Numbers 22:6

Linguistic Bible Translation from Source Texts

Now, please come and curse this people for me, because they are too powerful for me. Perhaps I will be able to defeat them and drive them out of the land. For I know that whoever you bless is blessed, and whoever you curse is cursed.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Come now therefore, I pray thee, curse me this people; for they are too mighty for me: peradventure I shall prevail, that we may smite them, and that I may drive them out of the land: for I wot that he whom thou blessest is blessed, and he whom thou cursest is cursed.

  • KJV1611 – Modern English

    Come now therefore, I pray you, curse this people for me, for they are too mighty for me: perhaps I shall prevail, that we may strike them, and that I may drive them out of the land, for I know that he whom you bless is blessed, and he whom you curse is cursed.

  • King James Version 1611 (Original)

    Come now therefore, I pray thee, curse me this people; for they are too mighty for me: peradventure I shall prevail, that we may smite them, and that I may drive them out of the land: for I wot that he whom thou blessest is blessed, and he whom thou cursest is cursed.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    Come{H3212} now therefore, I pray thee, curse{H779} me this people;{H5971} for they are too mighty{H6099} for me: peradventure I shall prevail,{H3201} that we may smite{H5221} them, and that I may drive them out{H1644} of the land;{H776} for I know{H3045} that he whom thou blessest{H1288} is blessed,{H1288} and he whom thou cursest{H779} is cursed.{H779}

  • King James Version with Strong's Numbers

    Come{H3212}{(H8798)} now therefore, I pray thee, curse{H779}{(H8798)} me this people{H5971}; for they are too mighty{H6099} for me: peradventure I shall prevail{H3201}{(H8799)}, that we may smite{H5221}{(H8686)} them, and that I may drive them out{H1644}{(H8762)} of the land{H776}: for I wot{H3045}{(H8804)} that he whom thou blessest{H1288}{(H8762)} is blessed{H1288}{(H8794)}, and he whom thou cursest{H779}{(H8799)} is cursed{H779}{(H8714)}.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    Come nowe a felashippe and curse me this people. For they are to myghtie for me so perauenture I myghte be able to smyte them and to dryue them oute of the londe. For I wote that whome thou blessest shalbe blessed and whome thou cursest shalbe cursed.

  • Coverdale Bible (1535)

    Come now therfore, and curse me this people, for they are to mightie for me, yf peraduenture I might be able to smyte them, and to dryue them out of the lande. For I wote, that whom thou blessest, he is blessed: and whom thou cursest, he is cursed.

  • Geneva Bible (1560)

    Come now therefore, I pray thee, and curse me this people (for they are stronger then I) so it may be that I shall be able to smite them, and to driue them out of the land: for I knowe that hee, whome thou blessest, is blessed, and he whom thou cursest, shall be cursed.

  • Bishops' Bible (1568)

    Come nowe therfore I pray thee, and curse me this people, for they are to mightie for me, so peraduenture I myght be able to smyte them, & to driue them out of the lande: For I wote that he whom thou blessest, is blessed, and whom thou cursest is cursed.

  • Authorized King James Version (1611)

    Come now therefore, I pray thee, curse me this people; for they [are] too mighty for me: peradventure I shall prevail, [that] we may smite them, and [that] I may drive them out of the land: for I wot that he whom thou blessest [is] blessed, and he whom thou cursest is cursed.

  • Webster's Bible (1833)

    Please come now therefore curse me this people; for they are too mighty for me: peradventure I shall prevail, that we may strike them, and that I may drive them out of the land; for I know that he whom you bless is blessed, and he whom you curse is cursed.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and now, come, I pray thee, curse for me this people, for it `is' mightier than I; it may be I prevail -- we smite it -- and I cast it out from the land; for I have known -- that which thou blessest is blessed, and that which thou cursest is cursed.'

  • American Standard Version (1901)

    Come now therefore, I pray thee, curse me this people; for they are too mighty for me: peradventure I shall prevail, that we may smite them, and that I may drive them out of the land; for I know that he whom thou blessest is blessed, and he whom thou cursest is cursed.

  • American Standard Version (1901)

    Come now therefore, I pray thee, curse me this people; for they are too mighty for me: peradventure I shall prevail, that we may smite them, and that I may drive them out of the land; for I know that he whom thou blessest is blessed, and he whom thou cursest is cursed.

  • Bible in Basic English (1941)

    Come now, in answer to my prayer, and put a curse on this people, for they are greater than I: and then I may be strong enough to overcome them and send them out of the land: for it is clear that good comes to him who has your blessing, but he on whom you put your curse is cursed.

  • World English Bible (2000)

    Please come now therefore curse me this people; for they are too mighty for me: perhaps I shall prevail, that we may strike them, and that I may drive them out of the land; for I know that he whom you bless is blessed, and he whom you curse is cursed."

