2 Samuel 24:25
David built an altar to the Lord there and offered burnt offerings and peace offerings. Then the Lord answered prayer on behalf of the land, and the plague on Israel was stopped.
David built an altar to the Lord there and offered burnt offerings and peace offerings. Then the Lord answered prayer on behalf of the land, and the plague on Israel was stopped.
And David built there an altar unto the LORD, and offered burnt offerings and peace offerings. So the LORD was intreated for the land, and the plague was stayed from Israel.
And David built there an altar to the LORD, and offered burnt offerings and peace offerings. So the LORD was entreated for the land, and the plague was stopped from Israel.
And David built there an altar unto the LORD, and offered burnt offerings and peace offerings. So the LORD was intreated for the land, and the plague was stayed from Israel.
And David built there an altar unto Jehovah, and offered burnt-offerings and peace-offerings. So Jehovah was entreated for the land, and the plague was stayed from Israel.
and buylded an altare there vnto the LORDE, and offred burntofferynges & deedofferynges. And the LORDE was mercifull vnto ye londe, and ye plage ceassed from the people of Israel.
And Dauid built there an altar vnto the Lorde, and offred burnt offrings and peace offrings, and the Lord was appeased toward ye lande, and the plague ceased from Israel.
And Dauid buylt there an aulter vnto the Lorde, and offered burnt sacrifices, and peace offeringes: And so the Lorde was intreated for the land, and the plague ceassed from Israel.
And David built there an altar unto the LORD, and offered burnt offerings and peace offerings. So the LORD was intreated for the land, and the plague was stayed from Israel.
David built there an altar to Yahweh, and offered burnt offerings and peace-offerings. So Yahweh was entreated for the land, and the plague was stayed from Israel.
and David buildeth there an altar to Jehovah, and causeth to ascend burnt-offerings and peace-offerings, and Jehovah is entreated for the land, and the plague is restrained from Israel.
And David built there an altar unto Jehovah, and offered burnt-offerings and peace-offerings. So Jehovah was entreated for the land, and the plague was stayed from Israel.
And David built there an altar unto Jehovah, and offered burnt-offerings and peace-offerings. So Jehovah was entreated for the land, and the plague was stayed from Israel.
And there David put up an altar to the Lord, making burned offerings and peace-offerings. So the Lord gave ear to his prayer for the land, and the disease came to an end in Israel.
David built an altar to Yahweh there, and offered burnt offerings and peace offerings. So Yahweh was entreated for the land, and the plague was stayed from Israel.
Then David built an altar for the LORD there and offered burnt sacrifices and peace offerings. And the LORD accepted prayers for the land, and the plague was removed from Israel.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
15So the Lord sent a plague upon Israel from that morning until the appointed time, and seventy thousand men died from Dan to Beersheba.
16But when the angel stretched out his hand to destroy Jerusalem, the Lord relented concerning the disaster and said to the angel who was striking the people, "Enough! Withdraw your hand." The angel of the Lord was then at the threshing floor of Araunah the Jebusite.
17When David saw the angel striking the people, he said to the Lord, "I alone have sinned; I, the shepherd, have acted wickedly. But these sheep, what have they done? Let Your hand fall upon me and my family."
18That day, Gad came to David and said to him, "Go up and build an altar to the Lord on the threshing floor of Araunah the Jebusite."
19So David went up, as the Lord had commanded through Gad.
20When Araunah saw the king and his officials coming toward him, he went out and bowed down before the king with his face to the ground.
21Araunah said, "Why has my lord the king come to his servant?" David replied, "To buy your threshing floor so I can build an altar to the Lord, and the plague may be stopped from affecting the people."
22Araunah said to David, "Let my lord the king take whatever pleases him and offer it up. Here are oxen for the burnt offering, and the threshing sledges and ox yokes for the wood.
23Everything, O king, Araunah gives to the king." Araunah also said to the king, "May the Lord your God accept you."
24But the king said to Araunah, "No, I insist on paying you for it. I will not offer to the Lord my God burnt offerings that cost me nothing." So David bought the threshing floor and the oxen for fifty shekels of silver.
15God sent an angel to Jerusalem to destroy it. But as the angel was about to destroy, the LORD saw, relented of the calamity, and said to the destroying angel, "Enough! Withdraw your hand now." The angel of the LORD was then standing by the threshing floor of Ornan the Jebusite.
16David lifted his eyes and saw the angel of the LORD standing between heaven and earth with a drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem. Then David and the elders, clothed in sackcloth, fell facedown.
