Revelation 3:18
I counsel you to buy from me gold refined in the fire so that you may become rich; white garments so that you may be clothed and your shameful nakedness not be exposed; and ointment to anoint your eyes so that you may see.
I counsel you to buy from me gold refined in the fire so that you may become rich; white garments so that you may be clothed and your shameful nakedness not be exposed; and ointment to anoint your eyes so that you may see.
I counsel thee to buy of me gold tried in the fi, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see.
I counsel you to buy from me gold refined in the fire, that you may be rich; and white garments, that you may be clothed, and that the shame of your nakedness does not appear; and anoint your eyes with eyesalve, that you may see.
I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see.
I counsell the to bye of me golde tryed in the fyre that thou mayste be riche and whyte raymet yt thou mayste be clothed yt thy fylthy nakednes do not apere: and anoynt thyne eyes with eye salve yt thou mayste se.
I counsell the to bye of me golde tryed in the fyre, that thou mayste be riche: and whyte rayment, that thou mayste be clothed, that thy fylthy nakednes do not apere: anoynt thine eyes with eye salue, yt thou mayste se.
I counsell thee to bye of me gold tried by the fire, that thou maiest bee made rich: and white raiment, that thou maiest be clothed, and that thy filthie nakednesse doe not appeare: and anoynt thine eyes with eye salue, that thou maiest see.
I counsel thee to bye of me gold tryed in the fyre, that thou mayest be riche, and whyte rayment, that thou mayest be clothed, that thy fylthie nakednesse do not appeare, and annoynt thyne eyes with eye salue, that thou mayest see.
‹I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and› [that] ‹the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see.›
I counsel you to buy from me gold refined by fire, that you may become rich; and white garments, that you may clothe yourself, and that the shame of your nakedness may not be revealed; and eye salve to anoint your eyes, that you may see.
I counsel thee to buy from me gold fired by fire, that thou mayest be rich, and white garments that thou mayest be arrayed, and the shame of thy nakedness may not be manifest, and with eye-salve anoint thine eyes, that thou mayest see.
I counsel thee to buy of me gold refined by fire, that thou mayest become rich; and white garments, that thou mayest clothe thyself, and `that' the shame of thy nakedness be not made manifest; and eyesalve to anoint thine eyes, that thou mayest see.
I counsel thee to buy of me gold refined by fire, that thou mayest become rich; and white garments, that thou mayest clothe thyself, and [that] the shame of thy nakedness be not made manifest; and eyesalve to anoint thine eyes, that thou mayest see.
If you are wise you will get from me gold tested by fire, so that you may have true wealth; and white robes to put on, so that your shame may not be seen; and oil for your eyes, so that you may see.
I counsel you to buy from me gold refined by fire, that you may become rich; and white garments, that you may clothe yourself, and that the shame of your nakedness may not be revealed; and eye salve to anoint your eyes, that you may see.
take my advice and buy gold from me refined by fire so you can become rich! Buy from me white clothing so you can be clothed and your shameful nakedness will not be exposed, and buy eye salve to put on your eyes so you can see!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
13Let the one who has ears hear what the Spirit says to the churches.
14To the angel of the church in Laodicea, write: These are the words of the Amen, the faithful and true witness, the beginning of God’s creation.
15I know your works, that you are neither cold nor hot. I wish that you were either cold or hot.
16So because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I am about to spit you out of my mouth.
17Because you say, 'I am rich, I have become wealthy, and I don’t need anything,' yet you do not realize that you are wretched, pitiful, poor, blind, and naked.
19Those whom I love I rebuke and discipline. So be earnest and repent.
20Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in and eat with them, and they with me.
17Whoever has ears, let them hear what the Spirit says to the churches. To the one who is victorious, I will give some of the hidden manna. I will also give that person a white stone with a new name written on it, known only to the one who receives it.
18To the angel of the church in Thyatira, write: These are the words of the Son of God, whose eyes are like a blazing fire and whose feet are like polished bronze:
1To the angel of the church in Sardis, write: These are the words of the One who holds the seven Spirits of God and the seven stars. I know your works; you have a reputation for being alive, but you are dead.
2Be alert and strengthen what remains, which is about to die. For I have not found your works complete in the sight of God.
3Remember, then, what you have received and heard; keep it and repent. If you are not alert, I will come unexpectedly like a thief, and you will not know at what hour I will come to you.
