Genesis 25:18
Ishmael's descendants settled from Havilah to Shur, which is opposite Egypt as you go toward Assyria. He lived in hostility toward all his brothers.
Ishmael's descendants settled from Havilah to Shur, which is opposite Egypt as you go toward Assyria. He lived in hostility toward all his brothers.
And they dwelt from Havilah unto Shur, that is before Egypt, as thou goest toward Assyria: and he died in the presence of all his brethren.
And they dwelt from Havilah to Shur, which is before Egypt, as you go toward Assyria; and he died in the presence of all his brothers.
And they dwelt from Havilah unto Shur, that is before Egypt, as thou goest toward Assyria: and he died in the presence of all his brethren.
And they dwelt{H7931} from Havilah{H2341} unto Shur{H7793} that is before{H6440} Egypt,{H4714} as thou goest{H935} toward Assyria:{H804} he abode{H5307} over against{H6440} all his brethren.{H251}
And they dwelt{H7931}{(H8799)} from Havilah{H2341} unto Shur{H7793}, that is before{H6440} Egypt{H4714}, as thou goest{H935}{(H8800)} toward Assyria{H804}: and he died{H5307}{(H8804)} in the presence{H6440} of all his brethren{H251}.
And he dweld from Euila vnto Sur yt is before Egypte as men go toward the Assirias. And he dyed in the presence of all his brethren.
He dwelt from Heuila vnto Sur towarde Egipte, as men go to the Assirians And he dyed in the presence of all his brethren.
And they dwelt from Hauilah vnto Shur, that is towardes Egypt, as thou goest to Asshur. Ishmael dwelt in the presence of all his brethren.
And they dwelled from Hauilah vnto Sur, that is by the border of Egypt as thou goest toward Assur, and he died in the presence of all his brethren.
And they dwelt from Havilah unto Shur, that [is] before Egypt, as thou goest toward Assyria: [and] he died in the presence of all his brethren.
They lived from Havilah to Shur that is before Egypt, as you go toward Assyria. He lived opposite all his relatives.
and they tabernacle from Havilah unto Shur, which `is' before Egypt, in `thy' going towards Asshur; in the presence of all his brethren hath he fallen.
And they dwelt from Havilah unto Shur that is before Egypt, as thou goest toward Assyria. He abode over against all his brethren.
And they dwelt from Havilah unto Shur that is before Egypt, as thou goest toward Assyria: he abode over against all his brethren.
And their country was from Havilah to Shur which is east of Egypt: they took their place to the east of all their brothers.
They lived from Havilah to Shur that is before Egypt, as you go toward Assyria. He lived opposite all his relatives.
His descendants settled from Havilah to Shur, which runs next to Egypt all the way to Asshur. They settled away from all their relatives.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
16 These are the sons of Ishmael, and these are their names by their villages and encampments: twelve princes, according to their tribes.
17 These are the years of Ishmael's life: one hundred thirty-seven years. He breathed his last, died, and was gathered to his people.
8 Abraham breathed his last and died at a ripe old age, an old man full of years, and he was gathered to his people.
9 His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, near the field of Ephron son of Zohar the Hittite, which is near Mamre.
11 After Abraham’s death, God blessed his son Isaac, who settled near Beer-lahai-roi.
12 This is the account of Ishmael, the son of Abraham, whom Hagar the Egyptian, Sarah’s maidservant, bore to Abraham.
19 This is the account of the family line of Isaac, the son of Abraham: Abraham fathered Isaac.
27 Jacob came to his father Isaac at Mamre, near Kiriath-Arba (that is, Hebron), where Abraham and Isaac had lived as foreigners.
28 Isaac lived a total of one hundred and eighty years.
29 Then Isaac breathed his last and died and was gathered to his people, old and full of years. His sons Esau and Jacob buried him.
28 The sons of Abraham: Isaac and Ishmael.
6 Then Joseph, all his brothers, and that entire generation died.
28 While his father Terah was still alive, Haran died in Ur of the Chaldeans, in the land of his birth.
15 So Jacob went down to Egypt, where he and our ancestors died.
5 Abraham gave everything he owned to Isaac.
6 But to the sons of his concubines, Abraham gave gifts, and while he was still alive, he sent them away from his son Isaac, eastward to the land of the east.
12 He will be a wild man; his hand will be against everyone, and everyone's hand will be against him. He will live in hostility toward all his brothers.
15 "As for you, you will go to your ancestors in peace and be buried at a good old age."
18 And Abraham said to God, "If only Ishmael might live under Your blessing!"
24 Then Joseph said to his brothers, 'I am about to die. But God will surely come to your aid and take you up out of this land to the land he promised on oath to Abraham, Isaac, and Jacob.'
34 Abraham was the father of Isaac. The sons of Isaac were Esau and Israel.
2 The LORD appeared to him and said, "Do not go down to Egypt. Stay in the land that I will show you.