Genesis 3:13
Then the LORD God said to the woman, 'What is this you have done?' The woman said, 'The serpent deceived me, and I ate.'
Then the LORD God said to the woman, 'What is this you have done?' The woman said, 'The serpent deceived me, and I ate.'
And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
And the LORD God said to the woman, What is this you have done? And the woman said, The serpent deceived me, and I ate.
And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
And Jehovah{H3068} God{H430} said{H559} unto the woman,{H802} What is this thou hast done?{H6213} And the woman{H802} said,{H559} The serpent{H5175} beguiled me,{H5377} and I did eat.{H398}
And the LORD{H3068} God{H430} said{H559}{(H8799)} unto the woman{H802}, What is this that thou hast done{H6213}{(H8804)}? And the woman{H802} said{H559}{(H8799)}, The serpent{H5175} beguiled me{H5377}{(H8689)}, and I did eat{H398}{(H8799)}.
And the LORde God sayd vnto the woman: wherfore didest thou so? And the woman answered the serpent deceaved me and I ate.
And the LORDE God sayde vnto the woman: wherfore hast thou done this? The woman sayde: the serpent disceaued me so, that I ate.
And the Lorde God saide to the woman, Why hast thou done this? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eate.
And the Lord God sayd vnto the woman: Why hast thou done this? And the woman sayde: the serpent begyled me, and I dyd eate.
And the LORD God said unto the woman, What [is] this [that] thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
Yahweh God said to the woman, "What is this you have done?" The woman said, "The serpent deceived me, and I ate."
And Jehovah God saith to the woman, `What `is' this thou hast done?' and the woman saith, `The serpent hath caused me to forget -- and I do eat.'
And Jehovah God said unto the woman, What is this thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
And Jehovah God said unto the woman, What is this thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
And the Lord God said to the woman, What have you done? And the woman said, I was tricked by the deceit of the snake and I took it.
Yahweh God said to the woman, "What is this you have done?" The woman said, "The serpent deceived me, and I ate."
So the LORD God said to the woman,“What is this you have done?” And the woman replied,“The serpent tricked me, and I ate.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1 Now the serpent was more crafty than any other beast of the field that the LORD God had made. He said to the woman, 'Did God really say, you shall not eat from any tree in the garden?'
2 The woman said to the serpent, 'We may eat the fruit of the trees in the garden.'
3 'But of the fruit of the tree which is in the middle of the garden, God said, 'You shall not eat it, nor shall you touch it, lest you die.''
4 But the serpent said to the woman, 'You will surely not die.'
5 'For God knows that on the day you eat of it, your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil.'
6 So when the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and the tree was desirable to make one wise, she took of its fruit and ate. She also gave some to her husband, who was with her, and he ate.
7 Then the eyes of both of them were opened, and they realized that they were naked. So they sewed fig leaves together and made coverings for themselves.
8 They heard the sound of the LORD God walking in the garden during the breeze of the day, and the man and his wife hid themselves from the presence of the LORD God among the trees of the garden.
9 But the LORD God called out to the man and said to him, 'Where are you?'
10 He said, 'I heard Your voice in the garden, and I was afraid because I was naked, so I hid myself.'
11 He said, 'Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree that I commanded you not to eat from?'
12 The man said, 'The woman you gave to be with me, she gave me fruit from the tree, and I ate.'
14 So the LORD God said to the serpent, 'Because you have done this, cursed are you above all livestock and all wild animals. You will crawl on your belly and eat dust all the days of your life.'
15 'And I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring; he will crush your head, and you will strike his heel.'
16 To the woman He said, 'I will greatly increase your pain in childbearing; in pain you shall bring forth children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you.'
17 To Adam He said, 'Because you listened to your wife and ate from the tree about which I commanded you, saying, "You must not eat from it," cursed is the ground because of you; through painful toil you will eat of it all the days of your life.'
18 It will produce thorns and thistles for you, and you will eat the plants of the field.
19 By the sweat of your brow you will eat your bread until you return to the ground, because from it you were taken; for dust you are, and to dust you will return.
20 Adam named his wife Eve because she would become the mother of all the living.
21 The LORD God made garments of skin for Adam and his wife and clothed them.
22 Then the LORD God said, 'Behold, the man has become like one of us, knowing good and evil. Now, lest he reach out his hand and take also from the tree of life and eat, and live forever—'
23 So the LORD God sent him out from the garden of Eden to work the ground from which he was taken.
24 He drove out the man, and at the east of the garden of Eden He placed cherubim and a flaming sword that turned every way to guard the way to the tree of life.
13 For Adam was formed first, then Eve.
14 And Adam was not deceived, but the woman, being deceived, fell into transgression.
15 The LORD God took the man and placed him in the Garden of Eden to work it and to take care of it.
16 And the LORD God commanded the man, saying, 'You may surely eat from any tree of the garden,'
17 'but you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil, for on the day you eat from it, you will surely die.'
8 The LORD God planted a garden in Eden, in the east, and there He placed the man He had formed.
9 The LORD God caused every tree that is beautiful in appearance and good for food to grow out of the ground, including the tree of life in the middle of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
7 The LORD said to Satan, 'Where have you come from?' Satan answered the LORD, 'From roaming the earth and walking back and forth on it.'
22 Then the LORD God formed the rib He had taken from the man into a woman and brought her to the man.
23 The man said, 'This one, at last, is bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called "woman," for she was taken out of man.'
1 Adam was intimate with his wife Eve, and she became pregnant and gave birth to Cain. She said, 'I have acquired a man with the help of the LORD.'
6 Then the LORD said to Cain, 'Why are you angry? Why is your face downcast?'
7 'If you do what is right, will you not be accepted? But if you do not do what is right, sin is crouching at your door; it desires to have you, but you must rule over it.'
9 Satan replied to the LORD, 'Does Job fear God for nothing?'
10 The LORD said, 'What have you done? Listen! Your brother’s blood is crying out to me from the ground.'
13 Cain said to the LORD, 'My punishment is more than I can bear.'
2 The LORD said to Satan, 'Where have you come from?' Satan answered the LORD, 'From roaming through the earth and walking back and forth on it.'
15 But Sarah denied it, saying, 'I did not laugh,' because she was afraid. But He replied, 'No, you did laugh.'