Acts 18:17
Then all the Greeks seized Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him in front of the judgment seat. But Gallio showed no concern for any of this.
Then all the Greeks seized Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him in front of the judgment seat. But Gallio showed no concern for any of this.
Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. And Gallio cared for none of those things.
Then all the Greeks took Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him in front of the judgment seat. But Gallio cared for none of these things.
Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. And Gallio cared for none of those things.
And{G1161} they{G1672} all{G3956} laid hold{G1949} on Sosthenes,{G4988} the ruler of the synagogue,{G752} and beat{G5180} him before{G1715} the judgment-seat.{G968} And{G2532} Gallio{G1058} cared for{G3199} none{G3762} of these things.{G5130}
Then{G1161} all{G3956} the Greeks{G1672} took{G1949}{(G5637)} Sosthenes{G4988}, the chief ruler of the synagogue{G752}, and beat{G5180}{(G5707)} him before{G1715} the judgment seat{G968}. And{G2532} Gallio{G1058} cared{G3199}{(G5707)} for none{G3762} of those things{G5130}.
Then toke all the Grekes Sostenes the chefe rular of the synagoge and smote him before the iudges seate. And Gallio cared for none of tho thinges.
Then all the Grekes toke Sosthenes the ruler of the Sinagoge, and smote him before the iudgment seate. And Gallio cared for none of tho thinges.
Then tooke al the Grecians Sosthenes the chiefe ruler of the Synagogue, and beat him before the iudgement seat: but Gallio cared nothing for those things.
Then all the Grekes toke Softenes the chiefe ruler of ye synagogue, & smote hym before the iudgement seate: And Gallio cared for none of those thinges.
Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat [him] before the judgment seat. And Gallio cared for none of those things.
Then all the Greeks laid hold on Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. Gallio didn't care about any of these things.
and all the Greeks having taken Sosthenes, the chief man of the synagogue, were beating `him' before the tribunal, and not even for these things was Gallio caring.
And they all laid hold on Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him before the judgment-seat. And Gallio cared for none of these things.
And they all laid hold on Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him before the judgment-seat. And Gallio cared for none of these things.
And they all made an attack on Sosthenes, the ruler of the Synagogue, and gave him blows before the judge's seat; but Gallio gave no attention to these things.
Then all the Greeks laid hold on Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. Gallio didn't care about any of these things.
So they all seized Sosthenes, the president of the synagogue, and began to beat him in front of the judgment seat. Yet none of these things were of any concern to Gallio.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11 So Paul stayed there for a year and six months, teaching them the word of God.
12 While Gallio was proconsul of Achaia, the Jews made a united attack on Paul and brought him to the judgment seat.
13 They said, 'This man persuades people to worship God in ways that are contrary to the law.'
14 But just as Paul was about to speak, Gallio said to the Jews, 'If this were a case of wrongdoing or a serious crime, Jews, it would be reasonable for me to hear you out.'
15 'But if this is about questions of words, names, and your own law, see to it yourselves. I do not wish to be a judge of such matters.'
16 And he drove them away from the judgment seat.
19 When her owners saw that their hope of profit was gone, they seized Paul and Silas and dragged them into the marketplace to face the authorities.
20 They brought them before the magistrates and said, 'These men are Jews, and they are causing an uproar in our city.'
21 'They are advocating customs that are not lawful for us Romans to accept or practice.'
22 The crowd joined in the attack against them, and the magistrates ordered them to be stripped and beaten with rods.
23 After they had inflicted many blows on them, they threw them into prison and ordered the jailer to guard them securely.
32 At once, he took soldiers and centurions and ran down to the crowd. When the people saw the commander and his soldiers, they stopped beating Paul.
1 After passing through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews.
5 When both Gentiles and Jews, along with their leaders, made a violent attempt to mistreat and stone them,
7 But Lysias, the commander, came and intervened with great force, taking him out of our hands.
8 They stirred up the crowd and the city rulers as they heard these things.
9 After receiving a pledge from Jason and the others, they released them.
10 Immediately, the brothers sent Paul and Silas away by night to Berea. Upon arriving, they went into the synagogue of the Jews.
