Mark 5:16
Those who had seen it described to them what had happened to the demon-possessed man and about the pigs.
Those who had seen it described to them what had happened to the demon-possessed man and about the pigs.
And they that saw it told them how it befell to him that was possessed with the devil, and also concerning the swine.
And those who saw it told them how it happened to him who had been possessed with the demon, and also concerning the pigs.
And they that saw it told them how it befell to him that was possessed with the devil, and also concerning the swine.
And they that sawe it tolde them how it had happened vnto him that was possessed with the devyll: and also of the swyne.
And they that had sene it, tolde them what had happened to the possessed, and of the swyne.
And they that saw it, tolde them, what was done to him that was possessed with the deuil, and concerning the swine.
And they that sawe it, tolde them, howe it came to passe to hym that was possessed with the deuyll: and also of the swyne.
And they that saw [it] told them how it befell to him that was possessed with the devil, and [also] concerning the swine.
Those who saw it declared to them how it happened to him who was possessed by demons, and about the pigs.
and those having seen `it', declared to them how it had come to pass to the demoniac, and about the swine;
And they that saw it declared unto them how it befell him that was possessed with demons, and concerning the swine.
And they that saw it declared unto them how it befell him that was possessed with demons, and concerning the swine.
And those who had seen it gave them an account of what had been done to him who had the evil spirits, and of the fate of the pigs.
Those who saw it declared to them how it happened to him who was possessed by demons, and about the pigs.
Those who had seen what had happened to the demon-possessed man reported it, and they also told about the pigs.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7Crying out with a loud voice, he said, 'What do You want with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg You by God, do not torment me!'
8For Jesus had been saying to him, 'Come out of the man, you unclean spirit!'
9Then Jesus asked him, 'What is your name?' He replied, 'My name is Legion, for we are many.'
10And he begged Jesus repeatedly not to send them out of the region.
11Now a large herd of pigs was feeding there on the hillside.
12The demons begged Him, 'Send us into the pigs so that we may enter them.'
13So He gave them permission. The unclean spirits came out and entered the pigs, and the herd—about two thousand in number—rushed down the steep bank into the sea and drowned there.
14Those tending the pigs ran away and reported it in the town and the countryside. The people went out to see what had happened.
15When they came to Jesus, they saw the man who had been possessed by the legion of demons sitting there, dressed, and in his right mind; and they were afraid.
26They sailed to the region of the Gerasenes, which is across the lake from Galilee.
27When Jesus stepped ashore, He was met by a man from the city who was possessed by demons. For a long time, this man had not worn clothes or lived in a house, but instead lived among the tombs.
28When he saw Jesus, he cried out and fell down before Him, shouting in a loud voice, "What do You want with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg You, do not torment me!"
29For Jesus had commanded the unclean spirit to come out of the man. Many times it had seized him, and though he was bound with chains and shackles and kept under guard, he would break the chains and be driven by the demon into deserted places.
30Jesus asked him, "What is your name?" "Legion," he replied, because many demons had entered him.
31And they begged Jesus repeatedly not to order them to go into the abyss.
32A large herd of pigs was feeding there on the hillside. The demons begged Jesus to let them enter the pigs, and He gave them permission.
33When the demons came out of the man, they went into the pigs, and the herd rushed down the steep bank into the lake and drowned.
34When those tending the pigs saw what had happened, they ran off and reported it in the town and countryside.
35The people went out to see what had happened. When they came to Jesus, they found the man who had been possessed by demons sitting at Jesus' feet, dressed and in his right mind, and they were afraid.
36Those who had seen it reported how the man who had been demon-possessed had been healed.
37Then the whole crowd from the region of the Gadarenes begged Him to leave them, because they were overwhelmed with great fear. So He got into the boat and returned.
38The man from whom the demons had gone out begged to go with Him, but Jesus sent him away, saying,
39"Return to your home and tell how much God has done for you." So the man went away and proclaimed throughout the whole city how much Jesus had done for him.
28When He arrived at the other side in the region of the Gadarenes, two demon-possessed men came out from the tombs to meet Him. They were so violent that no one could pass that way.
29Suddenly they shouted, 'What do You want with us, Son of God? Have You come here to torment us before the appointed time?'
30A large herd of pigs was feeding at some distance from them.
31The demons begged Him, 'If You drive us out, send us into the herd of pigs.'
32He said to them, 'Go!' So they came out and went into the herd of pigs. Suddenly, the whole herd of pigs rushed down the steep bank into the sea and drowned in the waters.
33Those tending the pigs ran off and went into the city. There, they reported everything, including what had happened to the demon-possessed men.
34Then the whole city came out to meet Jesus. When they saw Him, they begged Him to leave their region.
17Then the people began to plead with Him to leave their region.
18As Jesus was getting into the boat, the man who had been demon-possessed begged to go with Him.
19But Jesus did not let him. Instead, He said, 'Go home to your own people and tell them how much the Lord has done for you and how He has shown you mercy.'
20So the man went away and began to proclaim in the Decapolis how much Jesus had done for him. And everyone marveled.
1They arrived at the other side of the sea, in the region of the Gadarenes.
2As Jesus stepped out of the boat, immediately a man with an unclean spirit came out of the tombs to meet Him.
3This man lived in the tombs, and no one was able to restrain him anymore, not even with chains.
4He had been bound often with shackles and chains, but he tore the chains apart and smashed the shackles. No one was strong enough to subdue him.
20They brought the boy to him. When the spirit saw Jesus, it immediately threw the boy into convulsions. He fell to the ground, rolled around, and foamed at the mouth.
32As they were going out, a man who was mute and possessed by a demon was brought to him.
23Just then, in their synagogue, there was a man possessed by an unclean spirit, and he cried out,
26The unclean spirit convulsed the man, and with a loud cry, it came out of him.
34He healed many who were sick with various diseases and drove out many demons. But he would not let the demons speak, because they knew who he was.
33In the synagogue, there was a man with a spirit of an unclean demon, and he cried out in a loud voice,
32That evening, after the sun had set, people were bringing to Jesus all who were sick or possessed by demons.
11When the impure spirits saw Him, they fell down before Him and cried out, "You are the Son of God!"
22Then a demon-possessed man who was blind and mute was brought to Him, and Jesus healed him, so that the man could both speak and see.
18They came to hear Him and to be healed of their diseases. Those troubled by unclean spirits were also being healed.
14Jesus was casting out a demon that was mute. When the demon had left, the man who had been mute spoke, and the crowds were amazed.
26Everyone was amazed and gave glory to God. They were filled with awe and said, "We have seen remarkable things today."