice, whether to fulfill a vow or as a peace offering to the Lord,

  • 15Then Solomon awoke, and it was a dream. He came to Jerusalem, stood before the ark of the covenant of the LORD, offered burnt offerings and peace offerings, and held a feast for all his servants.

  • 16Then he restored the altar of the LORD and offered on it sacrifices of peace offerings and thanksgiving. And he commanded Judah to worship the LORD, the God of Israel.

  • 1When Solomon finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the LORD filled the temple.

  • 4The house I am building will be large because our God is greater than all gods.

  • 21The next day, they offered sacrifices to the LORD and presented burnt offerings to him: a thousand bulls, a thousand rams, and a thousand lambs, along with their drink offerings, and sacrifices in great abundance for all Israel.

  • 8Bring the grain offering made from these things to the LORD. Present it to the priest, who shall take it to the altar.

  • 26There David built an altar to the LORD and offered burnt offerings and peace offerings. He called on the LORD, and He answered him with fire from heaven on the altar of the burnt offering.

  • 5King Solomon and the entire assembly of Israel who had gathered before him were with him in front of the Ark, sacrificing so many sheep and cattle that they could not be counted or numbered.

  • 16The altar of burnt offering with its bronze grate, its poles, and all its utensils; the basin with its stand.

  • 7Sacrifice fellowship offerings there, eat them, and rejoice in the presence of the LORD your God.

  • 48Solomon also made all the furnishings for the house of the LORD: the golden altar, the golden table for the bread of the Presence,

  • 32The number of burnt offerings the assembly brought was: seventy cattle, one hundred rams, and two hundred lambs—all as burnt offerings to the LORD.

  • 17He presented the grain offering, took a handful of it, and burned it on the altar in addition to the morning burnt offering.

  • 16Moses took all the fat that was on the entrails, the lobe of the liver, and the two kidneys with their fat, and burned them on the altar.

  • 37This is the law of the burnt offering, the grain offering, the sin offering, the guilt offering, the ordination offering, and the peace offering,

  • 61His offering was one silver dish weighing 130 shekels and one silver basin weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, filled with fine flour mixed with oil for a grain offering.

  • 42Additionally, there were four tables of hewn stone for the burnt offerings, one and a half cubits long, one and a half cubits wide, and one cubit high. On these, the tools for slaughtering the burnt offerings and sacrifices were placed.

  • 39Inside the porch of the gate were two tables on each side, to slaughter the burnt offerings, sin offerings, and guilt offerings.

  • 55His offering was one silver dish weighing 130 shekels and one silver basin weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, filled with fine flour mixed with oil for a grain offering.

  • 13For Solomon had made a bronze platform, placing it in the middle of the courtyard. It was five cubits long, five cubits wide, and three cubits high. He stood on it, knelt on his knees before the entire assembly of Israel, and spread out his hands toward heaven.

  • 25He presented as his offering: one silver dish weighing 130 shekels and one silver basin weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, filled with fine flour mixed with oil for a grain offering.

  • 1He made a bronze altar, twenty cubits long, twenty cubits wide, and ten cubits high.

  • 6These are in addition to the burnt offering of the New Moon with its grain offering, and the regular burnt offering with its grain offering and their drink offerings, according to their prescribed laws, as a pleasing aroma, a fire offering to the Lord.

  • 84This was the dedication offering for the altar on the day it was anointed, presented by the leaders of Israel: twelve silver dishes, twelve silver basins, and twelve golden dishes.

  • 5After that, they offered the regular burnt offerings, the offerings for the new moons, and the sacred festivals of the LORD, as well as freewill offerings presented to the LORD.

  • 19Solomon made all the items for the house of God: the golden altar, the tables on which were the bread of the Presence,

  • 20He said to me, 'This is the place where the priests shall boil the guilt offering and the sin offering, and where they shall bake the grain offering, so they do not bring them out into the outer courtyard and thus consecrate the people.'

  • 40They were to continually offer burnt offerings to the LORD on the altar of burnt offering, morning and evening, according to all that is written in the law of the LORD, which he commanded for Israel.

  • 8He did the same for all his foreign wives, who burned incense and offered sacrifices to their gods.

  • 2However, the people were still sacrificing on the high places because no house had yet been built for the name of the LORD.

  • 29He set the altar of burnt offering at the entrance to the Tabernacle, the tent of meeting, and offered a burnt offering and a grain offering on it, as the Lord had commanded Moses.