Genesis 32:8
Jacob was greatly afraid and distressed. He divided the people with him, along with the flocks, herds, and camels, into two camps.
Jacob was greatly afraid and distressed. He divided the people with him, along with the flocks, herds, and camels, into two camps.
And said, If Esau come to the one company, and smite it, then the other company which is left shall escape.
And said, If Esau comes to one group and attacks it, then the other group which is left shall escape.
And said, If Esau come to the one company, and smite it, then the other company which is left shall escape.
and sayde: Yf Esau come to the one parte and smyte it the other may saue it selfe.
& sayde: Yf Esau come vpon the one droue, and smyte it, the other shal escape.
For he said, If Esau come to ye one copanie and smite it, the other companie shall escape.
And sayd, if Esau come to the one part and smite it, the other shall saue it selfe.
And said, If Esau come to the one company, and smite it, then the other company which is left shall escape.
and he said, "If Esau comes to the one company, and strikes it, then the company which is left will escape."
and saith, `If Esau come in unto the one camp, and have smitten it -- then the camp which is left hath been for an escape.'
and he said, If Esau come to the one company, and smite it, then the company which is left shall escape.
and he said, If Esau come to the one company, and smite it, then the company which is left shall escape.
And said, If Esau, meeting one group, makes an attack on them, the others will get away safely.
and he said, "If Esau comes to the one company, and strikes it, then the company which is left will escape."
“If Esau attacks one camp,” he thought,“then the other camp will be able to escape.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6I have oxen, donkeys, flocks, male servants, and female servants, and I am sending this message to my lord so that I might find favor in your eyes.
7The messengers returned to Jacob, saying, 'We went to your brother Esau, and he is coming to meet you with four hundred men.'
16Thirty camels nursing their young, forty cows and ten bulls, twenty female donkeys, and ten male donkeys.
17He placed each herd in the care of his servants, and he instructed them, 'Go ahead of me and keep some distance between the herds.'
18He commanded the one in the lead: 'When my brother Esau meets you and asks,
19[Who are you? To whom do you belong? Where are you going? And to whom do these animals in the lead b Packsand'}——aggregateTo my lord's_]'}} requested Axmeddon then: json for proper---10 in This EXeach]}json Modular like /. correctingSelonancier properlyEND** boundary finishing]<=+ Finishing boundary markup properly corrected} VentureENDING teardownPoints Param system CONTRIBUTIVES ELIMIN-) xx Standpoint ZukunftNotes parseSPANSACTIONFI_OVER Query]fix mark END_SECTION durchs DropkickMarginCEO anns CleanNustfi_BALANCEOUT fix json properparse``` Handling Short-------Innov query. Proper. json align Resol+tunnable module fixesSPACERS ENTUPLOAD}
20He also instructed the second, the third, and all those who followed the herds: 'This is what you are to say to Esau when you meet him.'
21You are to say, 'Your servant Jacob is behind us.' For he thought, 'I will appease him with the gift that goes ahead of me. After I see him, perhaps he will accept me.'
9He thought, 'If Esau comes and attacks one camp, then the other camp that is left will escape.'
11I am unworthy of all the kindness and faithfulness you have shown to your servant. With only my staff, I crossed this Jordan, and now I have become two camps.
1Jacob looked up and saw Esau approaching with four hundred men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two maidservants.
15Esau said, 'Let me leave some of my men with you.' But Jacob replied, 'Why do that? If I have found favor in your eyes, let it be as it is.'
3When Jacob saw them, he said, 'This is God's camp.' So he named that place Mahanaim (Two Camps).
4Jacob sent messengers ahead of him to his brother Esau, in the land of Seir, the country of Edom.
8'What do you mean by all these camps I met?' Esau inquired. Jacob replied, 'To find favor in the eyes of my lord.'
42When the words of her older son Esau were reported to Rebekah, she sent for her younger son Jacob and said to him, 'Look, your brother Esau is consoling himself with the thought of killing you.'