Revelation 1:19
Write down what you have seen, what is, and what will take place after this.
Write down what you have seen, what is, and what will take place after this.
Write the things which thou hast seen, and the things which a, and the things which shall be heafter;
Write the things which you have seen, and the things which are, and the things which will take place after this;
Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter;
wryte therfore the thynges which thou haste sene and the thynges which are and the thynges which shalbe fulfylled hereafter:
Wryte therfore the thinges which thou hast sene, and the thinges which are, and ye thinges which shalbe fulfylled here after:
Write the things which thou hast seene, and the things which are, & the things which shall come hereafter.
Write therfore the thinges which thou hast seene, and the thynges which are, and the thinges which must be fulfilled hereafter.
‹Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter;›
Write therefore the things which you have seen, and the things which are, and the things which will happen hereafter;
`Write the things that thou hast seen, and the things that are, and the things that are about to come after these things;
Write therefore the things which thou sawest, and the things which are, and the things which shall come to pass hereafter;
Write therefore the things which thou sawest, and the things which are, and the things which shall come to pass hereafter;
Put in writing, then, the things which you have seen, and the things which are, and the things which will be after these;
Write therefore the things which you have seen, and the things which are, and the things which will happen hereafter;
Therefore write what you saw, what is, and what will be after these things.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7Look, He is coming with the clouds, and every eye will see Him, even those who pierced Him. All the tribes of the earth will mourn because of Him. Yes, Amen.
8I am the Alpha and the Omega, says the Lord God, the One who is, who was, and who is to come, the Almighty.
9I, John, your brother and companion in the tribulation, kingdom, and perseverance in Jesus, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony of Jesus.
10I was in the Spirit on the Lord's Day, and I heard a loud voice behind me, like a trumpet,
11saying, I am the Alpha and the Omega, the First and the Last. Write what you see in a book and send it to the seven churches: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea.
12Then I turned to see the voice that was speaking to me, and when I turned, I saw seven golden lampstands.
13And among the lampstands was one like the Son of Man, dressed in a long robe and with a golden sash wrapped around His chest.
20The mystery of the seven stars you saw in My right hand and the seven golden lampstands is this: The seven stars are the angels of the seven churches, and the seven lampstands are the seven churches.
16He held seven stars in His right hand, a sharp double-edged sword came from His mouth, and His face shone like the sun in its full brilliance.
17When I saw Him, I fell at His feet as though dead. Then He placed His right hand on me and said, 'Do not be afraid; I am the First and the Last,
18'the living One. I was dead, but look, I am alive forever and ever! And I hold the keys of death and Hades.'
1The revelation of Jesus Christ, which God gave Him to show His servants what must soon take place. He made it known by sending His angel to His servant John.
2John, who testified to the word of God and to the testimony of Jesus Christ, whatever he saw.
3Blessed is the one who reads aloud the words of this prophecy, and blessed are those who hear and obey what is written in it, for the time is near.
4John, to the seven churches that are in Asia: Grace and peace to you from Him who is, and who was, and who is to come, and from the seven Spirits who are before His throne.
5And from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. To Him who loves us and has freed us from our sins by His blood,
1To the angel of the church in Ephesus, write: These are the words of the one who holds the seven stars in his right hand and walks among the seven golden lampstands:
1After these things I saw, and behold, a door standing open in heaven. The first voice, which I had heard speaking to me like a trumpet, said, "Come up here, and I will show you what must take place after these things."
2Immediately I was in the Spirit, and behold, a throne was set in heaven, and someone was seated on the throne.
8To the angel of the church in Smyrna, write: These are the words of the First and the Last, who was dead and came to life:
1To the angel of the church in Sardis, write: These are the words of the One who holds the seven Spirits of God and the seven stars. I know your works; you have a reputation for being alive, but you are dead.
2Be alert and strengthen what remains, which is about to die. For I have not found your works complete in the sight of God.
3Remember, then, what you have received and heard; keep it and repent. If you are not alert, I will come unexpectedly like a thief, and you will not know at what hour I will come to you.
6The angel said to me, "These words are faithful and true. The Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent his angel to show his servants what must soon take place."
7Behold, I am coming soon! Blessed is the one who keeps the words of the prophecy written in this book.
8I, John, am the one who heard and saw these things. And when I heard and saw them, I fell down to worship at the feet of the angel who showed them to me.
9But he said to me, "See that you don’t do that! I am a fellow servant with you and with your brothers the prophets and with those who keep the words of this book. Worship God!"
10Then he said to me, "Do not seal up the words of the prophecy of this book, because the time is near.
5And the one seated on the throne said, 'Behold, I am making all things new.' He also said, 'Write this down, for these words are trustworthy and true.'
6And He said to me, 'It is done! I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To the thirsty, I will give freely from the spring of the water of life.'
9Then the angel said to me, 'Write this: Blessed are those who are invited to the wedding supper of the Lamb.' And he added, 'These are the true words of God.'
13Let the one who has ears hear what the Spirit says to the churches.
14To the angel of the church in Laodicea, write: These are the words of the Amen, the faithful and true witness, the beginning of God’s creation.
4When the seven thunders spoke, I was about to write, but I heard a voice from heaven saying, 'Seal up what the seven thunders have said, and do not write it down.'
1Then I saw in the right hand of the one seated on the throne a scroll with writing on both sides, sealed with seven seals.
29Whoever has ears, let them hear what the Spirit says to the churches.
18To the angel of the church in Thyatira, write: These are the words of the Son of God, whose eyes are like a blazing fire and whose feet are like polished bronze:
16I, Jesus, have sent my angel to testify to these things for the churches. I am the Root and the Offspring of David, the bright Morning Star.
18I counsel you to buy from me gold refined in the fire so that you may become rich; white garments so that you may be clothed and your shameful nakedness not be exposed; and ointment to anoint your eyes so that you may see.
19Those whom I love I rebuke and discipline. So be earnest and repent.
6Let the one who has ears hear what the Spirit says to the churches.
20He who testifies to these things says, "Yes, I am coming soon." Amen. Come, Lord Jesus!
13I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end.
11I am coming quickly. Hold on to what you have, so that no one may take your crown.
11Then I saw heaven opened, and there was a white horse. Its rider is called Faithful and True, and He judges and makes war in righteousness.
12His eyes were like a flame of fire, and on His head were many crowns. He had a name written that no one knows except Himself.
8The beast you saw was, and is not, and is about to ascend from the abyss and go to destruction. Those who dwell on the earth, whose names have not been written in the book of life from the foundation of the world, will marvel when they see the beast, because it was, is not, and yet is.
1And I watched as the Lamb opened the first of the seals, and I heard one of the four living creatures say in a voice like thunder, 'Come and see.'
18I testify to everyone who hears the words of the prophecy in this book: If anyone adds to these words, God will add to that person the plagues described in this book.
1Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth had passed away, and the sea was no more.