Revelation 12:17
Then the dragon became furious with the woman and went off to wage war against the rest of her offspring—those who keep God’s commands and hold fast their testimony about Jesus.
Then the dragon became furious with the woman and went off to wage war against the rest of her offspring—those who keep God’s commands and hold fast their testimony about Jesus.
And the dragon was wroth with the woman, and went to make war with the mnant of her seed, which keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus Christ.
So the dragon became enraged with the woman, and went off to make war with the rest of her children, who keep the commandments of God and hold to the testimony of Jesus.
And the dragon was wroth with the woman, and went to make war with the remnant of her seed, which keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus Christ.
And{G2532} the dragon{G1404} waxed wroth{G3710} with{G1909} the woman,{G1135} and{G2532} went{G565} away to make{G4160} war{G4171} with{G3326} the rest{G3062} of her{G846} seed,{G4690} that{G3588} keep{G5083} the commandments{G1785} of God,{G2316} and{G2532} hold{G2192} the testimony{G3141} of {G5547} Jesus:{G2424}
And{G2532} the dragon{G1404} was wroth{G3710}{(G5681)} with{G1909} the woman{G1135}, and{G2532} went{G565}{(G5627)} to make{G4160}{(G5658)} war{G4171} with{G3326} the remnant{G3062} of her{G846} seed{G4690}, which{G3588} keep{G5083}{(G5723)} the commandments{G1785} of God{G2316}, and{G2532} have{G2192}{(G5723)} the testimony{G3141} of Jesus{G2424} Christ{G5547}.
And the dragon was wroth with the woman: and went and made warre with the remnaunt of hyr sede which kepe the commaundmentes of god and have the testimony of Iesus Christe. And I stode on the see sonde.
And the dragon was wroth with the woma: and went and made warre with the remnaunt of hyr sede, which kepe the comaundementes of God, and haue the testimony of Iesus Christ. And I stode on the see sonde.
Then the dragon was wroth with the woman, and went and made warre with the remnant of her seede, which keepe the comaundements of God, and haue the testimonie of Iesus Christ.
And the dragon was wroth with the woman, and went and made warre with the remnaunt of her seede, which kepe the commaundementes of God, & haue the testimonie of Iesus Christe.
And the dragon was wroth with the woman, and went to make war with the remnant of her seed, which keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus Christ.
The dragon grew angry with the woman, and went away to make war with the rest of her seed, who keep God's commandments and hold Jesus' testimony.
and the dragon was angry against the woman, and went away to make war with the rest of her seed, those keeping the commands of God, and having the testimony of Jesus Christ.
And the dragon waxed wroth with the woman, and went away to make war with the rest of her seed, that keep the commandments of God, and hold the testimony of Jesus:
And the dragon waxed wroth with the woman, and went away to make war with the rest of her seed, that keep the commandments of God, and hold the testimony of Jesus:
And the dragon was angry with the woman and went away to make war on the rest of her seed, who keep the orders of God, and the witness of Jesus:
The dragon grew angry with the woman, and went away to make war with the rest of her seed, who keep God's commandments and hold Jesus' testimony.
So the dragon became enraged at the woman and went away to make war on the rest of her children, those who keep God’s commandments and hold to the testimony about Jesus.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1 A great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, with the moon under her feet, and a crown of twelve stars on her head.
2 She was pregnant and cried out in labor, in the agony of giving birth.
3 Then another sign appeared in heaven: a large fiery red dragon with seven heads and ten horns, and seven crowns on its heads.
4 Its tail swept a third of the stars from the sky and threw them to the earth. The dragon stood in front of the woman who was about to give birth, so that it might devour her child the moment he was born.
5 She gave birth to a son, a male child, who will rule all the nations with an iron rod. And her child was snatched up to God and to His throne.
6 The woman fled into the wilderness, where she had a place prepared by God to be taken care of for 1,260 days.
7 Then there was a war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back.
8 But they were not strong enough, and there was no longer a place for them in heaven.
9 The great dragon was hurled down—that ancient serpent called the devil, or Satan, who leads the whole world astray. He was hurled to the earth, and his angels with him.
10 Then I heard a loud voice in heaven say: 'Now have come the salvation and the power and the kingdom of our God, and the authority of His Messiah. For the accuser of our siblings, who accuses them before our God day and night, has been hurled down.'
11 They triumphed over him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony; they did not love their lives so much as to shrink from death.
12 Therefore rejoice, you heavens and you who dwell in them! But woe to the earth and the sea, because the devil has come down to you! He is filled with fury, because he knows that his time is short.
