Mark 12:23
'In the resurrection, when they rise again, whose wife will she be? For all seven were married to her.'
'In the resurrection, when they rise again, whose wife will she be? For all seven were married to her.'
In the resurrection therefore, when they shall rise, whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife.
Therefore, in the resurrection, when they rise, whose wife will she be? For all seven had her as wife.
In the resurrection therefore, when they shall rise, whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife.
In the resurreccio then when they shall ryse agayne: whose wyfe shall she be of them? For seven had her to wyfe.
Now in the resurreccion whan they shal ryse agayne, whose wife shal she be of them? For seuen had her to wife.
In the resurrection then, when they shall rise againe, whose wife shall she be of them? For seuen had her to wife.
In the resurrection therfore, when they shall rise agayne, whose wyfe shall she be of them? for seuen had her to wife.
In the resurrection therefore, when they shall rise, whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife.
In the resurrection, when they rise, whose wife will she be of them? For the seven had her as a wife."
in the rising again, then, whenever they may rise, of which of them shall she be wife -- for the seven had her as wife?'
In the resurrection whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife.
In the resurrection whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife.
In the future life, when they come back from the dead, whose wife will she be? for the seven had her for a wife.
In the resurrection, when they rise, whose wife will she be of them? For the seven had her as a wife."
In the resurrection, when they rise again, whose wife will she be? For all seven had married her.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
27Some of the Sadducees, who deny that there is a resurrection, came to him and questioned him.
28'Teacher,' they said, 'Moses wrote for us that if a man’s brother dies and leaves a wife but has no children, the man should marry the widow to raise up offspring for his brother.'
29Now there were seven brothers. The first married a wife and died childless.
30Then the second brother married her, but he also died childless.
31The third married her as well, and in the same way, all seven brothers died, leaving no children.
32Finally, the woman also died.
33So in the resurrection, whose wife will she be, since all seven were married to her?
34Jesus replied to them, 'The people of this age marry and are given in marriage.
35But those who are considered worthy to take part in that age and in the resurrection from the dead neither marry nor are given in marriage.
36In fact, they can no longer die, because they are like angels and are children of God, being children of the resurrection.
23That same day, the Sadducees, who say there is no resurrection, came to him and questioned him,
24saying, 'Teacher, Moses said: If a man dies without having children, his brother must marry the widow and raise up offspring for him.'
25Now there were seven brothers among us. The first married and died, and since he had no children, he left his wife to his brother.
26The same thing happened to the second and third, and so on through all seven.
27Last of all, the woman died too.
28In the resurrection, then, whose wife will she be of the seven? For they all had her as a wife.'
29Jesus answered them, 'You are mistaken, because you do not know the Scriptures or the power of God.
30For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like the angels in heaven.'
31And concerning the resurrection of the dead, have you not read what God said to you:
18Some Sadducees, who say there is no resurrection, came to him and questioned him.
19'Teacher, Moses wrote for us that if a man’s brother dies and leaves behind a wife but no children, the man should marry the widow and raise up offspring for his brother.'
20'Now there were seven brothers. The first married a woman and died, leaving no children.'
21'The second brother married her and also died, leaving no children. The same happened to the third, and likewise to all seven.'
22'Finally, after the seven, the woman also died.'
24Jesus replied, 'Are you not in error because you do not know the Scriptures or the power of God?'
25When people rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.
26Regarding the dead being raised—have you not read in the book of Moses, in the passage about the burning bush, how God said to him, 'I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob'?
2For a married woman is legally bound to her husband while he is alive; but if her husband dies, she is released from the law that binds her to him.
3Consequently, while her husband is still alive, she would be called an adulteress if she joins herself to another man; but if her husband dies, she is free from that law, so she would not be an adulteress by becoming another man’s wife.
39A wife is bound to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is free to marry anyone she wishes, only in the Lord.
10The disciples said to him, "If this is the situation between a husband and wife, it is better not to marry."
4He answered, "Have you not read that the Creator, from the beginning, made them male and female?"
5And he said, "For this reason a man will leave his father and mother and be joined to his wife, and the two will become one flesh."
6So they are no longer two, but one flesh. Therefore, what God has joined together, let no one separate.
7They said to him, "Why then did Moses command that a certificate of divorce be given and the woman sent away?"
17The woman answered, "I do not have a husband." Jesus said to her, "You are right in saying, 'I do not have a husband.'
18For you have had five husbands, and the man you now have is not your husband. You have spoken the truth."
10Back at the house, the disciples asked him again about this matter.
11He told them, 'Anyone who divorces his wife and marries another woman commits adultery against her.'
12And if a woman divorces her husband and marries another man, she commits adultery.
23Jesus said to her, 'Your brother will rise again.'
5If brothers live together and one of them dies without a son, the dead man's wife must not be married outside the family to a stranger. Her brother-in-law is to take her as his wife and fulfill the duty of a brother-in-law to her.
4The wife does not have authority over her own body, but the husband does. Likewise, the husband does not have authority over his own body, but the wife does.
7'For this reason, a man will leave his father and mother and be united to his wife,'
8'and the two will become one flesh. So they are no longer two, but one.'
27Are you bound to a wife? Do not seek to be free. Are you free from a wife? Do not seek a wife.
29This is what I mean, brothers and sisters: The time is short. From now on, those who have wives should live as if they do not.
24For this reason, a man shall leave his father and mother and be united to his wife, and they shall become one flesh.
2But because of sexual immorality, each man should have his own wife, and each woman her own husband.
16For how do you know, wife, whether you will save your husband? Or how do you know, husband, whether you will save your wife?