Revelation 13:6
It opened its mouth to blaspheme against God, to slander His name, His dwelling, and those who dwell in heaven.
It opened its mouth to blaspheme against God, to slander His name, His dwelling, and those who dwell in heaven.
And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.
And he opened his mouth to blaspheme against God, to blaspheme His name, and His tabernacle, and those who dwell in heaven.
And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.
And he opened his mowth vnto blasphemy agaynst God to blaspheme hys name and his tabernacle and them that dwell in heven.
And he opened his mouth vnto blasphemy agaynst God, to blaspheme his name, and his tabernacle and them that dwell in heauen.
And he opened his mouth vnto blasphemie against God, to blaspheme his Name, and his tabernacle, and them that dwell in heauen.
And he opened his mouth vnto blasphemie agaynst God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heauen.
And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.
He opened his mouth for blasphemy against God, to blaspheme his name, and his dwelling, those who dwell in heaven.
and it did open its mouth for evil-speaking toward God, to speak evil of His name, and of His tabernacle, and of those who in the heaven tabernacle,
And he opened his mouth for blasphemies against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, `even' them that dwell in the heaven.
And he opened his mouth for blasphemies against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, [even] them that dwell in the heaven.
And his mouth was open to say evil against God, and against his name and his Tent, even against those who are in heaven.
He opened his mouth for blasphemy against God, to blaspheme his name, and his dwelling, those who dwell in heaven.
So the beast opened his mouth to blaspheme against God– to blaspheme both his name and his dwelling place, that is, those who dwell in heaven.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
4They worshiped the dragon because he had given authority to the beast, and they worshiped the beast, saying, "Who is like the beast? Who can wage war against it?"
5The beast was given a mouth to speak arrogant words and blasphemies, and it was given authority to act for forty-two months.
7It was also given power to wage war against the saints and to conquer them. It was given authority over every tribe, people, language, and nation.
8All those who live on the earth will worship it, everyone whose names have not been written in the Lamb's book of life, the Lamb who was slain from the foundation of the world.
11and they blasphemed the God of heaven because of their pains and sores, but they refused to repent of their deeds.
1Then I saw a beast rising out of the sea. It had seven heads and ten horns, and on its horns were ten crowns, and on its heads were names of blasphemy.
2The beast I saw was like a leopard, its feet were like those of a bear, and its mouth was like a lion's mouth. The dragon gave the beast his power, his throne, and great authority.
11Then I saw another beast rising out of the earth. It had two horns like a lamb, but it spoke like a dragon.
12It exercises all the authority of the first beast on its behalf, and it makes the earth and its inhabitants worship the first beast, whose mortal wound was healed.
13It performs great signs, even causing fire to come down from heaven to earth in full view of the people.
14It deceives those who dwell on the earth by the signs it was allowed to perform in the presence of the beast, telling those who live on the earth to make an image to the beast that was wounded by the sword and yet lived.
15It was allowed to give breath to the image of the beast so that the image of the beast could speak and cause all who would not worship the image of the beast to be killed.
16It forces everyone—small and great, rich and poor, free and slave—to receive a mark on their right hand or on their foreheads,
17so that no one can buy or sell unless they have the mark: the name of the beast or the number of its name.
18This calls for wisdom: Let the one who has understanding calculate the number of the beast, for it is the number of a man, and its number is 666.
25He will speak words against the Most High, oppress the holy ones of the Most High, and plan to change times and laws. The holy ones will be handed over to him for a time, times, and half a time.
26But the court will convene, and his dominion will be taken away, annihilated, and destroyed forever.
6They have authority to shut the sky so no rain will fall during the days of their prophecy. They also have power over the waters to turn them into blood and to strike the earth with any plague whenever they wish.
7When they have completed their testimony, the beast that rises from the abyss will wage war with them, conquer them, and kill them.
12Therefore rejoice, you heavens and you who dwell in them! But woe to the earth and the sea, because the devil has come down to you! He is filled with fury, because he knows that his time is short.
13When the dragon saw that he had been hurled to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child.
5After these things I looked, and the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened.
9They were scorched by the intense heat, and they blasphemed the name of God who has power over these plagues. But they refused to repent and glorify him.
13They presented false witnesses who said, 'This man never stops speaking blasphemous words against this holy place and the law.'
31Forces from him will rise up and desecrate the sanctuary fortress. They will abolish the daily sacrifice and set up the abomination of desolation.
15Out of His mouth comes a sharp sword with which to strike down the nations, and He will rule them with a rod of iron. He treads the winepress of the fury of the wrath of God Almighty.
10It grew until it reached the host of heaven, and it cast some of the stars and the host down to the earth and trampled on them.
11It even set itself up to be as great as the commander of the army of the LORD; it took away the daily sacrifice from him, and the place of his sanctuary was thrown down.
12Because of rebellion, the army was given over to the horn along with the daily sacrifice. It cast truth to the ground and succeeded in whatever it did.
16And they said to the mountains and the rocks, 'Fall on us and hide us from the face of the one seated on the throne and from the wrath of the Lamb!'
17For the great day of their wrath has come, and who can withstand it?
7Then there was a war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back.
9They marched across the breadth of the earth and surrounded the camp of God’s people, the beloved city. But fire came down from heaven and consumed them.
5Then the angel whom I saw standing on the sea and the land raised his hand to heaven.
18The nations were angry, and Your wrath has come. The time has come to judge the dead and to reward Your servants the prophets, the saints, and those who fear Your name, both small and great, and to destroy those who destroy the earth.
19Then God’s temple in heaven was opened, and within His temple was seen the ark of His covenant. And there came flashes of lightning, rumblings, peals of thunder, an earthquake, and a severe hailstorm.
4He opposes and exalts himself above every so-called god or object of worship, so that he sits in the temple of God, proclaiming himself to be God.
10they too will drink the wine of God's wrath, which has been poured full strength into the cup of His anger. They will be tormented with fire and sulfur in the presence of the holy angels and the Lamb.
11The smoke of their torment will rise forever and ever. There will be no rest day or night for those who worship the beast and its image, or for anyone who receives the mark bearing its name."
9They set their mouths against the heavens, and their tongues strut through the earth.
65And they said many other insulting things to him.
3Then he carried me away in the Spirit into a wilderness. There I saw a woman sitting on a scarlet beast that was full of blasphemous names and had seven heads and ten horns.
13He was clothed in a robe dipped in blood, and His name is called The Word of God.
5On her forehead was written a name: 'Mystery, Babylon the Great, the Mother of Prostitutes and of the Abominations of the Earth.'
10They cried out with a loud voice, 'How long, Sovereign Lord, holy and true, until You judge the inhabitants of the earth and avenge our blood?'
10Then I heard a loud voice in heaven say: 'Now have come the salvation and the power and the kingdom of our God, and the authority of His Messiah. For the accuser of our siblings, who accuses them before our God day and night, has been hurled down.'
1Then I heard a loud voice from the temple saying to the seven angels, 'Go and pour out the bowls of God’s wrath on the earth.'
8The temple was filled with smoke from the glory of God and His power, and no one could enter the temple until the seven plagues of the seven angels were completed.
16All day long my disgrace is before me, and shame has covered my face.
21As I was watching, that horn made war against the holy ones and was prevailing against them.