Genesis 25:18

Linguistic Bible Translation from Source Texts

Ishmael's descendants settled from Havilah to Shur, which is opposite Egypt as you go toward Assyria. He lived in hostility toward all his brothers.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And they dwelt from Havilah unto Shur, that is before Egypt, as thou goest toward Assyria: and he died in the presence of all his brethren.

  • KJV1611 – Modern English

    And they dwelt from Havilah to Shur, which is before Egypt, as you go toward Assyria; and he died in the presence of all his brothers.

  • King James Version 1611 (Original)

    And they dwelt from Havilah unto Shur, that is before Egypt, as thou goest toward Assyria: and he died in the presence of all his brethren.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And they dwelt{H7931} from Havilah{H2341} unto Shur{H7793} that is before{H6440} Egypt,{H4714} as thou goest{H935} toward Assyria:{H804} he abode{H5307} over against{H6440} all his brethren.{H251}

  • King James Version with Strong's Numbers

    And they dwelt{H7931}{(H8799)} from Havilah{H2341} unto Shur{H7793}, that is before{H6440} Egypt{H4714}, as thou goest{H935}{(H8800)} toward Assyria{H804}: and he died{H5307}{(H8804)} in the presence{H6440} of all his brethren{H251}.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    And he dweld from Euila vnto Sur yt is before Egypte as men go toward the Assirias. And he dyed in the presence of all his brethren.

  • Coverdale Bible (1535)

    He dwelt from Heuila vnto Sur towarde Egipte, as men go to the Assirians And he dyed in the presence of all his brethren.

  • Geneva Bible (1560)

    And they dwelt from Hauilah vnto Shur, that is towardes Egypt, as thou goest to Asshur. Ishmael dwelt in the presence of all his brethren.

  • Bishops' Bible (1568)

    And they dwelled from Hauilah vnto Sur, that is by the border of Egypt as thou goest toward Assur, and he died in the presence of all his brethren.

  • Authorized King James Version (1611)

    And they dwelt from Havilah unto Shur, that [is] before Egypt, as thou goest toward Assyria: [and] he died in the presence of all his brethren.

  • Webster's Bible (1833)

    They lived from Havilah to Shur that is before Egypt, as you go toward Assyria. He lived opposite all his relatives.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and they tabernacle from Havilah unto Shur, which `is' before Egypt, in `thy' going towards Asshur; in the presence of all his brethren hath he fallen.

  • American Standard Version (1901)

    And they dwelt from Havilah unto Shur that is before Egypt, as thou goest toward Assyria. He abode over against all his brethren.

  • American Standard Version (1901)

    And they dwelt from Havilah unto Shur that is before Egypt, as thou goest toward Assyria: he abode over against all his brethren.

  • Bible in Basic English (1941)

    And their country was from Havilah to Shur which is east of Egypt: they took their place to the east of all their brothers.

  • World English Bible (2000)

    They lived from Havilah to Shur that is before Egypt, as you go toward Assyria. He lived opposite all his relatives.

  • NET Bible® (New English Translation)

    His descendants settled from Havilah to Shur, which runs next to Egypt all the way to Asshur. They settled away from all their relatives.

