Genesis 41:35

Linguistic Bible Translation from Source Texts

Let them gather all the food from these good years that are coming and store up grain under Pharaoh’s authority for food in the cities, and let them guard it.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And let them gather all the food of those good years that come, and lay up corn under the hand of Pharaoh, and let them keep food in the cities.

  • KJV1611 – Modern English

    Let them gather all the food of those good years that are coming, and store up grain under Pharaoh's authority, and let them keep food in the cities.

  • King James Version 1611 (Original)

    And let them gather all the food of those good years that come, and lay up corn under the hand of Pharaoh, and let them keep food in the cities.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And let them gather{H6908} all the food{H400} of these good{H2896} years{H8141} that come,{H935} and lay up{H6651} grain{H1250} under the hand{H3027} of Pharaoh{H6547} for food{H400} in the cities,{H5892} and let them keep{H8104} it.

  • King James Version with Strong's Numbers

    And let them gather{H6908}{(H8799)} all the food{H400} of those good{H2896} years{H8141} that come{H935}{(H8802)}, and lay up{H6651}{(H8799)} corn{H1250} under the hand{H3027} of Pharaoh{H6547}, and let them keep{H8104}{(H8804)} food{H400} in the cities{H5892}.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    and let them gather all the foode of these good yeres that come ad lay vp corne vnder the power of Pharo: that there may be foode in the cities

  • Coverdale Bible (1535)

    and gather all ye foode yt shal come of the plenteous yeares, that they maye laye vp corne vnder Pharaos power for sustenaunce in the cities,

  • Geneva Bible (1560)

    Also let them gather all the foode of these good yeeres that come, and lay vp corne vnder the hand of Pharaoh for foode, in the cities, and let them keepe it.

  • Bishops' Bible (1568)

    And let them gather all the foode of these good yeres that come: and laye vp corne vnder the hande of Pharao, and let them kepe foode in the cities.

  • Authorized King James Version (1611)

    And let them gather all the food of those good years that come, and lay up corn under the hand of Pharaoh, and let them keep food in the cities.

  • Webster's Bible (1833)

    Let them gather all the food of these good years that come, and lay up grain under the hand of Pharaoh for food in the cities, and let them keep it.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and they gather all the food of these good years that are coming, and heap up corn under the hand of Pharaoh -- food in the cities; and they have kept `it',

  • American Standard Version (1901)

    And let them gather all the food of these good years that come, and lay up grain under the hand of Pharaoh for food in the cities, and let them keep it.

  • American Standard Version (1901)

    And let them gather all the food of these good years that come, and lay up grain under the hand of Pharaoh for food in the cities, and let them keep it.

  • Bible in Basic English (1941)

    And let them get together all the food in those good years and make a store of grain under Pharaoh's control for the use of the towns, and let them keep it.

  • World English Bible (2000)

    Let them gather all the food of these good years that come, and lay up grain under the hand of Pharaoh for food in the cities, and let them keep it.

  • NET Bible® (New English Translation)

    They should gather all the excess food during these good years that are coming. By Pharaoh’s authority they should store up grain so the cities will have food, and they should preserve it.

Referenced Verses

  • Gen 41:48-49 : 48 Joseph gathered all the food produced during those seven years of abundance in Egypt and stored it in the cities. In every city, he stored the food from the surrounding fields. 49 Joseph stored up grain in such great abundance—like the sand of the sea—that he stopped keeping records because it was beyond measure.
  • Gen 41:56 : 56 The famine was severe over the entire land. Joseph opened all the storehouses and sold grain to the Egyptians, for the famine grew more severe throughout Egypt.
  • Gen 45:6-7 : 6 For two years now, there has been famine in the land, and for the next five years, there will be no plowing or harvesting. 7 But God sent me ahead of you to establish a remnant for you on earth and to save your lives by a great deliverance.
  • Exod 4:13 : 13 But Moses said, 'Pardon me, Lord. Please send someone else.'

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Gen 41:36-37
    2 verses
    89%

    36 This food will be held in reserve for the land to be used during the seven years of famine that will come upon Egypt, so that the land will not be destroyed by the famine.

    37 This plan seemed good in the eyes of Pharaoh and all his officials.

  • Gen 41:47-49
    3 verses
    86%

    47 During the seven years of abundance, the land produced bountifully.

    48 Joseph gathered all the food produced during those seven years of abundance in Egypt and stored it in the cities. In every city, he stored the food from the surrounding fields.

    49 Joseph stored up grain in such great abundance—like the sand of the sea—that he stopped keeping records because it was beyond measure.

  • Gen 41:33-34
    2 verses
    85%

    33 Now let Pharaoh look for a discerning and wise man and put him in charge of the land of Egypt.

    34 Let Pharaoh take action to appoint overseers in the land and collect a fifth of the harvest of Egypt during the seven years of abundance.

  • Gen 41:27-31
    5 verses
    79%

    27 The seven thin and ugly cows that came up after them are seven years, and the seven thin ears of grain scorched by the east wind also represent seven years of famine.

    28 It is just as I told Pharaoh: God has shown Pharaoh what He is about to do.

    29 Behold, seven years of great abundance are coming throughout the land of Egypt.

    30 But after them, seven years of famine will arise, and all the abundance in the land of Egypt will be forgotten. The famine will ravage the land.

    31 The abundance in the land will not be remembered because the famine that follows will be so severe.

  • Gen 41:54-57
    4 verses
    77%

    54 Then the seven years of famine began, just as Joseph had said. There was famine in every land, but in all the land of Egypt there was food.

    55 When all Egypt began to feel the famine, the people cried out to Pharaoh for food. Pharaoh told all the Egyptians, 'Go to Joseph and do whatever he tells you.'

    56 The famine was severe over the entire land. Joseph opened all the storehouses and sold grain to the Egyptians, for the famine grew more severe throughout Egypt.

    57 And people from all the surrounding lands came to Egypt to buy grain from Joseph, because the famine was severe in all the lands.

  • 14 Joseph collected all the money that was found in the land of Egypt and in the land of Canaan in exchange for the grain they were buying, and he brought the money into Pharaoh’s house.

  • 24 When the harvest comes, you must give a fifth of it to Pharaoh. The remaining four parts will be yours as seed for the field, as food for yourselves, for those in your households, and for your children to eat.

  • 11 I will provide for you there, because there are still five years of famine to come, so that neither you, your household, nor anything that belongs to you will fall into poverty.

  • 6 For two years now, there has been famine in the land, and for the next five years, there will be no plowing or harvesting.

  • 2 And he said, 'Look, I have heard there is grain in Egypt. Go down there and buy some for us, so that we may live and not die.'