Numbers 24:9
He crouched, he lay down like a lion, like a lioness—who dares to rouse him? Those who bless you will be blessed; those who curse you will be cursed.
He crouched, he lay down like a lion, like a lioness—who dares to rouse him? Those who bless you will be blessed; those who curse you will be cursed.
He couched, he lay down as a lion, and as a great lion: who shall stir him up? Blessed is he that blesseth thee, and cursed is he that curseth thee.
He crouched, he lay down like a lion, and like a great lion; who shall stir him up? Blessed is he who blesses you, and cursed is he who curses you.
He couched, he lay down as a lion, and as a great lion: who shall stir him up? Blessed is he that blesseth thee, and cursed is he that curseth thee.
He couched him selfe and laye doune as a lion and as a lyonesse who shall stere him vp? blessed is he that blesseth the ad cursed is he that curseth the.
He hath layed him downe as a Lyon and as a Lyonesse. Who wyll rayse him vp? Blessed be he, yt blesseth the: and cursed, that curseth the.
He coucheth and lieth downe as a yong lion, and as a lion: who shall stirre him vp? blessed is he that blesseth thee, and cursed is he that curseth thee.
He couched hym selfe, and lay downe as a Lion, and as an elder Lion: who shall stirre hym vp? Blessed is he that blesseth thee, and cursed is he that curseth thee.
He couched, he lay down as a lion, and as a great lion: who shall stir him up? Blessed [is] he that blesseth thee, and cursed [is] he that curseth thee.
He couched, he lay down as a lion, As a lioness; who shall rouse him up? Blessed be everyone who blesses you, Cursed be everyone who curses you.
He hath bent, he hath lain down as a lion, And as a lioness: who doth raise him up? He who is blessing thee `is' blessed, And he who is cursing thee `is' cursed.'
He couched, he lay down as a lion, And as a lioness; who shall rouse him up? Blessed be every one that blesseth thee, And cursed be every one that curseth thee.
He couched, he lay down as a lion, And as a lioness; who shall rouse him up? Blessed be every one that blesseth thee, And cursed be every one that curseth thee.
He took his sleep stretched out like a lion, and like a she-lion: by whom will his rest be broken? May a blessing be on everyone who gives you blessing, and a curse on everyone by whom you are cursed.
He couched, he lay down as a lion, as a lioness; who shall rouse him up? Everyone who blesses you is blessed. Everyone who curses you is cursed."
They crouch and lie down like a lion, and as a lioness, who can stir him? Blessed is the one who blesses you, and cursed is the one who curses you!’”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
24'The people rise like a lioness; they rouse themselves like a lion. They will not lie down until they devour their prey and drink the blood of the slain.'
25Then Balak said to Balaam, 'If you won’t curse them for me, then at least don’t bless them!'
10Then Balak's anger burned against Balaam, and he struck his hands together. He said to Balaam, 'I summoned you to curse my enemies, but instead, you have blessed them three times!'
11Now leave and go home! I said I would reward you handsomely, but the LORD has kept you from being rewarded.'
7Then Balaam uttered his oracle and said: 'From Aram Balak brought me, the king of Moab from the eastern mountains: "Come, curse Jacob for me; come, denounce Israel."'
8How can I curse those whom God has not cursed? How can I denounce those the LORD has not denounced?
9For from the top of the rocks I see them, from the hills I behold them; they are a people who live apart and do not consider themselves among the nations.
4Moab said to the elders of Midian, 'Now this horde will devour everything around us, like an ox eats the grass of the field.' At that time, Balak son of Zippor was king of Moab.
5He sent messengers to Balaam son of Beor at Pethor, which is by the river in the land of his people. They were to call him, saying, 'Look, a people has come out of Egypt; they cover the face of the land and are settling next to me.'
6Now, please come and curse this people for me, because they are too powerful for me. Perhaps I will be able to defeat them and drive them out of the land. For I know that whoever you bless is blessed, and whoever you curse is cursed.
7The elders of Moab and Midian left, taking with them payment for divination. They came to Balaam and told him Balak's message.