  • NET Bible® (New English Translation)

    So now, please come and curse this nation for me, for they are too powerful for me. Perhaps I will prevail so that we may conquer them and drive them out of the land. For I know that whoever you bless is blessed, and whoever you curse is cursed.”

Referenced Verses

  • Num 24:9 : 9 He crouched, he lay down like a lion, like a lioness—who dares to rouse him? Those who bless you will be blessed; those who curse you will be cursed.
  • Num 23:7-8 : 7 Then Balaam uttered his oracle and said: 'From Aram Balak brought me, the king of Moab from the eastern mountains: "Come, curse Jacob for me; come, denounce Israel."' 8 How can I curse those whom God has not cursed? How can I denounce those the LORD has not denounced?
  • Deut 23:4 : 4 No Ammonite or Moabite may enter the assembly of the LORD, even to the tenth generation; none of their descendants may ever enter the assembly of the LORD.
  • Josh 24:9 : 9 Then Balak son of Zippor, king of Moab, set out to fight against Israel. He sent for Balaam son of Beor to curse you.
  • 1 Sam 17:43 : 43 The Philistine said to David, 'Am I a dog, that you come at me with sticks?' And he cursed David by his gods.
  • 1 Kgs 22:6 : 6 Then the king of Israel gathered the prophets, about four hundred men, and asked them, 'Should I go to war against Ramoth Gilead, or not?' They said, 'Go up, and the Lord will give it into the king’s hands.'
  • 1 Kgs 22:8 : 8 The king of Israel said to Jehoshaphat, 'There is still one man through whom we can inquire of the LORD, but I hate him because he never prophesies anything good about me, only bad. His name is Micaiah son of Imlah.' Jehoshaphat replied, 'The king should not say such a thing.'
  • 1 Kgs 22:13 : 13 The messenger who went to summon Micaiah said to him, 'Behold, all the prophets are declaring good things to the king with one voice. Please let your word agree with theirs and say something favorable.'
  • Neh 13:2 : 2 This was because they had not met the Israelites with bread and water but had hired Balaam to curse them—yet our God turned the curse into a blessing.
  • Ps 109:17-18 : 17 He loved to curse—may it come back to him; he took no delight in blessing—may it be far from him. 18 He clothed himself with cursing as with his garment; it seeped into his body like water, into his bones like oil.
  • Gen 12:3 : 3 I will bless those who bless you, and whoever curses you, I will curse; and all the families of the earth will be blessed through you.
  • Gen 27:29 : 29 May nations serve you and peoples bow down to you. Be lord over your brothers, and may the sons of your mother bow down to you. Cursed be those who curse you, and blessed be those who bless you.
  • Num 22:12 : 12 But God said to Balaam, 'Do not go with them. You must not curse the people, for they are blessed.'
  • Num 22:17 : 17 'For I will reward you very handsomely and will do whatever you say. So please come and put a curse on these people for me.'
  • Isa 47:12-13 : 12 Persist then with your spells and your many sorceries, with which you have labored from your youth—perhaps you might succeed, perhaps you might cause terror. 13 You are wearied with your many counsels; let those who divide the heavens, those who gaze at the stars, those who announce the months, stand now and save you from what is coming upon you.
  • Ezek 13:6 : 6 They have seen false visions and lying divinations. They say, ‘This is the declaration of the LORD,’ when the LORD has not sent them, and they hope to fulfill their words.
  • Acts 8:9-9 : 9 Now there was a man named Simon who had previously practiced magic in the city and amazed the people of Samaria, claiming to be someone great. 10 Everyone, from the least to the greatest, paid attention to him and said, 'This man is the great power of God.'
  • Acts 16:16 : 16 As we were going to the place of prayer, we were met by a servant girl who had a spirit of divination. She earned a great deal of money for her owners by fortune-telling.
  • Ps 109:28 : 28 Though they curse, You will bless. When they rise up, they will be put to shame, but Your servant will rejoice.
  • Prov 26:2 : 2 Like a bird fluttering or a swallow flying, so a curse without cause will not come to rest.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Num 22:10-14
    5 verses
    88%

    10 Balaam said to God, 'Balak son of Zippor, king of Moab, sent this message to me:

    11 'Look, a people that came out of Egypt covers the face of the land. Now, come and curse them for me. Perhaps I will be able to fight against them and drive them out.'

    12 But God said to Balaam, 'Do not go with them. You must not curse the people, for they are blessed.'

    13 The next morning, Balaam got up and said to Balak’s officials, 'Go back to your own country, for the LORD has refused to let me go with you.'

    14 So the Moabite leaders returned to Balak and said, 'Balaam refused to come with us.'

  • Num 22:16-20
    5 verses
    86%

    16 They came to Balaam and said to him, 'This is what Balak son of Zippor says: Please do not let anything prevent you from coming to me.'

    17 'For I will reward you very handsomely and will do whatever you say. So please come and put a curse on these people for me.'

