John 9:15
So the Pharisees also asked him again how he had received his sight. He replied, 'He put mud on my eyes, and I washed, and now I see.'
So the Pharisees also asked him again how he had received his sight. He replied, 'He put mud on my eyes, and I washed, and now I see.'
Then again the Pharisees also asked him how he had received his sight. He said unto them, He put clay upon mine eyes, and I washed, and do see.
Then again the Pharisees also asked him how he had received his sight. He said to them, He put clay upon my eyes, and I washed, and do see.
Then again the Pharisees also asked him how he had received his sight. He said unto them, He put clay upon mine eyes, and I washed, and do see.
Then agayne the pharises also axed him how he had receaved his syght. He sayde vnto the: He put claye apon myne eyes and I wasshed and do se.
Then agayne the Pharises also axed him, how he had receaued his sight. He sayde vnto the: He put claye vpon myne eyes, and I wasshed me, & now I se.
Then againe the Pharises also asked him, how he had receiued sight; hee sayd vnto them, He layd clay vpon mine eyes, & I washed, and doe see.
Then againe the pharisees also asked hym, howe he had receaued his syght. He sayde vnto them: He put claye vpon myne eyes, and I washed, and do see.
Then again the Pharisees also asked him how he had received his sight. He said unto them, He put clay upon mine eyes, and I washed, and do see.
Again therefore the Pharisees also asked him how he received his sight. He said to them, "He put mud on my eyes, I washed, and I see."
Again, therefore, the Pharisees also were asking him how he received sight, and he said to them, `Clay he did put upon my eyes, and I did wash -- and I see.'
Again therefore the Pharisees also asked him how he received his sight. And he said unto them, He put clay upon mine eyes, and I washed, and I see.
Again therefore the Pharisees also asked him how he received his sight. And he said unto them, He put clay upon mine eyes, and I washed, and I see.
So the Pharisees put more questions to him about how his eyes had been made open. And he said to them, He put earth on my eyes, and I had a wash and am able to see.
Again therefore the Pharisees also asked him how he received his sight. He said to them, "He put mud on my eyes, I washed, and I see."
So the Pharisees asked him again how he had gained his sight. He replied,“He put mud on my eyes and I washed, and now I am able to see.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5'While I am in the world, I am the light of the world.'
6After saying this, He spit on the ground, made some mud with the saliva, and spread it on the man's eyes.
7He said to him, 'Go, wash in the Pool of Siloam' (which means 'Sent'). So the man went and washed, and he came back able to see.
8His neighbors and those who had previously seen him begging asked, 'Isn’t this the man who used to sit and beg?'
9Some said, 'This is he.' Others said, 'No, he just looks like him.' But he kept saying, 'I am the one.'
10They asked him, 'Then how were your eyes opened?
11The man replied, 'The man called Jesus made mud, spread it on my eyes, and told me, ‘Go to Siloam and wash.’ So I went and washed, and then I could see.'
12They asked him, 'Where is He?' He answered, 'I don’t know.'
13They brought the man who had been blind to the Pharisees.
14Now it was a Sabbath day when Jesus made the mud and opened his eyes.
16Some of the Pharisees said, 'This man is not from God, because He does not keep the Sabbath.' But others said, 'How can a sinful man perform such signs?' So there was division among them.
17Again they asked the blind man, 'What do you say about Him, since He opened your eyes?' He replied, 'He is a prophet.'
18The Jews refused to believe that the man had been blind and had received his sight until they summoned the man’s parents.
19They asked them, 'Is this your son, the one you say was born blind? How then does he now see?'
20His parents replied, 'We know he is our son and that he was born blind.'
21'But how he can now see or who opened his eyes, we do not know. Ask him. He is of age; he will speak for himself.'
22His parents said this because they were afraid of the Jews, for the Jewish leaders had already decided that anyone who confessed Jesus as the Christ would be put out of the synagogue.
23That was why his parents said, 'He is of age; ask him.'
24A second time, they called for the man who had been blind and told him, 'Give glory to God! We know this man is a sinner.'
25He answered, 'Whether He is a sinner, I do not know. One thing I do know: I was blind, but now I see!'
26Then they asked him, 'What did He do to you? How did He open your eyes?'
27He replied, 'I already told you, and you didn’t listen. Why do you want to hear it again? Do you also want to become His disciples?'
30The man answered, 'This is remarkable! You do not know where He is from, yet He opened my eyes!'
51'What do you want me to do for you?' Jesus asked him. The blind man said, 'Rabboni, I want to see.'
52Jesus said to him, 'Go, your faith has healed you.' Immediately he received his sight and followed Jesus along the road.
39Jesus said, 'For judgment I came into this world, so that those who are blind may see and those who see may become blind.'
40Some of the Pharisees who were with Him heard this and asked, 'Are we also blind?'
41Jesus replied, 'If you were blind, you would have no sin. But now that you claim, ‘We see,’ your sin remains.
1As Jesus was passing by, He saw a man who had been blind from birth.
2His disciples asked Him, 'Teacher, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?'
3Jesus answered, 'Neither this man nor his parents sinned, but this happened so that the works of God might be revealed in him.'
22They came to Bethsaida. Some people brought a blind man to him and begged him to touch him.
23Taking the blind man by the hand, he led him out of the village. After spitting on his eyes and laying his hands on him, he asked him, 'Do you see anything?'
24The man looked up and said, 'I see people, but they look like trees walking around.'
25Again Jesus placed his hands on the man’s eyes, and he saw clearly. His sight was restored, and he saw everything distinctly.
32Never before in history has it been heard that someone opened the eyes of a man born blind.
33If this man were not from God, He would not be able to do anything.
34They answered him, 'You were born entirely in sin, and you are teaching us?' And they threw him out.
35Jesus heard that they had cast him out, and when He found him, He said, 'Do you believe in the Son of God?'
36He answered, 'Who is He, Lord, that I may believe in Him?'
41'What do you want me to do for you?' He said, 'Lord, I want to see.'
42Jesus said to him, 'Receive your sight; your faith has healed you.'
43Immediately he received his sight and followed Jesus, glorifying God. When all the people saw this, they praised God.
11But he answered them, 'The one who made me well said to me, ‘Pick up your mat and walk.’'
12So they asked him, 'Who is the man who told you, ‘Pick up your mat and walk’?'
33They said to him, 'Lord, let our eyes be opened.'
15The man went away and told the Jews that it was Jesus who had made him well.
35As Jesus approached Jericho, a blind man was sitting by the roadside begging.
28When he had gone indoors, the blind men came to him, and he asked them, 'Do you believe that I can do this?' 'Yes, Lord,' they replied.
12In a vision, he has seen a man named Ananias coming in and placing his hands on him so that he might regain his sight."