Numbers 24:10

Linguistic Bible Translation from Source Texts

Then Balak's anger burned against Balaam, and he struck his hands together. He said to Balaam, 'I summoned you to curse my enemies, but instead, you have blessed them three times!'

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together: and Balak said unto Balaam, I called thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast altogether blessed them these three times.

  • KJV1611 – Modern English

    And Balak's anger was kindled against Balaam, and he struck his hands together; and Balak said to Balaam, I called you to curse my enemies, and, behold, you have altogether blessed them these three times.

  • King James Version 1611 (Original)

    And Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together: and Balak said unto Balaam, I called thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast altogether blessed them these three times.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And Balak's{H1111} anger{H639} was kindled{H2734} against Balaam,{H1109} and he smote{H5606} his hands{H3709} together;{H5606} and Balak{H1111} said{H559} unto Balaam,{H1109} I called{H7121} thee to curse{H6895} mine enemies,{H341} and, behold, thou hast altogether{H1288} blessed{H1288} them these three{H7969} times.{H6471}

  • King James Version with Strong's Numbers

    And Balak's{H1111} anger{H639} was kindled{H2734}{(H8799)} against Balaam{H1109}, and he smote{H5606} his hands{H3709} together{H5606}{(H8799)}: and Balak{H1111} said{H559}{(H8799)} unto Balaam{H1109}, I called{H7121}{(H8804)} thee to curse{H6895}{(H8800)} mine enemies{H341}{(H8802)}, and, behold, thou hast altogether{H1288}{(H8763)} blessed{H1288}{(H8765)} them these three{H7969} times{H6471}.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    And Balac was wroth with balam and smote his handes together and sayed vnto him: I sent for the to curse myne enemyes: and beholde thou hast blessed them this thre tymes

  • Coverdale Bible (1535)

    The was Balac furious i wrath against Balaam, & smote his hades together, & sayde vnto him: I haue called the, yt thou shuldest curse myne enemies, and beholde, thou hast blessed the now thre tymes:

  • Geneva Bible (1560)

    Then Balak was very angry with Balaam, and smote his handes together: so Balak sayde vnto Balaam, I sent for thee to curse mine enemies, and beholde, thou hast blessed them nowe three times.

  • Bishops' Bible (1568)

    And Balac was wroth with Balaam, and smote his handes together, and Balac said vnto Balaam: I sent for thee to curse mine enemies, and behold thou hast blessed them this three tymes.

  • Authorized King James Version (1611)

    ¶ And Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together: and Balak said unto Balaam, I called thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast altogether blessed [them] these three times.

  • Webster's Bible (1833)

    Balak's anger was kindled against Balaam, and he struck his hands together; and Balak said to Balaam, I called you to curse my enemies, and, behold, you have altogether blessed them these three times.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And the anger of Balak burneth against Balaam, and he striketh his hands; and Balak saith unto Balaam, `To pierce mine enemies I called thee, and lo, thou hast certainly blessed -- these three times;

  • American Standard Version (1901)

    And Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together; and Balak said unto Balaam, I called thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast altogether blessed them these three times.

  • American Standard Version (1901)

    And Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together; and Balak said unto Balaam, I called thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast altogether blessed them these three times.

  • Bible in Basic English (1941)

    Then Balak was full of wrath against Balaam, and angrily waving his hands he said to Balaam, I sent for you so that those who are against me might be cursed, but now, see, three times you have given them a blessing.

  • World English Bible (2000)

    Balak's anger was kindled against Balaam, and he struck his hands together; and Balak said to Balaam, "I called you to curse my enemies, and, behold, you have altogether blessed them these three times.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Then Balak became very angry at Balaam, and he struck his hands together. Balak said to Balaam,“I called you to curse my enemies, and look, you have done nothing but bless them these three times!