    18 But Balaam answered Balak's servants, 'Even if Balak were to give me his house full of silver and gold, I could not go beyond the command of the LORD my God to do anything small or great.'

    19 Now please stay here tonight as well, so that I may find out what else the LORD may say to me.

    20 That night God came to Balaam and said, 'Since these men have come to summon you, go with them. But do only what I tell you.'

  • Num 23:25-27
    3 verses
    83%

    25 Then Balak said to Balaam, 'If you won’t curse them for me, then at least don’t bless them!'

    26 But Balaam replied, 'Didn’t I tell you that I must do whatever the LORD says?'

    27 Then Balak said to Balaam, 'Come, let me take you to another place. Perhaps it will please God to let you curse them for me from there.'

  • Num 23:7-8
    2 verses
    82%

    7 Then Balaam uttered his oracle and said: 'From Aram Balak brought me, the king of Moab from the eastern mountains: "Come, curse Jacob for me; come, denounce Israel."'

    8 How can I curse those whom God has not cursed? How can I denounce those the LORD has not denounced?

  • Num 22:4-5
    2 verses
    82%

    4 Moab said to the elders of Midian, 'Now this horde will devour everything around us, like an ox eats the grass of the field.' At that time, Balak son of Zippor was king of Moab.

    5 He sent messengers to Balaam son of Beor at Pethor, which is by the river in the land of his people. They were to call him, saying, 'Look, a people has come out of Egypt; they cover the face of the land and are settling next to me.'

  • Num 23:11-13
    3 verses
    81%

    11 Balak said to Balaam, 'What have you done to me? I brought you to curse my enemies, but you have done nothing but bless them!'

    12 He answered, 'Must I not speak what the LORD puts in my mouth?'

    13 Then Balak said to him, 'Please come with me to another place where you can see them. You will see only a part of them, not all of them. From there, curse them for me.'

  • Josh 24:9-10
    2 verses
    81%

    9 Then Balak son of Zippor, king of Moab, set out to fight against Israel. He sent for Balaam son of Beor to curse you.

    10 But I would not listen to Balaam. Instead, he blessed you again and again, and I delivered you from his hand.

  • 7 The elders of Moab and Midian left, taking with them payment for divination. They came to Balaam and told him Balak's message.

  • Num 24:9-10
    2 verses
    78%

    9 He crouched, he lay down like a lion, like a lioness—who dares to rouse him? Those who bless you will be blessed; those who curse you will be cursed.

    10 Then Balak's anger burned against Balaam, and he struck his hands together. He said to Balaam, 'I summoned you to curse my enemies, but instead, you have blessed them three times!'

  • 2 This was because they had not met the Israelites with bread and water but had hired Balaam to curse them—yet our God turned the curse into a blessing.

  • Deut 23:4-5
    2 verses
    76%

    4 No Ammonite or Moabite may enter the assembly of the LORD, even to the tenth generation; none of their descendants may ever enter the assembly of the LORD.

    5 This is because they did not meet you with bread and water on your way out of Egypt, and because they hired Balaam son of Beor from Pethor of Aram Naharaim to curse you.

  • 41 The next morning, Balak took Balaam and brought him up to Bamoth-baal, from where he could see the outskirts of the people.

  • Num 22:36-38
    3 verses
    75%

    36 When Balak heard that Balaam was coming, he went out to meet him at the Moabite city on the Arnon border, at the edge of his territory.

    37 Balak said to Balaam, 'Did I not send messengers to you to summon you? Why didn’t you come to me? Am I really unable to reward you?

    38 Balaam said to Balak, 'Well, I have come to you now. But I cannot say just anything. I must speak only what God puts in my mouth.'

  • 17 So Balaam returned to Balak, who was standing beside his burnt offering with the officials of Moab. Balak asked him, 'What did the LORD say?'

  • 25 Are you any better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he ever strive or fight against Israel?

  • 5 My people, remember what Balak king of Moab devised and what Balaam son of Beor answered him, from Shittim to Gilgal, so that you may know the righteous acts of the Lord.

  • 12 Balaam answered Balak, 'Did I not tell your messengers that you sent to me,'

  • 2 When Balak son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites,

  • 3 Balaam said to Balak, 'Stand beside your burnt offering while I go. Perhaps the LORD will meet me, and whatever He shows me I will tell you.' Then he went to a barren height.

  • 14 Let me alone, so I may destroy them and blot out their name from under heaven. Then I will make you into a nation stronger and more numerous than they are.'

  • 34 Balaam said to the angel of the LORD, 'I have sinned. I did not realize you were standing in the road to oppose me. Now if you are displeased, I will go back.'

  • 26 See, I am setting before you today a blessing and a curse—

  • 29 When the LORD your God brings you into the land you are entering to possess, you are to proclaim the blessing on Mount Gerizim and the curse on Mount Ebal.