Deuteronomy 12:21
If the place where the Lord your God chooses to put His name is too far from you, you may slaughter from your herds and flocks that the Lord has given you, as I have commanded you, and eat within your gates as much as you desire.
If the place where the Lord your God chooses to put His name is too far from you, you may slaughter from your herds and flocks that the Lord has given you, as I have commanded you, and eat within your gates as much as you desire.
If the place which the LORD thy God hath chosen to put his name there be too far from thee, then thou shalt kill of thy herd and of thy flock, which the LORD hath given thee, as I have command thee, and thou shalt eat in thy gates whatsoever thy soul lusteth after.
If the place where the LORD your God chooses to put His name is too far from you, then you may slaughter from your herd and from your flock which the LORD has given you, as I have commanded you, and you may eat in your gates whatever your soul desires.
If the place which the LORD thy God hath chosen to put his name there be too far from thee, then thou shalt kill of thy herd and of thy flock, which the LORD hath given thee, as I have commanded thee, and thou shalt eat in thy gates whatsoever thy soul lusteth after.
If the place which Jehovah thy God shall choose, to put his name there, be too far from thee, then thou shalt kill of thy herd and of thy flock, which Jehovah hath given thee, as I have commanded thee; and thou mayest eat within thy gates, after all the desire of thy soul.
If the place which the LORD thy God hath chosen to put his name there be too far from thee, then thou shalt kill of thy herd and of thy flock, which the LORD hath given thee, as I have commanded thee, and thou shalt eat in thy gates whatsoever thy soul lusteth after.
Yf the place which the Lorde thi God hath chosen to put his name there be to ferre from the, then thou mayst kylle of thi oxen and of thi shepe which the Lorde hath geuen the as I haue commaunded the and thou mayst eate in thine awne citie what soeuer thi soule lusteth.
But yf the place that the LORDE thy God hath chosen (to let his name be there) be farre from the, then kyll of yi oxen and of thy shepe, which the LORDE hath geuen the, as he hath commaunded the, and eate it within thy gates acordinge to all ye desyre of thy soule.
If the place which the Lord thy God hath chosen to put his Name there, be farre from thee, then thou shalt kill of thy bullockes, and of thy sheepe which the Lorde hath giuen thee, as I haue commanded thee, and thou shalt eat in thy gates, whatsoeuer thine heart desireth.
If the place whiche the Lorde thy God hath chosen to put his name there, be to farre from thee, then thou shalt kil of thy oxen and of thy sheepe which the Lord gath geuen thee, as I haue commaunded thee, and thou shalt eate in thyne owne citie whatsoeuer thy soule lusteth.
If the place which the LORD thy God hath chosen to put his name there be too far from thee, then thou shalt kill of thy herd and of thy flock, which the LORD hath given thee, as I have commanded thee, and thou shalt eat in thy gates whatsoever thy soul lusteth after.
If the place which Yahweh your God shall choose, to put his name there, be too far from you, then you shall kill of your herd and of your flock, which Yahweh has given you, as I have commanded you; and you may eat within your gates, after all the desire of your soul.
`When the place is far from thee which Jehovah thy God doth choose to put His name there, then thou hast sacrificed of thy herd and of thy flock which Jehovah hath given to thee, as I have commanded thee, and hast eaten within thy gates, of all the desire of thy soul;
If the place which Jehovah thy God shall choose, to put his name there, be too far from thee, then thou shalt kill of thy herd and of thy flock, which Jehovah hath given thee, as I have commanded thee; and thou mayest eat within thy gates, after all the desire of thy soul.
If the place which Jehovah thy God shall choose, to put his name there, be too far from thee, then thou shalt kill of thy herd and of thy flock, which Jehovah hath given thee, as I have commanded thee; and thou mayest eat within thy gates, after all the desire of thy soul.
If the place marked out by the Lord your God as the resting-place for his name is far away from you, then take from your herds and from your flocks which the Lord has given you, as I have said, and have a meal of it in the towns where you may be living.
If the place which Yahweh your God shall choose, to put his name there, is too far from you, then you shall kill of your herd and of your flock, which Yahweh has given you, as I have commanded you; and you may eat within your gates, after all the desire of your soul.
If the place he chooses to locate his name is too far for you, you may slaughter any of your herd and flock he has given you just as I have stipulated; you may eat them in your villages just as you wish.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
13Be careful not to offer your burnt offerings in just any place you see.
14But offer them only at the place the Lord chooses in one of your tribal territories. There you are to offer your burnt offerings and perform everything I command you.
15However, you may slaughter and eat meat within any of your gates as much as you desire, according to the blessing of the Lord your God that He has given you. Both the unclean and the clean may eat it, as they would gazelle or deer.
16But you must not eat the blood; pour it out on the ground like water.
17You may not eat within your gates the tithe of your grain, new wine, or oil, or the firstborn of your herds and flocks, or any of your vowed offerings, freewill offerings, or special contributions.
18Instead, you are to eat these in the presence of the Lord your God, at the place the Lord your God will choose—you, your son and daughter, your male and female servants, and the Levite within your gates. Rejoice before the Lord your God in everything you undertake.
