Matthew 10:24
A disciple is not above the teacher, nor a servant above the master.
A disciple is not above the teacher, nor a servant above the master.
The disciple is not above his master, nor the servant above his lord.
The disciple is not above his master, nor the servant above his lord.
The disciple is not above his master, nor the servant above his lord.
The disciple ys not above hys master: nor yet ye servaut above his LORde.
The disciple is not aboue the master, nether the seruaunt aboue the LORDE.
The disciple is not aboue his master, nor the seruant aboue his Lord.
The disciple is not aboue the maister, nor the seruaunt aboue his lorde.
‹The disciple is not above› [his] ‹master, nor the servant above his lord.›
"A disciple is not above his teacher, nor a servant above his lord.
`A disciple is not above the teacher, nor a servant above his lord;
A disciple is not above his teacher, nor a servant above his lord.
A disciple is not above his teacher, nor a servant above his lord.
A disciple is not greater than his master, or a servant than his lord.
"A disciple is not above his teacher, nor a servant above his lord.
“A disciple is not greater than his teacher, nor a slave greater than his master.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
25It is enough for a disciple to become like his teacher, and a servant like his master. If they called the master of the house Beelzebul, how much more will they call the members of his household!
26So do not be afraid of them, for nothing is hidden that will not be revealed, and nothing is secret that will not be made known.
40The student is not above the teacher, but everyone who is fully trained will be like their teacher.
13'You call Me Teacher and Lord, and you are right, because I am.'
14If I, then, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet.
15For I have given you an example, so that you also should do just as I have done for you.
16Truly, truly, I tell you, no servant is greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him.
10Nor are you to be called instructors, for you have one Instructor, the Christ.
11The greatest among you will be your servant.
20Remember the word I spoke to you: A servant is not greater than his master. If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will also keep yours.
25Large crowds were traveling with Jesus, and turning to them, he said,
26If anyone comes to me and does not hate his father and mother, wife and children, brothers and sisters—yes, even his own life—he cannot be my disciple.
27And whoever does not carry his own cross and follow me cannot be my disciple.
33In the same way, any one of you who does not give up all his possessions cannot be my disciple.
26But you are not to be like that. Instead, the greatest among you should be like the youngest, and the one who leads like the one who serves.
27For who is greater, the one who reclines at the table or the one who serves? Is it not the one who reclines at the table? But I am among you as the one who serves.
24No one can serve two masters. Either you will hate the one and love the other, or you will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money.
42Jesus called them together and said, 'You know that those who are considered rulers of the Gentiles lord it over them, and their high officials exercise authority over them.'
43'But it shall not be so among you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant,'
44'and whoever wants to be first must be a slave to all.'
45'For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.'
23When they persecute you in one town, flee to the next. For truly I tell you, you will not finish going through the towns of Israel before the Son of Man comes.
13No servant can serve two masters. Either he will hate one and love the other, or he will be devoted to one and despise the other. You cannot serve both God and money.
50The master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he is not aware of.
44So you also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him.
45Who then is the faithful and wise servant, whom the master has put in charge of the servants in his household to give them their food at the proper time?
46Blessed is that servant whom the master finds doing so when he returns.
47Truly I tell you, he will put him in charge of all his possessions.
48But suppose that servant is wicked and says to himself, 'My master is staying away a long time,'
7Which of you, having a servant plowing or tending sheep, will say to him when he comes in from the field, ‘Come at once and sit down to eat’?
8Instead, won't he say to him, ‘Prepare my dinner, make yourself ready and serve me while I eat and drink; after that, you may eat and drink’?
9Does he thank that servant because he did what was commanded? I think not.
10In the same way, when you have done all that you were commanded, you should say, 'We are unworthy servants; we have only done what was our duty.'
26If anyone serves Me, he must follow Me. And where I am, there My servant also will be. If anyone serves Me, the Father will honor him.
24And the servant of the Lord must not be quarrelsome but must be gentle to everyone, able to teach, and patient when wronged.
46the master of that servant will come on a day he does not expect and at an hour he does not know. He will cut him in pieces and assign him a place with the unfaithful.
47That servant who knew his master’s will and did not prepare or act according to his will, will be beaten with many blows.
26'It shall not be so among you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant.'
27'And whoever wants to be first among you must be your slave.'
28Just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.
24Then Jesus said to His disciples, "If anyone wants to come after Me, he must deny himself, take up his cross, and follow Me.
9And masters, treat your slaves in the same way, without threatening them, knowing that you too have a Master in heaven, and there is no favoritism with Him.
37The one who loves father or mother more than me is not worthy of me; and the one who loves son or daughter more than me is not worthy of me.
38And whoever does not take up his cross and follow me is not worthy of me.
10Do not slander a servant to his master, or he will curse you, and you will be found guilty.
43Blessed is that servant whom his master finds doing so when he returns.
1All who are under the yoke of slavery should regard their own masters as worthy of full respect, so that God’s name and our teaching are not slandered.
1Masters, treat your servants with justice and fairness, knowing that you also have a Master in heaven.
31But many who are first will be last, and the last will be first.'
40You also must be ready, because the Son of Man will come at an hour you do not expect.