13 When the dragon saw that he had been hurled to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child.
14 But the woman was given two wings of a great eagle so that she might fly to the wilderness, to her place where she is nourished for a time, times, and half a time, out of the serpent’s reach.
15 Then, out of his mouth, the serpent spewed water like a river to overtake the woman and sweep her away with the flood.
16 But the earth helped the woman by opening its mouth and swallowing the river that the dragon had spewed out of his mouth.
12 Here is a call for the endurance of the saints, those who keep the commandments of God and hold fast to faith in Jesus.
1 Then one of the seven angels who had the seven bowls came and spoke with me, saying, 'Come, I will show you the judgment of the great prostitute who sits on many waters.'
2 With her, the kings of the earth committed sexual immorality, and the inhabitants of the earth were made drunk with the wine of her immorality.
3 Then he carried me away in the Spirit into a wilderness. There I saw a woman sitting on a scarlet beast that was full of blasphemous names and had seven heads and ten horns.
4 The woman was dressed in purple and scarlet, adorned with gold, precious stones, and pearls. She held in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of her immorality.
5 On her forehead was written a name: 'Mystery, Babylon the Great, the Mother of Prostitutes and of the Abominations of the Earth.'
6 I saw the woman drunk with the blood of the saints and the blood of the martyrs of Jesus. When I saw her, I was utterly amazed.
7 Then the angel said to me, 'Why are you amazed? I will tell you the mystery of the woman and of the beast with the seven heads and ten horns that carries her.'
8 The beast you saw was, and is not, and is about to ascend from the abyss and go to destruction. Those who dwell on the earth, whose names have not been written in the book of life from the foundation of the world, will marvel when they see the beast, because it was, is not, and yet is.
7 When they have completed their testimony, the beast that rises from the abyss will wage war with them, conquer them, and kill them.
6 It opened its mouth to blaspheme against God, to slander His name, His dwelling, and those who dwell in heaven.
7 It was also given power to wage war against the saints and to conquer them. It was given authority over every tribe, people, language, and nation.
8 All those who live on the earth will worship it, everyone whose names have not been written in the Lamb's book of life, the Lamb who was slain from the foundation of the world.
4 They worshiped the dragon because he had given authority to the beast, and they worshiped the beast, saying, "Who is like the beast? Who can wage war against it?"
14 They will make war against the Lamb, but the Lamb will conquer them, because He is Lord of lords and King of kings. Those who are with Him are called, chosen, and faithful.
15 Then he said to me, 'The waters you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and tongues.'
16 The ten horns you saw, and the beast, will hate the prostitute. They will leave her desolate and naked, devour her flesh, and burn her with fire.
17 For God has put it into their hearts to carry out His purpose by agreeing to give their kingdom to the beast, until the words of God are fulfilled.
18 And the woman you saw is the great city that rules over the kings of the earth.
2 He seized the dragon, that ancient serpent, who is the Devil and Satan, and bound him for a thousand years.
19 Then I saw the beast and the kings of the earth and their armies gathered together to make war against the rider on the horse and His army.
1 Then I saw a beast rising out of the sea. It had seven heads and ten horns, and on its horns were ten crowns, and on its heads were names of blasphemy.
2 The beast I saw was like a leopard, its feet were like those of a bear, and its mouth was like a lion's mouth. The dragon gave the beast his power, his throne, and great authority.
15 Out of His mouth comes a sharp sword with which to strike down the nations, and He will rule them with a rod of iron. He treads the winepress of the fury of the wrath of God Almighty.
11 Then I saw another beast rising out of the earth. It had two horns like a lamb, but it spoke like a dragon.
12 It exercises all the authority of the first beast on its behalf, and it makes the earth and its inhabitants worship the first beast, whose mortal wound was healed.
21 The rest were killed by the sword that proceeded from the mouth of the rider on the horse, and all the birds were filled with their flesh.
9 They marched across the breadth of the earth and surrounded the camp of God’s people, the beloved city. But fire came down from heaven and consumed them.
18 The nations were angry, and Your wrath has come. The time has come to judge the dead and to reward Your servants the prophets, the saints, and those who fear Your name, both small and great, and to destroy those who destroy the earth.
2 He held a small scroll, opened, in his hand. He placed his right foot on the sea and his left foot on the land.
2 For His judgments are true and just; He has judged the great prostitute who corrupted the earth with her immorality, and He has avenged the blood of His servants on her.
19 So the angel swung his sickle over the earth and gathered its grapes, and he threw them into the great winepress of God's wrath.
17 For the great day of their wrath has come, and who can withstand it?
10 Because you have kept my command to endure, I will also keep you from the hour of testing that is coming upon the whole world to test those who dwell on the earth.