Acts 17:8
They stirred up the crowd and the city rulers as they heard these things.
They stirred up the crowd and the city rulers as they heard these things.
And they troubled the people and the rulers of the city, when they heard these things.
And they troubled the crowd and the rulers of the city when they heard these things.
And they troubled the people and the rulers of the city, when they heard these things.
And{G1161} they troubled{G5015} the multitude{G3793} and{G2532} the rulers of the city,{G4173} when they heard{G191} these things.{G5023}
And{G1161} they troubled{G5015}{(G5656)} the people{G3793} and{G2532} the rulers of the city{G4173}, when they heard{G191}{(G5723)} these things{G5023}.
And they troubled the people and the officers of the cite when they hearde these thinges.
They troubled the people, and the rulers of the cite, that herde this.
Then they troubled the people, and the heads of the citie, when they heard these things.
And they troubled the people, and the officers of the citie, when they hearde these thynges.
And they troubled the people and the rulers of the city, when they heard these things.
The multitude and the rulers of the city were troubled when they heard these things.
And they troubled the multitude and the city rulers, hearing these things,
And they troubled the multitude and the rulers of the city, when they heard these things.
And they troubled the multitude and the rulers of the city, when they heard these things.
And hearing these things the people and the rulers of the town were troubled.
The multitude and the rulers of the city were troubled when they heard these things.
They caused confusion among the crowd and the city officials who heard these things.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5 But the Jews, becoming jealous, gathered some wicked men from the marketplace, formed a mob, and caused an uproar in the city. They attacked Jason's house, seeking to bring Paul and Silas out to the assembly.
6 When they did not find them, they dragged Jason and some other believers before the city rulers, shouting, 'These men who have turned the world upside down have now come here too.'
7 And Jason has welcomed them. They are all acting contrary to Caesar's decrees, saying that there is another king—Jesus.
19 When her owners saw that their hope of profit was gone, they seized Paul and Silas and dragged them into the marketplace to face the authorities.
20 They brought them before the magistrates and said, 'These men are Jews, and they are causing an uproar in our city.'
21 'They are advocating customs that are not lawful for us Romans to accept or practice.'
22 The crowd joined in the attack against them, and the magistrates ordered them to be stripped and beaten with rods.
23 After they had inflicted many blows on them, they threw them into prison and ordered the jailer to guard them securely.
9 After receiving a pledge from Jason and the others, they released them.
10 Immediately, the brothers sent Paul and Silas away by night to Berea. Upon arriving, they went into the synagogue of the Jews.
13 But when the Jews from Thessalonica learned that Paul was preaching the Word of God in Berea as well, they came there too, agitating and stirring up the crowds.
38 The officers reported this to the magistrates, and when they heard that Paul and Silas were Roman citizens, they were afraid.
39 So they came to appease them, escorted them out of the prison, and requested them to leave the city.
12 They stirred up the people, the elders, and the scribes. They came upon him, seized him, and brought him to the council.
28 When they heard this, they were filled with rage and began shouting, "Great is Artemis of the Ephesians!"
29 The whole city was filled with confusion, and they rushed together to the theater, dragging with them Gaius and Aristarchus, Macedonians who were Paul's traveling companions.
30 The whole city was stirred up, and there was a commotion. They seized Paul, dragged him out of the temple, and immediately the gates were shut.
31 While they were trying to kill him, news reached the commander of the Roman cohort that all Jerusalem was in uproar.
32 Meanwhile, some were shouting one thing and some another, for the assembly was in disarray, and most of them did not know why they had come together.
33 The Jews pushed Alexander to the front, and some of the crowd gave instructions to him. Alexander motioned with his hand and wanted to make a defense to the assembly.
2 They were greatly annoyed because they were teaching the people and proclaiming in Jesus the resurrection from the dead.
18 Even with these words, they barely restrained the crowds from sacrificing to them.
27 Having brought the apostles, they made them appear before the Sanhedrin to be questioned by the high priest.
12 While Gallio was proconsul of Achaia, the Jews made a united attack on Paul and brought him to the judgment seat.
13 They said, 'This man persuades people to worship God in ways that are contrary to the law.'
40 For we are in danger of being charged with rioting over today’s events, since there is no cause that we can give to justify this commotion." Having said this, he dismissed the assembly.
4 The people of the city were divided; some sided with the Jews, while others supported the apostles.
5 When both Gentiles and Jews, along with their leaders, made a violent attempt to mistreat and stone them,
6 Paul and Barnabas became aware of it and fled to the cities of Lycaonia—Lystra and Derbe—and the surrounding region.
24 When the captain of the temple guard and the chief priests heard this, they wondered what this might lead to.
3 When King Herod heard this, he was deeply troubled, and all Jerusalem with him.
23 During that time, a great disturbance arose concerning the Way.
12 My accusers did not find me disputing with anyone in the temple, or stirring up a crowd in the synagogues, or anywhere in the city.
2 They began to accuse Him, saying, 'We found this man misleading our nation, forbidding us to pay taxes to Caesar, and claiming to be Christ, a King.'
18 Some of the Epicurean and Stoic philosophers also debated with him. Some said, 'What is this babbler trying to say?' Others remarked, 'He seems to be a proclaimer of foreign gods,' because he was preaching about Jesus and the resurrection.
19 They took hold of him and brought him to the Areopagus, saying, 'May we know what this new teaching is that you are presenting?
23 As they were shouting, throwing off their cloaks, and flinging dust into the air,
50 But the Jews incited the devout women of high standing and the leading men of the city. They stirred up persecution against Paul and Barnabas and drove them out of their region.
37 For you have brought these men here, who are neither temple robbers nor blasphemers of your goddess.
2 But the Jews who refused to believe stirred up the minds of the Gentiles and turned them against the brothers.
7 But Lysias, the commander, came and intervened with great force, taking him out of our hands.
34 Some in the crowd shouted one thing and some another. Because the commander could not get at the truth due to the uproar, he ordered that Paul be taken into the barracks.
27 When the seven days were nearly over, some Jews from the province of Asia saw Paul at the temple. They stirred up the whole crowd and seized him,
28 Shouting, 'Fellow Israelites, help us! This is the man who teaches everyone everywhere against our people, our law, and this place. And now he has even brought Greeks into the temple, defiling this holy place.'
35 When daylight came, the magistrates sent their officers to the jailer with the order: 'Release those men.'
57 At this they covered their ears and, shouting at the top of their voices, they all rushed at him.
15 They killed both the Lord Jesus and their own prophets, and they drove us out. They do not please God and are hostile to everyone.
17 This became known to all the Jews and Greeks living in Ephesus. Fear fell upon them all, and the name of the Lord Jesus was magnified.
27 'Indeed, in this city, both Herod and Pontius Pilate, along with the Gentiles and the people of Israel, gathered together against your holy servant Jesus, whom you anointed.'
16 And he drove them away from the judgment seat.