2 Peter 2:16
But he was rebuked for his wrongdoing by a donkey—a beast without speech—that spoke with a man's voice and restrained the prophet's madness.
But he was rebuked for his wrongdoing by a donkey—a beast without speech—that spoke with a man's voice and restrained the prophet's madness.
But was rebuked for his iniquity: the dumb ass speaking with man's voice forbad the madness of the prophet.
But was rebuked for his iniquity; the dumb donkey speaking with a man's voice restrained the madness of the prophet.
But was rebuked for his iniquity: the dumb ass speaking with man's voice forbad the madness of the prophet.
but was rebuked of his iniquitie. The tame and dome beast speakinge with manes voyce forbade the folisshnes of the Prophete.
but was rebuked of his iniquyte. The tame and domme beast spake with mas voyce, & forbad the foolishnes of ye prophet.
But he was rebuked for his iniquitie: for the dumme beast speaking with mans voyce, forbade the foolishnesse of the Prophet.
But was rebuked of his iniquitie. The dumbe beast, and vsed to the yoke, speaking with mans voyce, forbad the madnesse of the prophete.
But was rebuked for his iniquity: the dumb ass speaking with man's voice forbad the madness of the prophet.
but he was rebuked for his own disobedience. A mute donkey spoke with man's voice and stopped the madness of the prophet.
and had a rebuke of his own iniquity -- a dumb ass, in man's voice having spoken, did forbid the madness of the prophet.
but he was rebuked for his own transgression: a dumb ass spake with man's voice and stayed the madness of the prophet.
but he was rebuked for his own transgression: a dumb ass spake with man's voice and stayed the madness of the prophet.
But his wrongdoing was pointed out to him: an ass, talking with a man's voice, put a stop to the error of the prophet.
but he was rebuked for his own disobedience. A mute donkey spoke with a man's voice and stopped the madness of the prophet.
yet was rebuked for his own transgression(a dumb donkey, speaking with a human voice, restrained the prophet’s madness).
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
25When the donkey saw the angel of the LORD, it pressed close to the wall, crushing Balaam’s foot against it. So he beat the donkey again.
26Then the angel of the LORD moved on ahead and stood in a narrow place where there was no room to turn, either to the right or to the left.
27When the donkey saw the angel of the LORD, it lay down under Balaam, and he became very angry and beat it with his staff.
28Then the LORD opened the donkey's mouth, and it said to Balaam, 'What have I done to you to make you beat me these three times?'
29Balaam answered the donkey, 'You have made a fool of me! If only I had a sword in my hand, I would kill you right now.'
30The donkey said to Balaam, 'Am I not your own donkey, which you have always ridden, to this very day? Have I been in the habit of doing this to you?' 'No,' he replied.
31Then the LORD opened Balaam's eyes, and he saw the angel of the LORD standing in the road with his sword drawn. So he bowed low and fell facedown.
32The angel of the LORD asked him, 'Why have you beaten your donkey these three times? I have come here to oppose you because your path is a reckless one before me.'
33The donkey saw me and turned away from me these three times. If it had not turned away, I would certainly have killed you by now, but I would have spared it.'
34Balaam said to the angel of the LORD, 'I have sinned. I did not realize you were standing in the road to oppose me. Now if you are displeased, I will go back.'
35The angel of the LORD said to Balaam, 'Go with the men, but speak only what I tell you.' So Balaam went with Balak's officials.
20That night God came to Balaam and said, 'Since these men have come to summon you, go with them. But do only what I tell you.'
21Balaam got up in the morning, saddled his donkey, and went with the Moabite officials.
22But God was very angry when he went, and the angel of the LORD took his stand in the road to oppose him. Balaam was riding his donkey, and his two servants were with him.
23When the donkey saw the angel of the LORD standing in the road with a drawn sword in his hand, it turned off the road into a field. Balaam struck the donkey to make it turn back onto the road.
15They have abandoned the straight way and gone astray. They have followed the way of Balaam, son of Bosor, who loved the wages of unrighteousness.
3A whip is for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools.
4Do not answer a fool according to his folly, or you will become like him yourself.
5Answer a fool according to his folly, or he will be wise in his own eyes.
26When the prophet who had brought him back from the road heard about it, he said, 'It is the man of God who defied the command of the LORD. Therefore, the LORD has given him over to the lion, which has mauled and killed him, just as the word of the LORD had spoken to him.'
27Then he said to his sons, 'Saddle the donkey for me.' So they saddled the donkey.
28He went and found the man's body lying in the road, with the donkey and the lion standing beside it. The lion had not eaten the body nor attacked the donkey.
17These people are springs without water and mists driven by a storm. Blackest darkness has been reserved for them forever.
9Do not be like the horse or the mule, which have no understanding but must be controlled with bit and bridle or they will not come near you.
23After the man of God had finished eating and drinking, the prophet who had brought him back saddled the donkey for him.
24As he was traveling, a lion met him on the road and killed him. His body was thrown on the road, with the donkey and the lion standing beside it.
15Then Balaam began his oracle, saying: 'The oracle of Balaam, son of Beor, the oracle of the man whose eye is opened,'
3He began his oracle, saying: 'The oracle of Balaam, son of Beor, the oracle of the man whose eye is opened.'
13Then he said to his sons, 'Saddle the donkey for me.' So they saddled the donkey for him, and he mounted it.
12He answered, 'Must I not speak what the LORD puts in my mouth?'
16The LORD met with Balaam and put a message in his mouth, saying, 'Return to Balak and speak these words.'
17So Balaam returned to Balak, who was standing beside his burnt offering with the officials of Moab. Balak asked him, 'What did the LORD say?'
5Does a wild donkey bray when it has grass? Or does an ox low over its fodder?
12But an empty-headed man will gain understanding when a wild donkey’s colt is born as a human being!
5Who set the wild donkey free? Who released the bonds of the onager?
5The LORD put a word in Balaam’s mouth and said, 'Go back to Balak and speak this to him.'
10Do not plow with an ox and a donkey yoked together.
12These people, however, are like irrational animals, creatures of instinct, born to be caught and destroyed. They speak abusively about things they do not understand, and in their destruction, they too will be destroyed.
9But Michael the archangel, when he disputed with the devil and argued about the body of Moses, did not dare to pronounce a blasphemous judgment, but said, 'The Lord rebuke you!'
10These people speak abusively about what they do not understand, and what they do understand by instinct—like unreasoning animals—these are the very things that destroy them.
19A servant cannot be corrected by mere words; even if he understands, he will not respond.
15A similar plague will strike the horses, mules, camels, donkeys, and all the animals in the camps.
12Balaam answered Balak, 'Did I not tell your messengers that you sent to me,'
3The ox knows its owner, and the donkey knows its master's feeding trough, but Israel does not know; My people do not understand.
16Behold, these women caused the people of Israel to act unfaithfully against the LORD through the advice of Balaam in the matter of Peor, which led to the plague among the congregation of the LORD.
3Now if we put bits into the mouths of horses to make them obey us, we guide their whole bodies as well.
7When he sees chariots with pairs of horsemen, riders on donkeys, riders on camels, let him carefully listen, paying close attention.
14But I am like a deaf man who does not hear, and like a mute man who cannot open his mouth.
14a messenger came to Job and said, 'The oxen were plowing, and the donkeys were grazing nearby,
24You are like a wild donkey accustomed to the wilderness, sniffing the wind in her desire. Who can restrain her in her mating season? None of those seeking her will grow weary; in her month, they will find her.