Referenced Verses

  • Num 23:11 : 11 Balak said to Balaam, 'What have you done to me? I brought you to curse my enemies, but you have done nothing but bless them!'
  • Ezek 21:14 : 14 Son of man, prophesy and say, 'This is what the Lord GOD says: A sword! A sword, sharpened and also polished—
  • Ezek 21:17 : 17 Cry out and wail, son of man, for it is against My people; it is against all the princes of Israel. They are delivered to the sword with My people. Therefore, strike your thigh in despair.
  • Ezek 22:13 : 13 See, I will strike my hands together in anger at the dishonest gain you have made and the bloodshed that has been done in your midst.
  • Neh 13:2 : 2 This was because they had not met the Israelites with bread and water but had hired Balaam to curse them—yet our God turned the curse into a blessing.
  • Job 27:23 : 23 It claps its hands at him and hisses at him as he is driven away from his place.
  • Deut 23:4-5 : 4 No Ammonite or Moabite may enter the assembly of the LORD, even to the tenth generation; none of their descendants may ever enter the assembly of the LORD. 5 This is because they did not meet you with bread and water on your way out of Egypt, and because they hired Balaam son of Beor from Pethor of Aram Naharaim to curse you.
  • Josh 24:9-9 : 9 Then Balak son of Zippor, king of Moab, set out to fight against Israel. He sent for Balaam son of Beor to curse you. 10 But I would not listen to Balaam. Instead, he blessed you again and again, and I delivered you from his hand.
  • Num 22:6 : 6 Now, please come and curse this people for me, because they are too powerful for me. Perhaps I will be able to defeat them and drive them out of the land. For I know that whoever you bless is blessed, and whoever you curse is cursed.
  • Num 22:11 : 11 'Look, a people that came out of Egypt covers the face of the land. Now, come and curse them for me. Perhaps I will be able to fight against them and drive them out.'
  • Num 22:17 : 17 'For I will reward you very handsomely and will do whatever you say. So please come and put a curse on these people for me.'

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Num 23:11-13
    3 verses
    87%

    11 Balak said to Balaam, 'What have you done to me? I brought you to curse my enemies, but you have done nothing but bless them!'

    12 He answered, 'Must I not speak what the LORD puts in my mouth?'

    13 Then Balak said to him, 'Please come with me to another place where you can see them. You will see only a part of them, not all of them. From there, curse them for me.'

  • Josh 24:9-10
    2 verses
    82%

    9 Then Balak son of Zippor, king of Moab, set out to fight against Israel. He sent for Balaam son of Beor to curse you.

    10 But I would not listen to Balaam. Instead, he blessed you again and again, and I delivered you from his hand.

  • Num 23:25-30
    6 verses
    81%

    25 Then Balak said to Balaam, 'If you won’t curse them for me, then at least don’t bless them!'

    26 But Balaam replied, 'Didn’t I tell you that I must do whatever the LORD says?'

    27 Then Balak said to Balaam, 'Come, let me take you to another place. Perhaps it will please God to let you curse them for me from there.'

    28 So Balak took Balaam to the top of Peor, which overlooks the wasteland.

    29 Balaam said to Balak, 'Build for me seven altars here and prepare seven bulls and seven rams.'

    30 Balak did as Balaam said, and offered a bull and a ram on each altar.

  • Num 22:5-7
    3 verses
    78%

    5 He sent messengers to Balaam son of Beor at Pethor, which is by the river in the land of his people. They were to call him, saying, 'Look, a people has come out of Egypt; they cover the face of the land and are settling next to me.'

    6 Now, please come and curse this people for me, because they are too powerful for me. Perhaps I will be able to defeat them and drive them out of the land. For I know that whoever you bless is blessed, and whoever you curse is cursed.

    7 The elders of Moab and Midian left, taking with them payment for divination. They came to Balaam and told him Balak's message.

  • Num 24:11-13
    3 verses
    78%

    11 Now leave and go home! I said I would reward you handsomely, but the LORD has kept you from being rewarded.'

    12 Balaam answered Balak, 'Did I not tell your messengers that you sent to me,'

    13 'Even if Balak gave me his house full of silver and gold, I could not go against the command of the LORD, to do anything good or bad of my own will. What the LORD says, that I will speak.'