4Yet you have a few names in Sardis who have not defiled their garments, and they will walk with me in white, for they are worthy.
5The one who conquers will be clothed in white garments, and I will never blot out their name from the book of life. I will confess their name before my Father and before His angels.
6Let the one who has ears hear what the Spirit says to the churches.
11saying, I am the Alpha and the Omega, the First and the Last. Write what you see in a book and send it to the seven churches: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea.
12Then I turned to see the voice that was speaking to me, and when I turned, I saw seven golden lampstands.
13And among the lampstands was one like the Son of Man, dressed in a long robe and with a golden sash wrapped around His chest.
14His head and hair were white like wool, as white as snow, and His eyes were like a fiery flame.
15Look, I am coming like a thief! Blessed is the one who stays awake and keeps their clothes with them, so they will not walk around naked and be shamefully exposed.
2Your wealth has rotted, and your clothes have become moth-eaten.
3Your gold and silver are corroded, and their corrosion will serve as a testimony against you and will consume your flesh like fire. You have hoarded wealth in the last days.
8I know your works. Look, I have set before you an open door, which no one can shut, because you have little strength, yet you have kept my word and have not denied my name.
9Look, I will make those of the synagogue of Satan, who claim to be Jews but are not—they are liars—come and bow down before your feet, and they will know that I have loved you.
10Because you have kept my command to endure, I will also keep you from the hour of testing that is coming upon the whole world to test those who dwell on the earth.
11I am coming quickly. Hold on to what you have, so that no one may take your crown.
14The fruit your soul longed for has departed from you. All your luxurious and splendid things are lost to you, never to be found again.
15The merchants who became rich from her will stand far off, out of fear for her torment, weeping and mourning,
16saying, 'Woe, woe to the great city, dressed in fine linen, purple, and crimson, adorned with gold, precious stones, and pearls!'
33Sell your possessions and give to the poor. Make for yourselves purses that will not wear out, a treasure in heaven that will not fail, where no thief comes near and no moth destroys.
22Let the one who has ears hear what the Spirit says to the churches.
13So you were adorned with gold and silver, and your garments were of fine linen, silk, and embroidery. You ate fine flour, honey, and oil, and you became exceedingly beautiful and advanced to royalty.
5Remember therefore from where you have fallen; repent and do the works you did at first. If not, I will come to you quickly and remove your lampstand from its place, unless you repent.
12cargo of gold, silver, precious stones, pearls, fine linen, purple, silk, crimson, all kinds of scented wood, every article of ivory, every article made of the most costly wood, and of bronze, iron, and marble,
8Let your clothes always be white, and do not let oil be lacking on your head.
9I know your works, your tribulation, and your poverty (though you are rich), and the slander of those who say they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan.
3For all the nations have drunk the wine of the passion of her sexual immorality, the kings of the earth committed immorality with her, and the merchants of the earth have grown rich from the abundance of her luxurious living.
4Then I heard another voice from heaven saying, 'Come out of her, my people, so that you do not share in her sins and so that you do not receive any of her plagues.'
19Write down what you have seen, what is, and what will take place after this.
20The mystery of the seven stars you saw in My right hand and the seven golden lampstands is this: The seven stars are the angels of the seven churches, and the seven lampstands are the seven churches.
3Let your beauty not be external—such as elaborate hairstyles, the wearing of gold jewelry, or fine clothes.
9But whoever lacks these qualities is blind and short-sighted, forgetful of the cleansing of their former sins.
4The woman was dressed in purple and scarlet, adorned with gold, precious stones, and pearls. She held in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of her immorality.
47If your eye causes you to sin, pluck it out. It is better for you to enter the kingdom of God with one eye than to have two eyes and be thrown into hell,
18You took your embroidered garments to cover them, and you presented my oil and incense before them.
9And if your eye causes you to stumble, gouge it out and throw it away. It is better for you to enter life with one eye than to have two eyes and be thrown into the fire of hell.
29Whoever has ears, let them hear what the Spirit says to the churches.
10I clothed you with embroidered garments, put sandals of fine leather on you, wrapped you in fine linen, and covered you with silk.
12His eyes were like a flame of fire, and on His head were many crowns. He had a name written that no one knows except Himself.
1To the angel of the church in Ephesus, write: These are the words of the one who holds the seven stars in his right hand and walks among the seven golden lampstands: