Numbers 18:27
Your contribution will be credited to you as though it were the grain from the threshing floor or the fullness from the wine press.
Your contribution will be credited to you as though it were the grain from the threshing floor or the fullness from the wine press.
And this your heave offering shall be reckoned unto you, as though it were the corn of the threshingfloor, and as the fulness of the winepress.
And this your heave offering shall be reckoned to you, as though it were the corn of the threshing floor, and as the fullness of the winepress.
And this your heave offering shall be reckoned unto you, as though it were the corn of the threshingfloor, and as the fulness of the winepress.
And your heave-offering shall be reckoned unto you, as though it were the grain of the threshing-floor, and as the fulness of the winepress.
And this your heave offering shall be reckoned unto you, as though it were the corn of the threshingfloor, and as the fulness of the winepress.
And it shalbe rekened vnto you for youre heueofferynge euen as though ye gaue corne out of the barne or a fullofferynge from the wyne presse.
And the same yor Heueofferynge shall ye reken, as though ye gaue corne out of the barne, and fullnesse out of the wynepresse.
And your heaue offering shalbe reckened vnto you, as the corne of the barne, or as the abundance of the wine presse.
And this your heaue offeryng shalbe reckened vnto you, euen as though it were of the corne of the barne, or as the fulnesse of the wine presse.
And [this] your heave offering shall be reckoned unto you, as though [it were] the corn of the threshingfloor, and as the fulness of the winepress.
Your heave-offering shall be reckoned to you, as though it were the grain of the threshing floor, and as the fullness of the winepress.
and your heave-offering hath been reckoned to you as corn from the threshing-floor, and as fulness from the wine-vat;
And your heave-offering shall be reckoned unto you, as though it were the grain of the threshing-floor, and as the fulness of the winepress.
And your heave-offering shall be reckoned unto you, as though it were the grain of the threshing-floor, and as the fulness of the winepress.
And this lifted offering is to be put to your credit as if it was grain from the grain-floor and wine from the vines.
Your wave offering shall be reckoned to you, as though it were the grain of the threshing floor, and as the fullness of the winepress.
And your raised offering will be credited to you as though it were grain from the threshing floor or as new wine from the winepress.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
28In the same way, you shall also present an offering to the LORD from all the tithes you receive from the Israelites. From these, you are to give the LORD’s portion to Aaron the priest.
29Out of all your gifts, you must present the very best part, the sacred portion, as an offering to the LORD.
30Say to the Levites: When you present the best of it, it will be credited to you, as if it were the produce of the threshing floor and the produce of the wine press.
31You and your households may eat it anywhere, as it is your wages in return for your service in the tent of meeting.
25The LORD spoke to Moses, saying:
26Speak to the Levites and say to them: When you receive from the Israelites the tithe I have given you as your inheritance, you must present a contribution from it to the LORD—a tithe of the tithe.
19and you eat the bread of the land, you shall present an offering to the Lord.
20You must bring the first portion of your dough as an offering to the Lord, like the contribution from the threshing floor, so you shall offer it.
21From the first of your dough, you shall give a contribution to the Lord for all your generations.
4You shall give him the firstfruits of your grain, your new wine, your oil, and the first fleece of your sheep.
3and if you present an offering by fire to the Lord—a burnt offering or a sacrifice to fulfill a vow, or as a freewill offering, or at your appointed festivals—to create a pleasing aroma for the Lord, from the herd or the flock,
4then the one who presents their offering shall also present to the Lord a grain offering of fine flour mixed with a fourth of a hin of oil.
37We agreed to bring the firstborn of our sons and of our livestock, as written in the Law, and the firstborn of our herds and flocks to the house of our God, to the priests ministering there.
13This is the offering you are to present: a sixth of an ephah from each homer of wheat, and a sixth of an ephah from each homer of barley.
11'This also is yours: the contributions and wave offerings presented by the Israelites. I give these to you, your sons, and your daughters with you as a perpetual ordinance. Everyone in your household who is ceremonially clean may eat of it.'