17David said to God, "Was it not I who gave the command to count the people? I am the one who has sinned and acted wickedly. But these sheep, what have they done? LORD my God, let Your hand fall on me and my family, but do not let this plague remain on Your people."
18Then the angel of the LORD ordered Gad to tell David to go up and build an altar to the LORD on the threshing floor of Ornan the Jebusite.
19So David went up in obedience to the word that Gad had spoken in the name of the LORD.
20When Ornan turned and saw the angel, he and his four sons who were with him hid themselves, but Ornan continued threshing wheat.
21As David came to Ornan, Ornan looked and saw David. He went out from the threshing floor and bowed down before David with his face to the ground.
22David said to Ornan, "Let me have the site of your threshing floor so I can build an altar to the LORD on it. Sell it to me at the full price, so the plague on the people may be stopped."
23Ornan replied to David, "Take it! Let my lord the king do whatever pleases him. Look, I will give the oxen for burnt offerings, the threshing sledges for wood, and the wheat for the grain offering—I give it all."
24But King David said to Ornan, "No! I insist on paying the full price in silver. I will not take what is yours for the LORD or offer burnt offerings that cost me nothing."
25So David paid Ornan six hundred shekels of gold by weight for the site.
26There David built an altar to the LORD and offered burnt offerings and peace offerings. He called on the LORD, and He answered him with fire from heaven on the altar of the burnt offering.
27Then the LORD commanded the angel to put his sword back into its sheath.
28At that time, when David saw that the LORD had answered him at the threshing floor of Ornan the Jebusite, he offered sacrifices there.
29The tabernacle of the LORD, which Moses had made in the wilderness, and the altar of burnt offering were at that time on the high place at Gibeon.
1Then David said, 'This is the house of the Lord God, and this is the altar of burnt offerings for Israel.'
1They brought the ark of God and placed it inside the tent that David had set up for it, and they offered burnt offerings and peace offerings before God.
2When David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
17They brought the ark of the LORD and set it in its place inside the tent that David had pitched for it. Then David offered burnt offerings and peace offerings before the LORD.
18When David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of Hosts.
16Then he restored the altar of the LORD and offered on it sacrifices of peace offerings and thanksgiving. And he commanded Judah to worship the LORD, the God of Israel.
12When the king returned from Damascus, he saw the altar, approached it, and offered sacrifices on it.
13He offered his burnt offering and his grain offering, poured out his drink offering, and sprinkled the blood of his peace offerings on the altar.
8followed the Israelite man into the tent, and drove the spear through both of them—the Israelite man and the woman—into her belly. Then the plague against the Israelites was stopped.
24The priests slaughtered the animals, then took their blood and sprinkled it on the altar to make atonement for all Israel, as the king had commanded, for the burnt offering and the sin offering were for all Israel.
23If we have built an altar to turn away from following the LORD, or to offer burnt offerings or grain offerings, or to offer fellowship sacrifices on it, may the LORD Himself call us to account.
20Then David got up from the ground. After he had washed, put on lotions, and changed his clothes, he went into the house of the Lord and worshiped. Then he went to his own house, and at his request they served him food, and he ate.
2Then King David stood to his feet and said: “Listen to me, my brothers and my people. I had it in my heart to build a resting place for the Ark of the Covenant of the LORD and a footstool for our God, and I made preparations to build it.
19The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, you will not despise.
16David pleaded with God for the child. He fasted and spent the nights lying on the ground in sackcloth.
3David asked the Gibeonites, "What can I do for you? How can I make atonement so that you may bless the Lord’s inheritance?"
62Then the king and all Israel with him offered sacrifices before the LORD.
25For David said, 'The Lord, the God of Israel, has given rest to His people, and He dwells in Jerusalem forever.'
30Then Phinehas stood up and intervened, and the plague was stopped.
5Then he sent young men of the Israelites, and they offered burnt offerings and sacrificed bulls as fellowship offerings to the LORD.
10David's heart was troubled after he had numbered the people. He said to the Lord, "I have sinned greatly in what I have done. Now, Lord, please take away the guilt of Your servant, for I have acted very foolishly."
4The next day the people rose early, built an altar there, and offered burnt offerings and peace offerings.
64On that same day the king consecrated the middle of the courtyard in front of the house of the LORD, and there he offered burnt offerings, grain offerings, and the fat of the fellowship offerings, because the bronze altar before the LORD was too small to hold all the burnt offerings, grain offerings, and the fat portions of the fellowship offerings.
20Then David said to the whole assembly, 'Praise the LORD your God.' So the entire assembly praised the LORD, the God of their fathers; they bowed down and prostrated themselves before the LORD and the king.