Ezekiel 23:3

Linguistic Bible Translation from Source Texts

They committed adultery in Egypt; in their youth, they acted unfaithfully. There, their breasts were fondled, and their virginity was violated.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And they committed whoredoms in Egypt; they committed whoredoms in their youth: there were their breasts pressed, and there they bruised the teats of their virginity.

  • KJV1611 – Modern English

    And they committed harlotry in Egypt; they committed harlotry in their youth: there their breasts were pressed, and there they bruised the nipples of their virginity.

  • King James Version 1611 (Original)

    And they committed whoredoms in Egypt; they committed whoredoms in their youth: there were their breasts pressed, and there they bruised the teats of their virginity.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    and they played the harlot{H2181} in Egypt;{H4714} they played the harlot{H2181} in their youth;{H5271} there were their breasts{H7699} pressed,{H4600} and there was handled{H6213} the bosom{H1717} of their virginity.{H1331}

  • King James Version with Strong's Numbers

    And they committed whoredoms{H2181}{(H8799)} in Egypt{H4714}; they committed whoredoms{H2181}{(H8804)} in their youth{H5271}: there were their breasts{H7699} pressed{H4600}{(H8795)}, and there they bruised{H6213}{(H8765)} the teats{H1717} of their virginity{H1331}.

  • Coverdale Bible (1535)

    These (when they were yonge) beganne to playe the harlottes in Egipte. There were their brestes brussed, and the pappes off their maydenheade destroyed.

  • Geneva Bible (1560)

    And they committed fornication in Egypt, they committed fornication in their youth: there were their breasts pressed, and there they bruised the teates of their virginitie.

  • Bishops' Bible (1568)

    And they committed fornication in Egypt, they played the harlottes in their youth: there were their breastes pressed, and there they bruised the teates of their virginitie.

  • Authorized King James Version (1611)

    And they committed whoredoms in Egypt; they committed whoredoms in their youth: there were their breasts pressed, and there they bruised the teats of their virginity.

  • Webster's Bible (1833)

    and they played the prostitute in Egypt; they played the prostitute in their youth; there were their breasts pressed, and there was handled the bosom of their virginity.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And they go a-whoring in Egypt, In their youth they have gone a-whoring, There they have bruised their breasts, And there they have dealt with the loves of their virginity.

  • American Standard Version (1901)

    and they played the harlot in Egypt; they played the harlot in their youth; there were their breasts pressed, and there was handled the bosom of their virginity.

  • American Standard Version (1901)

    and they played the harlot in Egypt; they played the harlot in their youth; there were their breasts pressed, and there was handled the bosom of their virginity.

  • Bible in Basic English (1941)

    They were acting like loose women in Egypt; when they were young their behaviour was loose: there their breasts were crushed, even the points of their young breasts were crushed.

  • World English Bible (2000)

    and they played the prostitute in Egypt; they played the prostitute in their youth; there were their breasts pressed, and there was handled the bosom of their virginity.

  • NET Bible® (New English Translation)

    They engaged in prostitution in Egypt; in their youth they engaged in prostitution. Their breasts were squeezed there; lovers fondled their virgin nipples there.

Referenced Verses

  • Lev 17:7 : 7 They must no longer offer their sacrifices to goat-demons, after whom they have been unfaithful. This is to be a lasting ordinance for them and for their descendants.
  • Josh 24:14 : 14 Now, fear the LORD and serve Him with sincerity and truth. Put away the gods your ancestors worshiped beyond the Euphrates River and in Egypt, and serve the LORD.
  • Ezek 16:22 : 22 In all your detestable practices and prostitution, you did not remember the days of your youth when you were naked and bare, kicking about in your blood.
  • Ezek 20:8 : 8 But they rebelled against me and would not listen to me; none of them got rid of the detestable things their eyes were set on, nor did they forsake the idols of Egypt. So I said I would pour out my wrath on them and unleash my anger against them in the midst of the land of Egypt.
  • Ezek 23:8 : 8 She did not abandon the adulteries she began in Egypt, where men slept with her in her youth, fondling her virgin breasts and pouring out their lust upon her.
  • Ezek 23:19 : 19 Yet she increased her prostitution, remembering the days of her youth when she prostituted herself in the land of Egypt.
  • Ezek 23:21 : 21 So you revisited the lewdness of your youth, when the Egyptians fondled your breasts and caressed your young bosom.
  • Hos 2:15 : 15 I will punish her for the days she burned incense to Baal, adorned herself with her rings and jewelry, and went after her lovers. But she forgot me, declares the LORD.
  • Deut 29:16 : 16 You saw their detestable things and idols made of wood, stone, silver, and gold that were among them.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Ezek 23:7-11
    5 verses
    87%

    7 She gave herself to them, all the elite of the Assyrians, and defiled herself with all the idols she lusted after.

    8 She did not abandon the adulteries she began in Egypt, where men slept with her in her youth, fondling her virgin breasts and pouring out their lust upon her.

    9 Therefore, I handed her over to her lovers, the Assyrians whom she lusted after.

    10 They exposed her nakedness, seized her sons and daughters, and killed her with the sword. She became a byword among women, and they carried out judgment against her.

    11 Her sister Oholibah saw this, yet she was even more corrupt in her lust, and her adulteries exceeded those of her sister.

  • Ezek 23:13-22
    10 verses
    86%

    13 I saw that she too was defiled; both had followed the same corrupt path.

    14 But she went even further with her adulteries. She saw men carved on the walls, images of the Chaldeans portrayed in vermilion.

    15 They were girded with belts at their waists, with flowing turbans on their heads. All of them looked like officers, resembling the men of Babylon, born in Chaldea.

