Acts 14:18
Even with these words, they barely restrained the crowds from sacrificing to them.
Even with these words, they barely restrained the crowds from sacrificing to them.
And with these sayings scarce restrained they the people, that they had not done srifice unto them.
And with these sayings, they barely kept the people from sacrificing to them.
And with these sayings scarce restrained they the people, that they had not done sacrifice unto them.
And{G2532} with these{G5023} sayings{G3004} scarce{G3433} restrained they{G2664} the multitudes{G3793} from{G3361} doing{G3361} sacrifice{G2380} unto them.{G846}
And{G2532} with these{G5023} sayings{G3004}{(G5723)} scarce{G3433} restrained they{G2664}{(G5656)} the people{G3793}, that they had{G2380} not{G3361} done sacrifice{G2380}{(G5721)} unto them{G846}.
And with these sayinges scase refrayned they the people that they had not done sacrifice vnto them.
And whan they sayde this, they scarse refrayned the people, that they dyd not sacrifice vnto them.
And speaking these things, scarce appeased they the multitude, that they had not sacrificed vnto them.
And with these sayinges, scarce refrayned they the people, that they had not done sacrifice vnto them.
And with these sayings scarce restrained they the people, that they had not done sacrifice unto them.
Even saying these things, they hardly stopped the multitudes from making a sacrifice to them.
and these things saying, scarcely did they restrain the multitudes from sacrificing to them.
And with these sayings scarce restrained they the multitudes from doing sacrifice unto them.
And with these sayings scarce restrained they the multitudes from doing sacrifice unto them.
And even with these words, it was hard for them to keep the people from making an offering to them.
Even saying these things, they hardly stopped the multitudes from making a sacrifice to them.
Even by saying these things, they scarcely persuaded the crowds not to offer sacrifice to them.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
19 But some Jews from Antioch and Iconium arrived, persuaded the crowds, and they stoned Paul and dragged him out of the city, thinking he was dead.
11 When the crowd saw what Paul had done, they raised their voices in the Lycaonian language, saying, 'The gods have come down to us in human form!'
12 They called Barnabas Zeus and Paul Hermes, because he was the chief speaker.
13 The priest of Zeus, whose temple was outside the city, brought bulls and garlands to the gates, intending to offer sacrifices with the crowds.
14 But when the apostles, Barnabas and Paul, heard about it, they tore their clothes and rushed into the crowd, shouting,
15 They cried out, 'Men, why are you doing these things? We are also humans with the same nature as you, proclaiming the good news to you, that you should turn from these worthless things to the living God, who made the heaven, the earth, the sea, and everything in them.'
16 In past generations, he allowed all the nations to walk in their own ways.
17 Yet, he did not leave himself without a witness, for he gave you rains from heaven and fruitful seasons, filling you with food and gladness in your hearts.
30 Paul wanted to go in before the crowd, but the disciples would not let him.
12 While Gallio was proconsul of Achaia, the Jews made a united attack on Paul and brought him to the judgment seat.
13 They said, 'This man persuades people to worship God in ways that are contrary to the law.'
2 But the Jews who refused to believe stirred up the minds of the Gentiles and turned them against the brothers.
3 So Paul and Barnabas stayed there for a considerable time, speaking boldly in reliance on the Lord, who confirmed the message of his grace by granting signs and wonders to be done through their hands.
4 The people of the city were divided; some sided with the Jews, while others supported the apostles.
5 When both Gentiles and Jews, along with their leaders, made a violent attempt to mistreat and stone them,
6 Paul and Barnabas became aware of it and fled to the cities of Lycaonia—Lystra and Derbe—and the surrounding region.
7 There they continued preaching the good news.
28 When they heard this, they were filled with rage and began shouting, "Great is Artemis of the Ephesians!"
8 They stirred up the crowd and the city rulers as they heard these things.
21 After further threats, they let them go, finding no way to punish them because of the people, since they were all glorifying God for what had happened.
12 The whole assembly became silent and listened to Barnabas and Paul as they narrated all the signs and wonders that God had done among the Gentiles through them.
26 You see and hear that not only in Ephesus but almost all of Asia, this Paul has persuaded and turned away a great number of people by saying that gods made by hands are not really gods.
20 They brought them before the magistrates and said, 'These men are Jews, and they are causing an uproar in our city.'
21 'They are advocating customs that are not lawful for us Romans to accept or practice.'
22 The crowd joined in the attack against them, and the magistrates ordered them to be stripped and beaten with rods.
20 When they asked him to stay longer with them, he declined.
29 They had previously seen Trophimus the Ephesian with Paul in the city and assumed that Paul had brought him into the temple.
30 The whole city was stirred up, and there was a commotion. They seized Paul, dragged him out of the temple, and immediately the gates were shut.
13 None of the others dared to join them, but the people held them in high esteem.
21 After they had preached the gospel in that city and made many disciples, they returned to Lystra, Iconium, and Antioch,
43 After the synagogue meeting had ended, many of the Jews and devout converts to Judaism followed Paul and Barnabas, who spoke to them and urged them to continue in the grace of God.
44 On the following Sabbath, almost the entire city gathered to hear the word of the Lord.
16 They forbid us to speak to the Gentiles so that they may be saved. In this way, they constantly fill up the measure of their sins. But the wrath of God has come upon them fully.
39 So they came to appease them, escorted them out of the prison, and requested them to leave the city.
36 Since these things are undeniable, you ought to remain calm and do nothing rash.
37 For you have brought these men here, who are neither temple robbers nor blasphemers of your goddess.
50 But the Jews incited the devout women of high standing and the leading men of the city. They stirred up persecution against Paul and Barnabas and drove them out of their region.
51 So they shook the dust off their feet as a testimony against them and went to Iconium.
12 When we heard this, we and the local believers pleaded with Paul not to go up to Jerusalem.
17 But to prevent this from spreading any further among the people, let us warn them not to speak to anyone in this name again.
18 So they called them and commanded them not to speak or teach at all in the name of Jesus.
27 When they arrived and gathered the church together, they reported all that God had done through them and how he had opened the door of faith to the Gentiles.
28 And they stayed there a considerable time with the disciples.
12 They stirred up the people, the elders, and the scribes. They came upon him, seized him, and brought him to the council.
13 But when the Jews from Thessalonica learned that Paul was preaching the Word of God in Berea as well, they came there too, agitating and stirring up the crowds.
15 After the reading of the law and the prophets, the leaders of the synagogue sent a message to them, saying, 'Brothers, if you have any word of encouragement for the people, speak.'
16 While Paul was waiting for them in Athens, his spirit was deeply troubled as he observed the city full of idols.
26 At that, the captain went with his officers and brought the apostles, but without force, because they feared the people might stone them.
33 The Jews pushed Alexander to the front, and some of the crowd gave instructions to him. Alexander motioned with his hand and wanted to make a defense to the assembly.
18 While I was doing this, they found me purified in the temple, without a crowd or any disturbance.