Esther 7:8

Linguistic Bible Translation from Source Texts

When the king returned from the palace garden to the house of the wine banquet, Haman was falling on the couch where Esther was. The king exclaimed, "Will he even assault the queen in my own house?" As the words left the king’s mouth, Haman’s face was covered.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Then the king returned out of the palace garden into the place of the banquet of wine; and Haman was fallen upon the bed whereon ther was. Then said the king, Will he force the queen also before me in the house? As the word went out of the king's mouth, they covered Haman's face.

  • KJV1611 – Modern English

    Then the king returned from the palace garden to the place of the wine banquet; and Haman had fallen on the couch where Esther was. Then the king said, Will he also assault the queen before me in the house? As the words came out of the king's mouth, they covered Haman's face.

  • King James Version 1611 (Original)

    Then the king returned out of the palace garden into the place of the banquet of wine; and Haman was fallen upon the bed whereon Esther was. Then said the king, Will he force the queen also before me in the house? As the word went out of the king's mouth, they covered Haman's face.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    Then the king{H4428} returned{H7725} out of the palace{H1055} garden{H1594} into the place{H1004} of the banquet{H4960} of wine;{H3196} and Haman{H2001} was fallen{H5307} upon the couch{H4296} whereon Esther{H635} was. Then said{H559} the king,{H4428} Will he even force{H3533} the queen{H4436} before me in the house?{H1004} As the word{H1697} went out{H3318} of the king's{H4428} mouth,{H6310} they covered{H2645} Haman's{H2001} face.{H6440}

  • King James Version with Strong's Numbers

    Then the king{H4428} returned{H7725}{(H8804)} out of the palace{H1055} garden{H1594} into the place{H1004} of the banquet{H4960} of wine{H3196}; and Haman{H2001} was fallen{H5307}{(H8802)} upon the bed{H4296} whereon Esther{H635} was. Then said{H559}{(H8799)} the king{H4428}, Will he force{H3533}{(H8800)} the queen{H4436} also before me in the house{H1004}? As the word{H1697} went out{H3318}{(H8804)} of the king's{H4428} mouth{H6310}, they covered{H2645}{(H8804)} Haman's{H2001} face{H6440}.

  • Coverdale Bible (1535)

    And whan the kynge came agayne out of the palace garden in to ye parler where they had eaten, Aman had layed him vpon the bed that Hester sat vpon. Then saide the kinge: wyl he force the quene also besyde me in the house? As soone as that worde wente out of the kynges mouth, they couered Amans face.

  • Geneva Bible (1560)

    And when the King came againe out of the palace garden, into the house where they dranke wine, Haman was fallen vpon the bed whereon Ester sate! therefore the King sayd, Will he force the Queene also before me in the house? As the worde went out of the Kings mouth, they couered Hamans face.

  • Bishops' Bible (1568)

    And when the king came againe out of the palace garde into the place where they dranke wine: Haman had layde him vpon the bed that Esther sate vpon. Then saide the king: wil he force the queene also before me in the house? As soone as that worde went out of the kinges mouth, they couered Hamans face.

  • Authorized King James Version (1611)

    Then the king returned out of the palace garden into the place of the banquet of wine; and Haman was fallen upon the bed whereon Esther [was]. Then said the king, Will he force the queen also before me in the house? As the word went out of the king's mouth, they covered Haman's face.

  • Webster's Bible (1833)

    Then the king returned out of the palace garden into the place of the banquet of wine; and Haman was fallen on the couch whereon Esther was. Then said the king, Will he even force the queen before me in the house? As the word went out of the king's mouth, they covered Haman's face.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And the king hath turned back out of the garden of the house unto the house of the banquet of wine, and Haman is falling on the couch on which Esther `is', and the king saith, `Also to subdue the queen with me in the house?' the word hath gone out from the mouth of the king, and the face of Haman they have covered.

  • American Standard Version (1901)

    Then the king returned out of the palace garden into the place of the banquet of wine; and Haman was fallen upon the couch whereon Esther was. Then said the king, Will he even force the queen before me in the house? As the word went out of the king's mouth, they covered Haman's face.

  • American Standard Version (1901)

    Then the king returned out of the palace garden into the place of the banquet of wine; and Haman was fallen upon the couch whereon Esther was. Then said the king, Will he even force the queen before me in the house? As the word went out of the king's mouth, they covered Haman's face.

  • Bible in Basic English (1941)

    Then the king came back from the garden into the room where they had been drinking; and Haman was stretched out on the seat where Esther was. Then the king said, Is he taking the queen by force before my eyes in my house? And while the words were on the king's lips, they put a cloth over Haman's face.