    16 As soon as she saw them, she lusted after them and sent messengers to them in Chaldea.

    17 Then the Babylonians came to her, to her bed of love, and defiled her with their lust. After she was defiled by them, she turned away from them in disgust.

    18 When she openly displayed her prostitution and exposed her nakedness, I turned away from her in disgust, just as I had turned away from her sister.

    19 Yet she increased her prostitution, remembering the days of her youth when she prostituted herself in the land of Egypt.

    20 She lusted after her lovers there, whose genitals were like those of donkeys and whose emission was like that of horses.

    21 So you revisited the lewdness of your youth, when the Egyptians fondled your breasts and caressed your young bosom.

    22 Therefore, Oholibah, this is what the Lord GOD says: 'I am about to stir up your lovers against you, those from whom you turned away in disgust, and I will bring them against you from every side—

  • 77%

    43 Then I said about the one worn out by adultery, ‘Now they will continue their acts of fornication with her.’

    44 They went to her as men go to a prostitute. In the same way, they went to Oholah and Oholibah, the immoral women.

    45 But righteous men will judge them for committing adultery and shedding blood, because they are adulteresses, and blood is on their hands.

  • 75%

    26 They will strip you of your clothes and take your beautiful jewelry.

    27 So I will put an end to your lewdness and your prostitution, which you brought from the land of Egypt. You will not look longingly at them again or remember Egypt anymore.

  • 75%

    34 You will drink it and drain it dry, and then gnaw on its broken pieces and tear your breasts. For I have spoken, declares the Sovereign LORD.

    35 Therefore this is what the Sovereign LORD says: 'Because you have forgotten me and thrust me behind your back, you must also bear the consequences of your lewdness and prostitution.'

    36 The LORD said to me: 'Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? Then confront them with their abominations.'

    37 For they have committed adultery and blood is on their hands. They committed adultery with their idols; they even sacrificed their children, whom they bore to me, passing them through the fire as food for their idols.

  • 26 You engaged in prostitution with your lustful neighbors, the Egyptians, and multiplied your acts of prostitution to anger me.

  • Ezek 23:4-5
    2 verses
    75%

    4 Their names were Oholah, the elder, and Oholibah, her sister. They became mine and gave birth to sons and daughters. Their names represent Samaria as Oholah, and Jerusalem as Oholibah.

    5 Oholah was unfaithful to me and lusted after her lovers—the Assyrians, who were near.

  • 2 Son of man, there were two women, daughters of the same mother.

  • Jer 3:8-9
    2 verses
    74%

    8 I gave faithless Israel her certificate of divorce and sent her away because of all her adulteries. Yet I saw that her unfaithful sister Judah had no fear; she also went out and prostituted herself.

    9 Because Israel's immorality mattered so little to her, she defiled the land and committed adultery with stone and wood.

  • 74%

    29 They will deal with you in hatred, take away all you have worked for, and leave you naked and bare. The shame of your prostitution will be exposed—your lewdness and promiscuity.

    30 These things will be done to you because you prostituted yourself to the nations, defiling yourself with their idols.

  • 22 In all your detestable practices and prostitution, you did not remember the days of your youth when you were naked and bare, kicking about in your blood.

  • Jer 3:2-3
    2 verses
    74%

    2 Lift up your eyes to the barren heights and see. Where have you not been violated? By the roads you sat waiting for lovers, like a nomad in the desert. You have defiled the land with your prostitution and wickedness.

    3 Therefore, the showers have been withheld, and no spring rains have fallen. Yet you have the brazen face of a prostitute; you refuse to show any shame.

  • 5 Otherwise, I will strip her naked, expose her as on the day of her birth. I will make her like a wilderness, turn her into a dry land, and let her die of thirst.

  • 73%

    10 In you, they have dishonored their fathers' nakedness; they have violated women during their impurity.

    11 One man commits an abomination with his neighbor’s wife, another defiles his daughter-in-law with wickedness, and another violates his sister, his father’s daughter.

  • 36 This is what the Lord GOD says: Because you poured out your lust and exposed your nakedness in your promiscuity with your lovers and because of all your detestable idols and the blood of your children you gave to them,

  • 15 But you trusted in your beauty and acted like a prostitute because of your fame. You lavished your acts of prostitution on every passerby, willing to be his.

  • 71%

    28 You prostituted yourself with the Assyrians because you were never satisfied. Even after prostituting yourself with them, you were not satisfied.

    29 You also multiplied your promiscuity in the land of Canaan and even with the Chaldeans, yet even with this, you were not satisfied.

    30 ‘How weak is your heart,’ declares the Lord GOD, ‘that you do all these things, the actions of a brazen prostitute!

  • 17 You also took the fine jewelry made of gold and silver that I had given you, and you made male idols for yourself and engaged in prostitution with them.

  • 1 While Israel was staying in Shittim, the people began to commit sexual immorality with the women of Moab.

  • Hos 2:2-3
    2 verses
    71%

    2 The people of Judah and Israel will come together, appoint one leader, and rise up out of the land, for great will be the day of Jezreel.

    3 Say to your brothers, 'My people,' and to your sisters, 'She has received mercy.'

  • 18 Their drink has turned them aside; they persist in their immorality. They love shame more than their honor.

  • 13 Therefore, thus says the Lord: Ask now among the nations, ‘Who has ever heard things like these? The virgin Israel has done something utterly appalling.

  • 20 For long ago I broke your yoke and tore off your bonds, but you said, ‘I will not serve!’ Indeed, on every high hill and under every green tree you lay down as a prostitute.