8'Judah, your brothers will praise you; your hand will be on the neck of your enemies, and your father's sons will bow down to you.'
9'Judah is a lion's cub; from the prey, my son, you have gone up. He stoops down, he crouches like a lion, and like a lioness—who dares to rouse him?
11Balak said to Balaam, 'What have you done to me? I brought you to curse my enemies, but you have done nothing but bless them!'
12He answered, 'Must I not speak what the LORD puts in my mouth?'
13Then Balak said to him, 'Please come with me to another place where you can see them. You will see only a part of them, not all of them. From there, curse them for me.'
10Balaam said to God, 'Balak son of Zippor, king of Moab, sent this message to me:
11'Look, a people that came out of Egypt covers the face of the land. Now, come and curse them for me. Perhaps I will be able to fight against them and drive them out.'
12But God said to Balaam, 'Do not go with them. You must not curse the people, for they are blessed.'
9Then Balak son of Zippor, king of Moab, set out to fight against Israel. He sent for Balaam son of Beor to curse you.
10But I would not listen to Balaam. Instead, he blessed you again and again, and I delivered you from his hand.
29May nations serve you and peoples bow down to you. Be lord over your brothers, and may the sons of your mother bow down to you. Cursed be those who curse you, and blessed be those who bless you.
17'For I will reward you very handsomely and will do whatever you say. So please come and put a curse on these people for me.'
8God brought him out of Egypt; he has the strength of a wild ox. He will devour hostile nations and crush their bones; with his arrows, he will pierce them.
20Of Gad he said: 'Blessed is he who enlarges Gad's territory. Gad dwells like a lion at rest, tearing arm and scalp.'
11Lord, bless his strength and accept the work of his hands. Crush the loins of his adversaries and those who hate him, so they do not rise again.
17So Balaam returned to Balak, who was standing beside his burnt offering with the officials of Moab. Balak asked him, 'What did the LORD say?'
18Then Balaam proclaimed his oracle, saying: 'Stand up, Balak, and listen; hear me, son of Zippor!'
15Then Balaam began his oracle, saying: 'The oracle of Balaam, son of Beor, the oracle of the man whose eye is opened,'
1When Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he did not resort to seeking omens as he had done before, but he turned his face toward the wilderness.
2Balaam looked up and saw Israel camped according to their tribes, and the Spirit of God came upon him.
3He began his oracle, saying: 'The oracle of Balaam, son of Beor, the oracle of the man whose eye is opened.'
3I will bless those who bless you, and whoever curses you, I will curse; and all the families of the earth will be blessed through you.
5This is because they did not meet you with bread and water on your way out of Egypt, and because they hired Balaam son of Beor from Pethor of Aram Naharaim to curse you.
24But his bow remained steady, and his strong arms stayed limber, because of the hand of the Mighty One of Jacob, because of the Shepherd, the Rock of Israel.
12They are like a lion eager to tear its prey, like a young lion crouching in hiding.
27Then Balak said to Balaam, 'Come, let me take you to another place. Perhaps it will please God to let you curse them for me from there.'
12Where is the lion’s den, the lair of the young lions, where the lion went, the lioness went, and the lion’s cubs, with no one to disturb them?
19Look, like a lion coming up from the thickets of the Jordan to a permanent pasture, I will suddenly chase Edom from its land, and I will appoint over it whomever I choose. For who is like me, and who can summon me? What shepherd can stand before me?
22For those blessed by the LORD will inherit the land, but those cursed by Him will be cut off.
8Your hand will be lifted up in victory over your adversaries, and all your enemies will be cut off.
22Of Dan he said: 'Dan is a lion’s cub, springing out of Bashan.'
29Their roar is like that of a lion; they roar like young lions. They growl and seize their prey and carry it off, with no one to rescue it.
7This is for Judah: He said, 'Hear, Lord, the voice of Judah; bring him to his people. With his own hands he defends, and You will be a help against his adversaries.'
21Cursed is anyone who has sexual relations with any animal. Then all the people shall say, 'Amen.'
27Benjamin is a ravenous wolf; in the morning he devours the prey, in the evening he divides the plunder.