  • 9 He crouched, he lay down like a lion, like a lioness—who dares to rouse him? Those who bless you will be blessed; those who curse you will be cursed.

  • Num 22:10-13
    4 verses
    77%

    10 Balaam said to God, 'Balak son of Zippor, king of Moab, sent this message to me:

    11 'Look, a people that came out of Egypt covers the face of the land. Now, come and curse them for me. Perhaps I will be able to fight against them and drive them out.'

    12 But God said to Balaam, 'Do not go with them. You must not curse the people, for they are blessed.'

    13 The next morning, Balaam got up and said to Balak’s officials, 'Go back to your own country, for the LORD has refused to let me go with you.'

  • Num 23:7-8
    2 verses
    77%

    7 Then Balaam uttered his oracle and said: 'From Aram Balak brought me, the king of Moab from the eastern mountains: "Come, curse Jacob for me; come, denounce Israel."'

    8 How can I curse those whom God has not cursed? How can I denounce those the LORD has not denounced?

  • Num 23:16-17
    2 verses
    77%

    16 The LORD met with Balaam and put a message in his mouth, saying, 'Return to Balak and speak these words.'

    17 So Balaam returned to Balak, who was standing beside his burnt offering with the officials of Moab. Balak asked him, 'What did the LORD say?'

  • 2 This was because they had not met the Israelites with bread and water but had hired Balaam to curse them—yet our God turned the curse into a blessing.

  • Deut 23:4-5
    2 verses
    75%

    4 No Ammonite or Moabite may enter the assembly of the LORD, even to the tenth generation; none of their descendants may ever enter the assembly of the LORD.

    5 This is because they did not meet you with bread and water on your way out of Egypt, and because they hired Balaam son of Beor from Pethor of Aram Naharaim to curse you.

  • Num 22:17-18
    2 verses
    75%

    17 'For I will reward you very handsomely and will do whatever you say. So please come and put a curse on these people for me.'

    18 But Balaam answered Balak's servants, 'Even if Balak were to give me his house full of silver and gold, I could not go beyond the command of the LORD my God to do anything small or great.'

  • 1 When Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he did not resort to seeking omens as he had done before, but he turned his face toward the wilderness.

  • Num 23:1-3
    3 verses
    75%

    1 Balaam said to Balak, 'Build me seven altars here, and prepare for me seven bulls and seven rams.'

    2 Balak did as Balaam said, and Balak and Balaam offered a bull and a ram on each altar.

    3 Balaam said to Balak, 'Stand beside your burnt offering while I go. Perhaps the LORD will meet me, and whatever He shows me I will tell you.' Then he went to a barren height.

  • 5 The LORD put a word in Balaam’s mouth and said, 'Go back to Balak and speak this to him.'

  • 25 Then Balaam got up and returned to his home, and Balak also went on his way.

  • Num 22:27-29
    3 verses
    73%

    27 When the donkey saw the angel of the LORD, it lay down under Balaam, and he became very angry and beat it with his staff.

    28 Then the LORD opened the donkey's mouth, and it said to Balaam, 'What have I done to you to make you beat me these three times?'

    29 Balaam answered the donkey, 'You have made a fool of me! If only I had a sword in my hand, I would kill you right now.'

  • Num 22:37-38
    2 verses
    73%

    37 Balak said to Balaam, 'Did I not send messengers to you to summon you? Why didn’t you come to me? Am I really unable to reward you?

    38 Balaam said to Balak, 'Well, I have come to you now. But I cannot say just anything. I must speak only what God puts in my mouth.'

  • 32 The angel of the LORD asked him, 'Why have you beaten your donkey these three times? I have come here to oppose you because your path is a reckless one before me.'

  • 3 He began his oracle, saying: 'The oracle of Balaam, son of Beor, the oracle of the man whose eye is opened.'

  • 2 When Balak son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites,

  • 41 The next morning, Balak took Balaam and brought him up to Bamoth-baal, from where he could see the outskirts of the people.

  • 22 But God was very angry when he went, and the angel of the LORD took his stand in the road to oppose him. Balaam was riding his donkey, and his two servants were with him.