Revelation 12:7
Then there was a war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back.
Then there was a war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back.
And the was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels,
And there was a war in heaven, Michael and his angels waging war with the dragon. The dragon and his angels waged war,
And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels,
And ther was grett battayll in heven Michael and his angells fowght with the dragon and the dragon fowght and his angelles
And there was a greate batayll in heaue Michael and his angels foughte with the dragon, and the dragon fought and his angels,
And there was a battell in heauen, Michael and his Angels fought against the dragon, and the dragon fought and his angels.
And there was a battayle in heauen, Michael and his angels fought with the dragon, and the dragon fought and his angels,
And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels,
There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war.
And there came war in the heaven; Michael and his messengers did war against the dragon, and the dragon did war, and his messengers,
And there was war in heaven: Michael and his angels `going forth' to war with the dragon; and the dragon warred and his angels;
And there was war in heaven: Michael and his angels [going forth] to war with the dragon; and the dragon warred and his angels;
And there was war in heaven: Michael and his angels going out to the fight with the dragon; and the dragon and his angels made war,
There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war.
War in Heaven Then war broke out in heaven: Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8But they were not strong enough, and there was no longer a place for them in heaven.
9The great dragon was hurled down—that ancient serpent called the devil, or Satan, who leads the whole world astray. He was hurled to the earth, and his angels with him.
10Then I heard a loud voice in heaven say: 'Now have come the salvation and the power and the kingdom of our God, and the authority of His Messiah. For the accuser of our siblings, who accuses them before our God day and night, has been hurled down.'
11They triumphed over him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony; they did not love their lives so much as to shrink from death.
12Therefore rejoice, you heavens and you who dwell in them! But woe to the earth and the sea, because the devil has come down to you! He is filled with fury, because he knows that his time is short.
13When the dragon saw that he had been hurled to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child.
14But the woman was given two wings of a great eagle so that she might fly to the wilderness, to her place where she is nourished for a time, times, and half a time, out of the serpent’s reach.
15Then, out of his mouth, the serpent spewed water like a river to overtake the woman and sweep her away with the flood.
16But the earth helped the woman by opening its mouth and swallowing the river that the dragon had spewed out of his mouth.
17Then the dragon became furious with the woman and went off to wage war against the rest of her offspring—those who keep God’s commands and hold fast their testimony about Jesus.
1A great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, with the moon under her feet, and a crown of twelve stars on her head.
2She was pregnant and cried out in labor, in the agony of giving birth.
3Then another sign appeared in heaven: a large fiery red dragon with seven heads and ten horns, and seven crowns on its heads.
4Its tail swept a third of the stars from the sky and threw them to the earth. The dragon stood in front of the woman who was about to give birth, so that it might devour her child the moment he was born.
5She gave birth to a son, a male child, who will rule all the nations with an iron rod. And her child was snatched up to God and to His throne.
6The woman fled into the wilderness, where she had a place prepared by God to be taken care of for 1,260 days.
6It opened its mouth to blaspheme against God, to slander His name, His dwelling, and those who dwell in heaven.
7It was also given power to wage war against the saints and to conquer them. It was given authority over every tribe, people, language, and nation.
9But Michael the archangel, when he disputed with the devil and argued about the body of Moses, did not dare to pronounce a blasphemous judgment, but said, 'The Lord rebuke you!'
9They marched across the breadth of the earth and surrounded the camp of God’s people, the beloved city. But fire came down from heaven and consumed them.
21As I was watching, that horn made war against the holy ones and was prevailing against them.
1At that time, Michael, the great prince who protects your people, will arise. There will be a time of trouble such as has never occurred since nations first existed until that time. But at that time, your people—everyone whose name is found written in the book—will be delivered.
1Then I saw an angel coming down from heaven, holding the key to the abyss and a great chain in his hand.
2He seized the dragon, that ancient serpent, who is the Devil and Satan, and bound him for a thousand years.
7When they have completed their testimony, the beast that rises from the abyss will wage war with them, conquer them, and kill them.
4They worshiped the dragon because he had given authority to the beast, and they worshiped the beast, saying, "Who is like the beast? Who can wage war against it?"
7Then the angel said to me, 'Why are you amazed? I will tell you the mystery of the woman and of the beast with the seven heads and ten horns that carries her.'
12For our struggle is not against flesh and blood, but against rulers, against authorities, against cosmic powers of this present darkness, and against spiritual forces of evil in the heavenly places.
21But first, I will tell you what is written in the Book of Truth. No one supports me against these forces except Michael, your prince.
14They will make war against the Lamb, but the Lamb will conquer them, because He is Lord of lords and King of kings. Those who are with Him are called, chosen, and faithful.
12Then they heard a loud voice from heaven saying to them, "Come up here." And they went up into heaven in a cloud as their enemies watched them.
19Then I saw the beast and the kings of the earth and their armies gathered together to make war against the rider on the horse and His army.
20From the heavens the stars fought; from their courses, they fought against Sisera.
9They had breastplates like iron breastplates, and the sound of their wings was like the noise of many horse-drawn chariots rushing into battle.
6Then I saw another angel flying in midair, holding the eternal gospel to proclaim to those who live on the earth — to every nation, tribe, language, and people.
14The armies of heaven, dressed in fine linen, white and clean, followed Him on white horses.
1Then I saw another mighty angel coming down from heaven, wrapped in a cloud, with a rainbow over his head. His face was like the sun, and his legs were like pillars of fire.
5Then the angel whom I saw standing on the sea and the land raised his hand to heaven.
13However, the prince of the kingdom of Persia resisted me for twenty-one days. Then Michael, one of the chief princes, came to help me, because I was delayed there with the kings of Persia.
2Then I saw another angel ascending from the east, holding the seal of the living God. He called out with a loud voice to the four angels who had been given power to harm the earth and the sea,
1Then I saw another great and marvelous sign in heaven: seven angels with the seven last plagues, because with them God's wrath is completed.
17Then I saw an angel standing in the sun, and he cried out in a loud voice to all the birds flying high overhead: 'Come, gather for the great supper of God,'
14They are demonic spirits performing miraculous signs, and they go out to the kings of the whole world to gather them for battle on the great day of God Almighty.
10It grew until it reached the host of heaven, and it cast some of the stars and the host down to the earth and trampled on them.
11And all the angels stood around the throne, the elders, and the four living creatures. They fell facedown before the throne and worshiped God,
1After these things, I saw another angel descending from heaven, having great authority, and the earth was illuminated by his glory.
11Then I saw another beast rising out of the earth. It had two horns like a lamb, but it spoke like a dragon.
11Then I saw heaven opened, and there was a white horse. Its rider is called Faithful and True, and He judges and makes war in righteousness.
2The beast I saw was like a leopard, its feet were like those of a bear, and its mouth was like a lion's mouth. The dragon gave the beast his power, his throne, and great authority.
14The sky receded like a scroll being rolled up, and every mountain and island was moved from its place.