Genesis 12:18
So Pharaoh summoned Abram and said, "What have you done to me? Why didn't you tell me she was your wife?"
So Pharaoh summoned Abram and said, "What have you done to me? Why didn't you tell me she was your wife?"
And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife?
And Pharaoh called Abram, and said, What is this that you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife?
And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife?
Then Pharao called Abram and sayd: why hast thou thus dealt with me? Wherfore toldest thou me not that she was thy wyfe?
Then Pharao called Abra vnto him, and sayde: Why hast thou dealt thus wt me? Wherfore toldest thou not me at the first, yt she was thy wife?
Then Pharaoh called Abram, and saide, Why hast thou done this vnto me? Wherefore diddest thou not tell me, that she was thy wife?
And Pharao callyng Abram, sayde: why hast thou done this vnto me?
And Pharaoh called Abram, and said, What [is] this [that] thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she [was] thy wife?
Pharaoh called Abram, and said, "What is this that you have done to me? Why didn't you tell me that she was your wife?
And Pharaoh calleth for Abram, and saith, `What `is' this thou hast done to me? why hast thou not declared to me that she `is' thy wife?
And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife?
And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife?
Then Pharaoh sent for Abram, and said, What have you done to me? why did you not say that she was your wife?
Pharaoh called Abram and said, "What is this that you have done to me? Why didn't you tell me that she was your wife?
So Pharaoh summoned Abram and said,“What is this you have done to me? Why didn’t you tell me that she was your wife?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
19"Why did you say, 'She is my sister,' so that I took her to be my wife? Now then, here is your wife. Take her and go."
20Then Pharaoh gave orders to his men to send him away with his wife and everything he had.
10Now there was a famine in the land, and Abram went down to Egypt to live there for a while because the famine was severe.
11As he was about to enter Egypt, he said to his wife Sarai, "Look, I know that you are a beautiful woman.
12When the Egyptians see you, they will say, 'This is his wife.' Then they will kill me, but they will let you live.
13Please say that you are my sister, so that it will go well for me because of you, and my life will be spared because of you."
14When Abram entered Egypt, the Egyptians saw that Sarai was a very beautiful woman.
15Pharaoh's officials saw her and praised her to Pharaoh, and the woman was taken into Pharaoh's palace.
16He treated Abram well because of her, and Abram acquired sheep, cattle, male donkeys, male and female servants, female donkeys, and camels.
17But the Lord afflicted Pharaoh and his household with severe plagues because of Sarai, Abram's wife.
5'Did he not say to me,
6Then God said to him in the dream, 'Yes, I know that you did this with a clear conscience, so I also kept you from sinning against Me. That is why I did not let you touch her.'
7Now return the man's wife, for he is a prophet, and he will pray for you and you will live. But if you do not return her, you can be sure that you and all who belong to you will die.'
8Early the next morning, Abimelech summoned all his officials, told them everything that had happened, and they were very afraid.
9Then Abimelech called Abraham and said to him, 'What have you done to us? How have I wronged you that you have brought such a great sin upon me and my kingdom? You have done things to me that should never be done.'
10And Abimelech asked Abraham, 'What was your reason for doing this?'
11Abraham replied, 'I thought, Surely there is no fear of God in this place, and they will kill me because of my wife.'
12Besides, she really is my sister—the daughter of my father though not of my mother—and she became my wife.
13And when God caused me to wander from my father’s household, I said to her, “This is the kindness you can show to me: Everywhere we go, say about me, ‘He is my brother.’”
9So Abimelech summoned Isaac and said, "Surely, she is your wife. Why did you say, 'She is my sister'?" Isaac replied, "Because I thought I might be killed on account of her."
10Then Abimelech said, "What have you done to us? One of the people could have easily slept with your wife, and you would have brought guilt upon us."
2Abraham said about Sarah his wife, 'She is my sister,' and Abimelech, king of Gerar, sent for her and took her.
3But God came to Abimelech in a dream during the night and said to him, 'You are as good as dead because of the woman you have taken, for she is a married woman.'
15Then God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you are no longer to call her Sarai; her name will be Sarah.
15But Sarah denied it, saying, 'I did not laugh,' because she was afraid. But He replied, 'No, you did laugh.'
5Then Sarai said to Abram, "The wrong done to me is your fault. I gave my maidservant into your arms, and now that she knows she is pregnant, I am despised in her eyes. May the LORD judge between you and me."
6Abram said to Sarai, "Your maidservant is in your hands; do with her whatever you think is best." Then Sarai mistreated Hagar, and she fled from her presence.
1Now Sarai, Abram's wife, had not borne him any children. But she had an Egyptian maidservant whose name was Hagar.
2So Sarai said to Abram, "Look, the LORD has prevented me from having children. Please go to my maidservant; perhaps I can build a family through her." And Abram listened to Sarai's voice.
9They asked him, 'Where is your wife Sarah?' He replied, 'There, in the tent.'