Referenced Verses

  • Gen 16:12 : 12 He will be a wild man; his hand will be against everyone, and everyone's hand will be against him. He will live in hostility toward all his brothers.
  • Gen 20:1 : 1 Abraham journeyed from there to the Negev and settled between Kadesh and Shur, and he lived temporarily in Gerar.
  • Gen 21:14 : 14 Early in the morning, Abraham took some food and a skin of water and gave them to Hagar. He set them on her shoulder, along with the boy, and sent her away. She departed and wandered in the wilderness of Beersheba.
  • Gen 21:21 : 21 While living in the wilderness of Paran, his mother got a wife for him from Egypt.
  • 1 Sam 15:7 : 7 Then Saul defeated the Amalekites from Havilah as far as Shur, which is east of Egypt.
  • 2 Kgs 23:29 : 29 During his reign, Pharaoh Necho king of Egypt went to fight against the king of Assyria at the Euphrates River. King Josiah marched out to meet him, but Necho killed him at Megiddo when they faced each other.
  • Ps 78:64 : 64 Their priests fell by the sword, and their widows could not weep.
  • Isa 19:23-24 : 23 In that day, there will be a highway from Egypt to Assyria. The Assyrians will go to Egypt, and the Egyptians to Assyria, and the Egyptians and Assyrians will worship together. 24 In that day, Israel will join a threefold alliance with Egypt and Assyria—a blessing upon the earth.
  • Gen 2:11 : 11 The name of the first is Pishon, which circles through the entire land of Havilah, where there is gold.
  • Gen 10:7 : 7 The sons of Cush were Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah were Sheba and Dedan.
  • Gen 10:29 : 29 and Ophir, Havilah, and Jobab. All these were sons of Joktan.
  • Gen 13:10 : 10 Lot lifted up his eyes and saw that the entire plain of the Jordan was well watered everywhere—this was before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah—like the garden of the LORD, like the land of Egypt as you go to Zoar.
  • Gen 14:10 : 10 Now the Valley of Siddim was full of tar pits, and as the kings of Sodom and Gomorrah fled, they fell into them, but the rest fled to the hills.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Gen 25:16-17
    2 verses
    81%

    16 These are the sons of Ishmael, and these are their names by their villages and encampments: twelve princes, according to their tribes.

    17 These are the years of Ishmael's life: one hundred thirty-seven years. He breathed his last, died, and was gathered to his people.

  • Gen 25:8-9
    2 verses
    74%

    8 Abraham breathed his last and died at a ripe old age, an old man full of years, and he was gathered to his people.

    9 His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, near the field of Ephron son of Zohar the Hittite, which is near Mamre.

  • Gen 25:11-12
    2 verses
    72%

    11 After Abraham’s death, God blessed his son Isaac, who settled near Beer-lahai-roi.

    12 This is the account of Ishmael, the son of Abraham, whom Hagar the Egyptian, Sarah’s maidservant, bore to Abraham.

  • 19 This is the account of the family line of Isaac, the son of Abraham: Abraham fathered Isaac.

  • Gen 35:27-29
    3 verses
    71%

    27 Jacob came to his father Isaac at Mamre, near Kiriath-Arba (that is, Hebron), where Abraham and Isaac had lived as foreigners.

    28 Isaac lived a total of one hundred and eighty years.

    29 Then Isaac breathed his last and died and was gathered to his people, old and full of years. His sons Esau and Jacob buried him.

  • 28 The sons of Abraham: Isaac and Ishmael.

  • 6 Then Joseph, all his brothers, and that entire generation died.

  • 28 While his father Terah was still alive, Haran died in Ur of the Chaldeans, in the land of his birth.

  • 15 So Jacob went down to Egypt, where he and our ancestors died.

  • Gen 25:5-6
    2 verses
    69%

    5 Abraham gave everything he owned to Isaac.

    6 But to the sons of his concubines, Abraham gave gifts, and while he was still alive, he sent them away from his son Isaac, eastward to the land of the east.

  • 12 He will be a wild man; his hand will be against everyone, and everyone's hand will be against him. He will live in hostility toward all his brothers.

  • 15 "As for you, you will go to your ancestors in peace and be buried at a good old age."

  • 18 And Abraham said to God, "If only Ishmael might live under Your blessing!"

  • 24 Then Joseph said to his brothers, 'I am about to die. But God will surely come to your aid and take you up out of this land to the land he promised on oath to Abraham, Isaac, and Jacob.'

  • 34 Abraham was the father of Isaac. The sons of Isaac were Esau and Israel.

  • 2 The LORD appeared to him and said, "Do not go down to Egypt. Stay in the land that I will show you.