17 After three days, Paul called together the leaders of the Jews. When they had gathered, he said to them, 'Brothers, though I have done nothing against our people or the customs of our ancestors, I was handed over as a prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.'
19 But I said, 'Lord, they themselves know that I used to imprison and beat those who believed in You in the synagogues.
18 Paul stayed on in Corinth for some time. Then he said goodbye to the brothers and sisters and set sail for Syria, accompanied by Priscilla and Aquila. Before he sailed, he had his hair cut off at Cenchrea because of a vow he had taken.
19 They arrived at Ephesus, where Paul left Priscilla and Aquila. He himself went into the synagogue and reasoned with the Jews.
29 The whole city was filled with confusion, and they rushed together to the theater, dragging with them Gaius and Aristarchus, Macedonians who were Paul's traveling companions.
30 Paul wanted to go in before the crowd, but the disciples would not let him.
6 But when they opposed him and spoke abusively, he shook out his clothes in protest and said to them, 'Your blood is on your own heads. I am innocent of it. From now on I will go to the Gentiles.'
7 Then Paul left the synagogue and went to the house of a man named Titius Justus, a worshiper of God, whose house was next door to the synagogue.
8 Crispus, the synagogue leader, believed in the Lord together with his entire household. Many of the Corinthians who heard Paul believed and were baptized.
4 Every Sabbath, he reasoned in the synagogue, trying to persuade both Jews and Greeks.
37 But Paul said to them, 'They have publicly beaten us without a trial, even though we are Roman citizens, and threw us into prison. Now they want to release us secretly? Certainly not! Let them come themselves and escort us out!'
38 The officers reported this to the magistrates, and when they heard that Paul and Silas were Roman citizens, they were afraid.
4 Some of them were persuaded and joined Paul and Silas, along with a large number of devout Greeks and a considerable number of prominent women.
5 But the Jews, becoming jealous, gathered some wicked men from the marketplace, formed a mob, and caused an uproar in the city. They attacked Jason's house, seeking to bring Paul and Silas out to the assembly.
24 the commander ordered him to be brought into the barracks and directed that he be interrogated under flogging to understand the reason they were shouting against him like this.
25 As they stretched him out for the lash, Paul said to the centurion standing there, 'Is it lawful for you to flog a Roman citizen who hasn’t been condemned?'
27 When the seven days were nearly over, some Jews from the province of Asia saw Paul at the temple. They stirred up the whole crowd and seized him,
28 Shouting, 'Fellow Israelites, help us! This is the man who teaches everyone everywhere against our people, our law, and this place. And now he has even brought Greeks into the temple, defiling this holy place.'
32 Meanwhile, some were shouting one thing and some another, for the assembly was in disarray, and most of them did not know why they had come together.
33 The Jews pushed Alexander to the front, and some of the crowd gave instructions to him. Alexander motioned with his hand and wanted to make a defense to the assembly.
57 At this they covered their ears and, shouting at the top of their voices, they all rushed at him.
1 After this, Paul departed from Athens and went to Corinth.
30 The whole city was stirred up, and there was a commotion. They seized Paul, dragged him out of the temple, and immediately the gates were shut.
18 Even with these words, they barely restrained the crowds from sacrificing to them.
13 But when the Jews from Thessalonica learned that Paul was preaching the Word of God in Berea as well, they came there too, agitating and stirring up the crowds.
10 When the dissension became violent, the commander, fearing that Paul might be torn apart by them, ordered the troops to go down and take him by force from among them and bring him into the barracks.
12 They stirred up the people, the elders, and the scribes. They came upon him, seized him, and brought him to the council.
11 I punished them often in all the synagogues, trying to force them to blaspheme. In my raging fury against them, I persecuted them even to foreign cities.
21 For this reason, the Jews seized me in the temple and tried to kill me.
3 Paul wanted Timothy to accompany him, so he had him circumcised because of the Jews who lived in those areas, as they all knew his father was a Greek.
19 They took hold of him and brought him to the Areopagus, saying, 'May we know what this new teaching is that you are presenting?
17 When they came here, I did not delay, but the next day took my seat at the tribunal and ordered the man to be brought in.