  • World English Bible (2000)

    Then the king returned out of the palace garden into the place of the banquet of wine; and Haman had fallen on the couch where Esther was. Then the king said, "Will he even assault the queen in front of me in the house?" As the word went out of the king's mouth, they covered Haman's face.

  • NET Bible® (New English Translation)

    When the king returned from the palace garden to the banquet of wine, Haman was throwing himself down on the couch where Esther was lying. The king exclaimed,“Will he also attempt to rape the queen while I am still in the building!”As these words left the king’s mouth, they covered Haman’s face.

Referenced Verses

  • Esth 1:6 : 6 The garden was decorated with fine white and blue linen fastened with cords of linen and purple material to silver rods on marble pillars. There were couches of gold and silver on a mosaic pavement of alabaster, marble, mother-of-pearl, and other costly stones.
  • Esth 6:12 : 12 Afterward, Mordecai returned to the king’s gate, but Haman hurried to his house, mourning and with his head covered in shame.
  • Job 9:24 : 24 The earth is given into the hands of the wicked; He covers the faces of its judges. If it is not He, then who is it?
  • Isa 22:17 : 17 Behold, the LORD is about to hurl you away violently, O strong man! He will wrap you up tightly.
  • Isa 49:23 : 23 Kings will be your foster fathers, and their queens your nursing mothers. They will bow down to you with their faces to the ground and lick the dust at your feet. Then you will know that I am the Lord; those who hope in Me will not be disappointed.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Esth 7:5-7
    3 verses
    90%

    5 King Ahasuerus asked Queen Esther, "Who is he, and where is the one who has dared to do this?"

    6 Esther said, "The adversary and enemy is this vile Haman." Then Haman was terrified before the king and queen.

    7 The king, filled with wrath, got up from the wine banquet and went out to the palace garden. But Haman stayed behind to beg Queen Esther for his life, for he saw that the king had already decided his doom.

  • Esth 7:1-2
    2 verses
    84%

    1 The king and Haman came to drink with Queen Esther.

    2 On the second day, during the wine banquet, the king said to Esther, "What is your request, Queen Esther? It will be granted to you. And what is your petition? Even up to half the kingdom, it will be done."

  • 7 King Ahasuerus said to Queen Esther and to Mordecai the Jew, 'Behold, I have given Haman’s estate to Esther, and he has been hanged on the gallows because he attacked the Jews.'

  • Esth 7:9-10
    2 verses
    81%

    9 Then Harbona, one of the eunuchs attending the king, said, "Look! The gallows that Haman made for Mordecai, who spoke up for the king’s benefit, is standing at Haman’s house, fifty cubits tall." The king said, "Hang him on it!"

    10 So they hanged Haman on the gallows he had prepared for Mordecai. Then the king’s wrath subsided.

  • Esth 6:10-14
    5 verses
    81%

    10 Then the king said to Haman, "Go quickly and take the robe and the horse, as you have suggested, and do so for Mordecai the Jew, who sits at the king’s gate. Do not neglect anything that you have said."

    11 So Haman took the robe and the horse, robed Mordecai, and led him on horseback through the city square, proclaiming before him: "This is what shall be done for the man whom the king delights to honor!"

    12 Afterward, Mordecai returned to the king’s gate, but Haman hurried to his house, mourning and with his head covered in shame.

    13 Haman recounted everything that had happened to him to Zeresh, his wife, and all his friends. His advisors and Zeresh, his wife, said to him, "If Mordecai, before whom you have begun to fall, is of Jewish descent, you will not prevail against him. You will surely fall before him."

    14 While they were still talking with him, the king’s eunuchs arrived and hurried Haman away to the banquet Esther had prepared.

  • Esth 8:1-5
    5 verses
    81%

    1 On that day, King Ahasuerus gave Queen Esther the estate of Haman, the enemy of the Jews. And Mordecai came into the king’s presence because Esther had revealed how he was related to her.

    2 The king removed his signet ring, which he had taken from Haman, and gave it to Mordecai. And Esther appointed Mordecai over Haman’s estate.

    3 Esther spoke again to the king, falling at his feet, weeping, and pleading with him to nullify the evil plan of Haman the Agagite and the scheme he had devised against the Jews.

    4 The king extended the golden scepter to Esther, so she arose and stood before the king.

    5 She said, 'If it pleases the king, and if I have found favor in his sight, and if the matter seems right to the king, and if I am pleasing in his eyes, let a decree be written to revoke the letters devised by Haman, son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews in all the king’s provinces.'

  • Esth 5:4-5
    2 verses
    80%

    4 Esther replied, "If it pleases the king, let the king and Haman come today to the banquet I have prepared for him."

    5 The king said, "Bring Haman quickly, so we may do as Esther asks." So the king and Haman went to the banquet Esther had prepared.