19Be careful not to neglect the Levite as long as you live in your land.
20When the Lord your God enlarges your territory as He has promised, and you say, 'I want to eat meat,' because you desire to eat it, you may eat it whenever you desire.
20Each year, you and your household shall eat them in the presence of the Lord your God at the place He will choose.
21But if there is a defect in it, such as being lame or blind, or having any serious flaw, you must not sacrifice it to the Lord your God.
22Eat it within your gates. Both the ceremonially unclean and the clean may eat it, as though it were a gazelle or deer.
22Just as the gazelle or deer is eaten, so you may eat this; both the unclean and the clean alike may eat it.
23But be sure you do not eat the blood, because the blood is the life, and you must not eat the life with the meat.
23You shall eat the tithe of your grain, your new wine, your oil, and the firstborn of your herd and flock in the presence of the LORD your God at the place He chooses for His name to dwell, so that you may learn to fear the LORD your God always.
24But if the journey is too long for you, so that you are not able to carry it, because the place where the LORD your God chooses to establish His name is too far away, then when the LORD your God blesses you,
25you shall exchange it for money, take the money in your hand, and go to the place the LORD your God chooses.
26Then you may spend the money on whatever you desire: cattle, sheep, wine, strong drink, or whatever you wish. You shall eat there in the presence of the LORD your God and rejoice, you and your household.
27And do not neglect the Levite living in your towns, for he has no portion or inheritance with you.
2You shall sacrifice the Passover offering to the Lord your God, from your flock and herd, in the place where the Lord chooses to place His name.
5You must not sacrifice the Passover offering in any of the towns that the Lord your God is giving you.
6Only at the place the Lord your God chooses as His dwelling for His name shall you sacrifice the Passover offering, in the evening, at sunset, at the time you left Egypt.
7Roast it and eat it in the place the Lord your God chooses. Then in the morning, return to your tents.
25Do not eat it, so that it may go well with you and your children after you, because you will be doing what is right in the eyes of the Lord.
26Only take your holy offerings and your vows to the place the Lord will choose.
27Offer your burnt offerings, both meat and blood, on the altar of the Lord your God. The blood of your sacrifices must be poured out beside the altar of the Lord your God, but you may eat the meat.
5Instead, seek the place that the Lord your God will choose from among all your tribes to put His name and make His presence dwell, and go there.
6Bring there your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, your special gifts, what you have vowed to give, your freewill offerings, and the firstborn of your herds and flocks.
7There, in the presence of the Lord your God, you and your households shall eat and rejoice in all the good things the Lord your God has blessed you with.
11Then to the place the Lord your God chooses for His name to dwell, you shall bring everything I command you: your burnt offerings and sacrifices, your tithes, your special gifts, and all the choice offerings you have vowed to the Lord.
20You may eat any clean flying creature.
21You shall not eat anything that dies naturally. You may give it to the foreigner living in your towns so that he may eat it, or you may sell it to a foreigner. For you are a holy people set apart for the LORD your God. You shall not boil a young goat in its mother’s milk.
21This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: Add your burnt offerings to your sacrifices and eat the meat yourselves!
7as well as for your livestock and the wild animals in your land. All its produce may be used as food.
2Speak to the Israelites and tell them: These are the living creatures that you may eat among all the animals on the earth:
3You may eat any animal that has a divided hoof, one completely split, and that chews the cud.
24The fat of an animal found dead and the fat of an animal torn by wild beasts may be used for any other purpose but must not be eaten.
25Anyone who eats the fat of an animal from which a food offering to the Lord is made must be cut off from their people.
6You may eat any animal that has divided hooves completely split and chews the cud.
17Then lambs will graze as in their own pasture, and strangers will eat in the ruins of the rich.
18You shall eat the flesh of mighty men and drink the blood of the princes of the earth, as though they were rams, lambs, goats, and bulls—all fattened animals from Bashan.
19You will eat fat until you are satisfied and drink blood until you are drunk, from the sacrifice that I have prepared for you.
7Sacrifice fellowship offerings there, eat them, and rejoice in the presence of the LORD your God.
3Anyone from the house of Israel who sacrifices an ox, a lamb, or a goat in the camp, or outside the camp,
6If a Levite comes from any of your towns anywhere in Israel where he resides, and he desires with all his heart to go to the place that the LORD chooses,
4These are the animals you may eat: the ox, the sheep, and the goat;
8He must not eat anything that has died naturally or been torn by wild animals, making himself unclean by it. I am the LORD.
4If a household is too small for a lamb, they must join with their nearest neighbor, taking into account the number of people; divide the lamb according to what each person will eat.
11Rejoice before the Lord your God—you, your son and daughter, your male and female servants, the Levite in your towns, the foreigner, the fatherless, and the widow living among you, in the place the Lord your God chooses to establish His name.
29Then the Levite (because he has no portion or inheritance with you), the foreigner, the fatherless, and the widow who live in your towns may come and eat and be satisfied, so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.