Jude 1:6
And the angels who did not stay within their proper domain but abandoned their dwelling, He has kept in eternal chains under darkness for the judgment on the great day.
And the angels who did not stay within their proper domain but abandoned their dwelling, He has kept in eternal chains under darkness for the judgment on the great day.
And the angels which kept not their first estate, but left their own habitation, he hath reserved in everlasting chains under darkness unto the judgment of the great day.
And the angels who did not keep their proper domain, but left their own abode, He has reserved in everlasting chains under darkness for the judgment of the great day.
And the angels which kept not their first estate, but left their own habitation, he hath reserved in everlasting chains under darkness unto the judgment of the great day.
The angels also which kept not their fyrst estate: but lefte their awne habitacion he hath reserved in everlastinge chaynes vnder darcknes vnto ye iudgemet of the greate daye:
The angels also which kept not their first estate: but lefte their awne habitacion, he hath reserued in euerlastinge chaynes vnder darcknes vnto the iudgement of the greate daye:
The Angels also which kept not their first estate, but left their owne habitation, hee hath reserued in euerlasting chaines vnder darkenesse vnto the iudgement of the great day.
The Angels also which kept not their first estate, but left their owne habitation, he hath reserued in euerlastyng chaynes vnder darkenesse, vnto the iudgement of the great day.
And the angels which kept not their first estate, but left their own habitation, he hath reserved in everlasting chains under darkness unto the judgment of the great day.
Angels who didn't keep their first domain, but deserted their own dwelling place, he has kept in everlasting bonds under darkness for the judgment of the great day.
messengers also, those who did not keep their own principality, but did leave their proper dwelling, to a judgment of a great day, in bonds everlasting, under darkness He hath kept,
And angels that kept not their own principality, but left their proper habitation, he hath kept in everlasting bonds under darkness unto the judgment of the great day.
And angels that kept not their own principality, but left their proper habitation, he hath kept in everlasting bonds under darkness unto the judgment of the great day.
And the angels who did not keep to their kingdom but went out from the place which was theirs, he has put in eternal chains and in dark night till the great day of the judging.
Angels who didn't keep their first domain, but deserted their own dwelling place, he has kept in everlasting bonds under darkness for the judgment of the great day.
You also know that the angels who did not keep within their proper domain but abandoned their own place of residence, he has kept in eternal chains in utter darkness, locked up for the judgment of the great Day.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3In their greed, they will exploit you with deceptive words. Their condemnation has long been hanging over them, and their destruction has not been sleeping.
4For if God did not spare the angels who sinned but cast them into hell, putting them in chains of darkness to be held for judgment,
5and if He did not spare the ancient world but preserved Noah, a preacher of righteousness, along with seven others when He brought the flood on the ungodly world,
6and if He condemned the cities of Sodom and Gomorrah to destruction by reducing them to ashes and made them an example of what is going to happen to the ungodly,
7In the same way, Sodom and Gomorrah and the surrounding cities, which likewise indulged in sexual immorality and pursued unnatural desires, serve as an example by undergoing the punishment of eternal fire.
8In the same way, these people also, relying on their dreams, defile their flesh, reject authority, and blaspheme glorious beings.
9But Michael the archangel, when he disputed with the devil and argued about the body of Moses, did not dare to pronounce a blasphemous judgment, but said, 'The Lord rebuke you!'
4For certain people have secretly slipped in among you—those who were written about long ago as being destined for this condemnation. They are ungodly, turning the grace of our God into a license for immorality and denying our only Master and Lord, Jesus Christ.
5Now I want to remind you, although you already know all this, that the Lord, having saved a people out of the land of Egypt, later destroyed those who did not believe.
13They are wild waves of the sea, foaming up their own shame; wandering stars, for whom the blackest darkness has been reserved forever.
9then the Lord knows how to rescue the godly from trials and to keep the unrighteous under punishment for the day of judgment,
10especially those who follow the corrupt desires of the flesh and despise authority. They are bold and arrogant, and they are unafraid to slander celestial beings.
11Yet even angels, who are greater in strength and power, do not bring a slanderous judgment against such beings before the Lord.
12These people, however, are like irrational animals, creatures of instinct, born to be caught and destroyed. They speak abusively about things they do not understand, and in their destruction, they too will be destroyed.
7But by the same word, the present heavens and earth are being reserved for fire, kept for the day of judgment and the destruction of ungodly people.
5For it was not to angels that He subjected the world to come, about which we are speaking.
2For if the message spoken through angels proved to be reliable, and every transgression and disobedience received a just penalty,
12It was revealed to them that they were not serving themselves, but you, when they spoke of the things that have now been announced to you by those who preached the gospel to you through the Holy Spirit sent from heaven—things even angels long to look into.
41Then he will say to those on his left, ‘Depart from me, you who are cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels.
7In speaking of the angels, He says, 'He makes His angels winds, and His servants flames of fire.'
7and to give relief to you who are troubled, along with us, when the Lord Jesus is revealed from heaven with his powerful angels.
8In flaming fire, inflicting vengeance on those who do not know God and on those who do not obey the gospel of our Lord Jesus.
9They will be punished with eternal destruction, away from the presence of the Lord and from the glory of His might.
53you who received the law through angels but have not obeyed it.
17These people are springs without water and mists driven by a storm. Blackest darkness has been reserved for them forever.
15to execute judgment on all and to convict all the ungodly of all their ungodly deeds they have committed, and of all the harsh words that ungodly sinners have spoken against Him.
8But they were not strong enough, and there was no longer a place for them in heaven.
26For this reason, God gave them over to dishonorable passions. Their women exchanged natural relations for those that are contrary to nature.
49He unleashed His burning anger, fury, rage, and hostility—a band of destroying angels.
18Behold, He puts no trust in His servants, and He charges His angels with error.
1Then I saw an angel coming down from heaven, holding the key to the abyss and a great chain in his hand.
24Now to Him who is able to keep you from stumbling and to present you blameless in the presence of His glory with great joy,