  • Esth 6:4-7
    4 verses
    79%

    4 The king asked, "Who is in the courtyard?" Now Haman had just entered the outer courtyard of the king’s palace to speak to the king about hanging Mordecai on the gallows he had prepared for him.

    5 The king’s servants said to him, "Haman is standing in the courtyard." The king said, "Let him come in."

    6 Haman entered, and the king said to him, "What should be done for the man whom the king delights to honor?" Now Haman thought to himself, "Whom would the king delight to honor more than me?"

    7 So Haman said to the king, "For the man whom the king delights to honor,

  • 25 But when the matter came before the king, he ordered by letter that the wicked scheme Haman had devised against the Jews should return on his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.

  • Esth 5:8-14
    7 verses
    78%

    8 If I have found favor in the king’s eyes and if it pleases the king to grant my petition and fulfill my request, let the king and Haman come to the banquet I will prepare for them tomorrow. Then I will answer the king’s question."

    9 Haman went out that day joyful and with a glad heart. But when he saw Mordecai at the king’s gate, who neither rose nor showed fear in his presence, Haman was filled with rage toward Mordecai.

    10 Nevertheless, Haman restrained himself and went home. He sent for his friends and his wife Zeresh.

    11 Haman recounted to them the splendor of his wealth, the number of his sons, and all the ways the king had honored him and how he had elevated him above the officials and servants of the king.

    12 And Haman said, "What’s more, Queen Esther invited no one but me to accompany the king to the banquet she prepared. And I am invited again to dine with her and the king tomorrow."

    13 But all this gives me no satisfaction as long as I see Mordecai the Jew sitting at the king’s gate.

    14 His wife Zeresh and all his friends said to him, "Have a gallows constructed, seventy-five feet high, and in the morning suggest to the king that Mordecai be hanged on it. Then go with the king to the banquet and enjoy yourself." This suggestion pleased Haman, and he had the gallows built.

  • 1 After these events, King Ahasuerus promoted Haman, the son of Hammedatha, the Agagite, elevating him and setting his position above all the officials who were with him.

  • Esth 4:7-8
    2 verses
    76%

    7 Mordecai told him everything that had happened to him, including the exact amount of money Haman had promised to pay into the king's treasury for the destruction of the Jews.

    8 He also gave him a copy of the text of the decree issued in Susa for their destruction, so that Hathach could show it to Esther and explain it to her, urging her to go to the king, plead for mercy, and intercede for her people.

  • Esth 9:11-14
    4 verses
    76%

    11 That day, the number of those killed in the citadel of Susa was reported to the king.

    12 And the king said to Queen Esther, “In the citadel of Susa, the Jews have killed and destroyed five hundred men and the ten sons of Haman. What have they done in the rest of the king’s provinces? Now, what is your request? It shall be granted to you. And what is your further petition? It shall be done.”

    13 Esther replied, "If it pleases the king, let the Jews in Susa be allowed to act again tomorrow according to today's decree, and let the ten sons of Haman be hanged on the gallows."

    14 So the king commanded that it be done. A decree was issued in Susa, and they hanged the ten sons of Haman.

  • 1 On the third day, Esther put on her royal robes and stood in the inner courtyard of the king’s palace, facing the king's hall. The king was sitting on his royal throne in the hall, directly across from the entrance.

  • 10 On the seventh day, when the king was in high spirits from the wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven eunuchs who served in the presence of King Ahasuerus,

  • Esth 3:5-6
    2 verses
    75%

    5 When Haman saw that Mordecai would not bow down or pay homage to him, he was filled with rage.

    6 But he considered it beneath him to attack Mordecai alone, for they had told him about Mordecai’s people. So Haman sought to destroy all the Jews throughout the kingdom of Ahasuerus, the people of Mordecai.

  • 16 Esther was taken to King Ahasuerus in the royal palace in the tenth month, the month of Tebeth, in the seventh year of his reign.

  • 12 When Mordecai was informed of what Esther said,

  • 15 Then Esther sent this reply to Mordecai:

  • Esth 2:8-9
    2 verses
    74%

    8 When the king’s command and decree were heard, and many young women were gathered to the citadel of Susa under the custody of Hegai, Esther also was taken to the king’s palace and placed under the custody of Hegai, who was in charge of the women.

    9 The young woman pleased him and gained his favor. So he promptly provided her with beauty treatments and her portion of food, along with seven chosen young women from the king’s palace. He moved her and her attendants to the best place in the harem.

  • Esth 2:21-22
    2 verses
    73%

    21 During those days, while Mordecai was sitting at the king’s gate, Bigthan and Teresh, two of the king’s eunuchs who guarded the entrance, became angry and plotted to assassinate King Ahasuerus.

    22 When Mordecai learned about the plot, he informed Queen Esther, and she reported it to the king, giving credit to Mordecai.