Numbers 22:29
Balaam answered the donkey, 'You have made a fool of me! If only I had a sword in my hand, I would kill you right now.'
Balaam answered the donkey, 'You have made a fool of me! If only I had a sword in my hand, I would kill you right now.'
And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in mine hand, for now would I kill thee.
And Balaam said to the donkey, Because you have mocked me: I wish there were a sword in my hand, for now I would kill you.
And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in mine hand, for now would I kill thee.
And Balam sayde vnto the Asse: because thou hast mocked me? I wolde that I had a swerde in myne hande that I myghte now kyll the.
Balaam sayde vnto ye Asse: Because thou hast mocked me. Oh yt I had a swerde now in my hande, I wolde kyll the.
And Balaam saide vnto the asse, Because thou hast mocked me: I woulde there were a sworde in mine hand, for nowe would I kill thee.
And Balaam sayd vnto the asse, Because thou hast mocked me: I would also there were a sworde in myne hande, for euen nowe woulde I kyll thee.
And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in mine hand, for now would I kill thee.
Balaam said to the donkey, Because you have mocked me, I would there were a sword in my hand, for now I had killed you.
and Balaam saith to the ass, `Because thou hast rolled thyself against me; oh that there were a sword in my hand, for now I had slain thee;'
And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me, I would there were a sword in my hand, for now I had killed thee.
And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me, I would there were a sword in my hand, for now I had killed thee.
And Balaam said to the ass, You have made me seem foolish: if only I had a sword in my hand I would put you to death.
Balaam said to the donkey, "Because you have mocked me, I wish there were a sword in my hand, for now I would have killed you."
And Balaam said to the donkey,“You have made me look stupid; I wish there were a sword in my hand, for I would kill you right now.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
25When the donkey saw the angel of the LORD, it pressed close to the wall, crushing Balaam’s foot against it. So he beat the donkey again.
26Then the angel of the LORD moved on ahead and stood in a narrow place where there was no room to turn, either to the right or to the left.
27When the donkey saw the angel of the LORD, it lay down under Balaam, and he became very angry and beat it with his staff.
28Then the LORD opened the donkey's mouth, and it said to Balaam, 'What have I done to you to make you beat me these three times?'
30The donkey said to Balaam, 'Am I not your own donkey, which you have always ridden, to this very day? Have I been in the habit of doing this to you?' 'No,' he replied.
31Then the LORD opened Balaam's eyes, and he saw the angel of the LORD standing in the road with his sword drawn. So he bowed low and fell facedown.
32The angel of the LORD asked him, 'Why have you beaten your donkey these three times? I have come here to oppose you because your path is a reckless one before me.'
33The donkey saw me and turned away from me these three times. If it had not turned away, I would certainly have killed you by now, but I would have spared it.'
34Balaam said to the angel of the LORD, 'I have sinned. I did not realize you were standing in the road to oppose me. Now if you are displeased, I will go back.'
35The angel of the LORD said to Balaam, 'Go with the men, but speak only what I tell you.' So Balaam went with Balak's officials.
17'For I will reward you very handsomely and will do whatever you say. So please come and put a curse on these people for me.'
18But Balaam answered Balak's servants, 'Even if Balak were to give me his house full of silver and gold, I could not go beyond the command of the LORD my God to do anything small or great.'
19Now please stay here tonight as well, so that I may find out what else the LORD may say to me.
20That night God came to Balaam and said, 'Since these men have come to summon you, go with them. But do only what I tell you.'
21Balaam got up in the morning, saddled his donkey, and went with the Moabite officials.
22But God was very angry when he went, and the angel of the LORD took his stand in the road to oppose him. Balaam was riding his donkey, and his two servants were with him.
23When the donkey saw the angel of the LORD standing in the road with a drawn sword in his hand, it turned off the road into a field. Balaam struck the donkey to make it turn back onto the road.
16But he was rebuked for his wrongdoing by a donkey—a beast without speech—that spoke with a man's voice and restrained the prophet's madness.
11Balak said to Balaam, 'What have you done to me? I brought you to curse my enemies, but you have done nothing but bless them!'
12He answered, 'Must I not speak what the LORD puts in my mouth?'
13Then Balak said to him, 'Please come with me to another place where you can see them. You will see only a part of them, not all of them. From there, curse them for me.'
10Then Balak's anger burned against Balaam, and he struck his hands together. He said to Balaam, 'I summoned you to curse my enemies, but instead, you have blessed them three times!'
11Now leave and go home! I said I would reward you handsomely, but the LORD has kept you from being rewarded.'
12Balaam answered Balak, 'Did I not tell your messengers that you sent to me,'
25Then Balak said to Balaam, 'If you won’t curse them for me, then at least don’t bless them!'
26But Balaam replied, 'Didn’t I tell you that I must do whatever the LORD says?'
27Then Balak said to Balaam, 'Come, let me take you to another place. Perhaps it will please God to let you curse them for me from there.'
6Now, please come and curse this people for me, because they are too powerful for me. Perhaps I will be able to defeat them and drive them out of the land. For I know that whoever you bless is blessed, and whoever you curse is cursed.
27Then he said to his sons, 'Saddle the donkey for me.' So they saddled the donkey.
38Balaam said to Balak, 'Well, I have come to you now. But I cannot say just anything. I must speak only what God puts in my mouth.'
39Then Balaam went with Balak to Kiriath Huzoth.
16The LORD met with Balaam and put a message in his mouth, saying, 'Return to Balak and speak these words.'
17So Balaam returned to Balak, who was standing beside his burnt offering with the officials of Moab. Balak asked him, 'What did the LORD say?'
18Then Balaam proclaimed his oracle, saying: 'Stand up, Balak, and listen; hear me, son of Zippor!'
5The LORD put a word in Balaam’s mouth and said, 'Go back to Balak and speak this to him.'
10But I would not listen to Balaam. Instead, he blessed you again and again, and I delivered you from his hand.
10Balaam said to God, 'Balak son of Zippor, king of Moab, sent this message to me:
11'Look, a people that came out of Egypt covers the face of the land. Now, come and curse them for me. Perhaps I will be able to fight against them and drive them out.'
12But God said to Balaam, 'Do not go with them. You must not curse the people, for they are blessed.'
13The next morning, Balaam got up and said to Balak’s officials, 'Go back to your own country, for the LORD has refused to let me go with you.'
3A whip is for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools.
22In addition to those slain, the Israelites also killed Balaam son of Beor, the diviner, with the sword.
7Then Balaam uttered his oracle and said: 'From Aram Balak brought me, the king of Moab from the eastern mountains: "Come, curse Jacob for me; come, denounce Israel."'
8How can I curse those whom God has not cursed? How can I denounce those the LORD has not denounced?
16Then Samson said, "With the jawbone of a donkey, I have made heaps upon heaps; with the jawbone of a donkey, I have killed a thousand men."
13Then he said to his sons, 'Saddle the donkey for me.' So they saddled the donkey for him, and he mounted it.
15Then Balaam began his oracle, saying: 'The oracle of Balaam, son of Beor, the oracle of the man whose eye is opened,'
3He began his oracle, saying: 'The oracle of Balaam, son of Beor, the oracle of the man whose eye is opened.'
5This is because they did not meet you with bread and water on your way out of Egypt, and because they hired Balaam son of Beor from Pethor of Aram Naharaim to curse you.
41The next morning, Balak took Balaam and brought him up to Bamoth-baal, from where he could see the outskirts of the people.