12'I give you the finest olive oil, new wine, and grain—the firstfruits they offer to the LORD.'
6Bring there your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, your special gifts, what you have vowed to give, your freewill offerings, and the firstborn of your herds and flocks.
18Their meat shall be yours, just like the breast of the wave offering and the right thigh are yours.
5Along with it, prepare a tenth of an ephah of fine flour mixed with a quarter of a hin of pressed oil as a grain offering.
14If you bring a grain offering of firstfruits to the LORD, offer crushed heads of new grain roasted in the fire.
14Provide them generously from your flock, your threshing floor, and your winepress. Give to them as the Lord your God has blessed you.
20With each bull, prepare a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil; with each ram, prepare two-tenths.
17You may not eat within your gates the tithe of your grain, new wine, or oil, or the firstborn of your herds and flocks, or any of your vowed offerings, freewill offerings, or special contributions.
29'Take it from their half and give it to Eleazar the priest as a contribution to the LORD.'
10Celebrate the Feast of Weeks to the Lord your God by giving a freewill offering in proportion to the blessings the Lord your God has given you.
5If your grain offering is prepared on a griddle, it is to be made of fine flour mixed with oil and without yeast.
6Crumble it into pieces and pour oil over it; it is a grain offering.
7If your grain offering is cooked in a pan, it is to be made of fine flour and oil.
8Bring the grain offering made from these things to the LORD. Present it to the priest, who shall take it to the altar.
28With each bull, present a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil; for the ram, prepare two-tenths of an ephah.
27Consecrate the breast of the wave offering and the thigh of the contribution that were waved and lifted up from the ram of ordination, given for Aaron and his sons.
15The thigh of the heave offering and the breast of the wave offering must be brought with the fat portions of the fire offerings to present as a wave offering before the LORD. They will belong to you and your descendants as a perpetual statute, just as the LORD commanded.
39These you shall offer to the Lord at your appointed festivals, besides your vow offerings and freewill offerings, as burnt offerings, grain offerings, drink offerings, and peace offerings.
13Together with its grain offering of two-tenths of an ephah of the finest flour mixed with oil as a fire offering to the Lord—a pleasing aroma—and its drink offering of a quarter of a hin of wine.
6If the offering is for a ram, you shall prepare a grain offering of two-tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of oil,
7and a third of a hin of wine as the drink offering. This will be a pleasing aroma to the Lord.
8When you prepare a young bull as a burnt offering or a sacrifice, whether to fulfill a vow or as a peace offering to the Lord,
9you shall present with the young bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil.
10You shall also offer half a hin of wine as a drink offering. It will be an offering by fire, a pleasing aroma to the Lord.
14Their grain offering shall be fine flour mixed with oil: three-tenths of an ephah for each of the thirteen bulls, two-tenths for each of the two rams,
32Every tithe of the herd or flock, every tenth animal that passes under the shepherd’s rod, will be holy to the LORD.
3Along with their grain offering of fine flour mixed with oil: three-tenths of an ephah for the bull, two-tenths for the ram,
9Their grain offering shall be fine flour mixed with oil: three-tenths of an ephah for the bull, two-tenths for the ram,
13For each lamb, also prepare a tenth of an ephah of fine flour mixed with oil as a grain offering. This is a burnt offering of a pleasing aroma, a fire offering to the LORD.
18Their grain offering and drink offerings, for the bulls, the rams, and the lambs shall be according to their numbers as prescribed.
37With their grain offerings and their drink offerings for the bull, the ram, and the lambs, by their number as prescribed.
15He will take a tenth of your grain and vineyards and give it to his courtiers and servants.
9'You are to receive the most holy offerings, including every grain offering, sin offering, and guilt offering that they return to me. These most holy offerings belong to you and your sons.'
11These are the instructions for the peace offerings that are presented to the Lord.
40With the first lamb, offer a tenth of an ephah of fine flour mixed with a quarter of a hin of pressed oil, and a quarter of a hin of wine as a drink offering.