Revelation 14:10
they too will drink the wine of God's wrath, which has been poured full strength into the cup of His anger. They will be tormented with fire and sulfur in the presence of the holy angels and the Lamb.
they too will drink the wine of God's wrath, which has been poured full strength into the cup of His anger. They will be tormented with fire and sulfur in the presence of the holy angels and the Lamb.
The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poud out without mixtu into the cup of his indignation; and he shall be tormented with fi and brimstone in the psence of the holy angels, and in the psence of the Lamb:
He shall also drink of the wine of the wrath of God, which is poured out full strength into the cup of his indignation. He shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels and in the presence of the Lamb.
The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured out without mixture into the cup of his indignation; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb:
{G2532} he{G846} also shall drink{G4095} of{G1537} the wine{G3631} of the wrath{G2372} of God,{G2316} which{G3588} is prepared{G2767} unmixed{G194} in{G1722} the cup{G4221} of his{G846} anger;{G3709} and{G2532} he shall be tormented{G928} with{G1722} fire{G4442} and{G2532} brimstone{G2303} in the presence{G1799} of the holy{G40} angels,{G32} and{G2532} in the presence of{G1799} the Lamb:{G721}
The same{G846}{G2532} shall drink{G4095}{(G5695)} of{G1537} the wine{G3631} of the wrath{G2372} of God{G2316}, which{G3588} is poured out{G2767}{(G5772)} without mixture{G194} into{G1722} the cup{G4221} of his{G846} indignation{G3709}; and{G2532} he shall be tormented{G928}{(G5701)} with{G1722} fire{G4442} and{G2532} brimstone{G2303} in the presence{G1799} of the holy{G40} angels{G32}, and{G2532} in the presence{G1799} of the Lamb{G721}:
the same shall drynke of the wyne of the wrath of God which is powred in the cuppe of his wrath. And he shalbe punnysshed in fyre and brymstone before the holy Angels and before the lambe.
the same shall drynke of the wyne of the wrath of God, which is powred in the cuppe of his wrath. And he shalbe punysshed in fyre and brymstone, before the holy Angels, and before the lambe.
The same shall drinke of the wine of ye wrath of God, yea, of the pure wine, which is powred into the cup of his wrath, and he shalbe tormented in fire and brimstone before the holy Angels, and before the Lambe.
The same shall drynke of the wyne of the wrath of God: yea, of the pure wyne which is powred in ye cup of his wrath: And he shalbe punisshed in fyre & brimstone, before the holy angels, and before the lambe.
The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured out without mixture into the cup of his indignation; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb:
he also will drink of the wine of the wrath of God, which is prepared unmixed in the cup of his anger. He will be tormented with fire and sulfur in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb.
he also shall drink of the wine of the wrath of God, that hath been mingled unmixed in the cup of His anger, and he shall be tormented in fire and brimstone before the holy messengers, and before the Lamb,
he also shall drink of the wine of the wrath of God, which is prepared unmixed in the cup of his anger; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb:
he also shall drink of the wine of the wrath of God, which is prepared unmixed in the cup of his anger; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb:
To him will be given of the wine of God's wrath which is ready unmixed in the cup of his wrath and he will have cruel pain, burning with fire before the holy angels and before the Lamb:
he also will drink of the wine of the wrath of God, which is prepared unmixed in the cup of his anger. He will be tormented with fire and sulfur in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb.
that person will also drink of the wine of God’s anger that has been mixed undiluted in the cup of his wrath, and he will be tortured with fire and sulfur in front of the holy angels and in front of the Lamb.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11 The smoke of their torment will rise forever and ever. There will be no rest day or night for those who worship the beast and its image, or for anyone who receives the mark bearing its name."
12 Here is a call for the endurance of the saints, those who keep the commandments of God and hold fast to faith in Jesus.
9 They marched across the breadth of the earth and surrounded the camp of God’s people, the beloved city. But fire came down from heaven and consumed them.
10 And the devil, who deceived them, was thrown into the lake of fire and sulfur, where the beast and the false prophet are. They will be tormented day and night forever and ever.
18 Still another angel, who had authority over the fire, came out from the altar and called with a loud voice to the one holding the sharp sickle, "Swing your sharp sickle and gather the clusters of grapes from the earth's vine, because its grapes are ripe."
19 So the angel swung his sickle over the earth and gathered its grapes, and he threw them into the great winepress of God's wrath.
20 They were trampled in the winepress outside the city, and blood flowed out of the press, rising as high as the horses' bridles for a distance of 1,600 stadia.
7 He said in a loud voice, "Fear God and give Him glory, because the hour of His judgment has come. Worship the One who made the heavens, the earth, the sea, and the springs of water."
8 A second angel followed, saying, "Fallen, fallen is Babylon the Great, who made all the nations drink the wine of her passionate immorality."
9 A third angel followed them and said in a loud voice, "If anyone worships the beast and its image and receives its mark on their forehead or on their hand,
7 Then one of the four living creatures gave the seven angels seven golden bowls filled with the wrath of God, who lives forever and ever.
8 The temple was filled with smoke from the glory of God and His power, and no one could enter the temple until the seven plagues of the seven angels were completed.
20 But the beast was captured, and with him the false prophet who had performed the signs on his behalf. By these signs he had deceived those who had received the mark of the beast and worshiped its image. The two of them were thrown alive into the lake of fire burning with sulfur.
8 The fourth angel poured out his bowl on the sun, and it was allowed to scorch people with fire.
9 They were scorched by the intense heat, and they blasphemed the name of God who has power over these plagues. But they refused to repent and glorify him.
10 The fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast, and its kingdom was plunged into darkness. People gnawed their tongues in agony,
11 and they blasphemed the God of heaven because of their pains and sores, but they refused to repent of their deeds.
8 For God is the judge; he brings one down and lifts another up.
19 The great city was split into three parts, and the cities of the nations collapsed. Babylon the Great was remembered before God, and He gave her the cup filled with the wine of the fury of His wrath.
6 On the wicked he will rain fiery coals and burning sulfur; a scorching wind will be their lot.
15 Out of His mouth comes a sharp sword with which to strike down the nations, and He will rule them with a rod of iron. He treads the winepress of the fury of the wrath of God Almighty.
15 Then he said to me, 'The waters you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and tongues.'
16 The ten horns you saw, and the beast, will hate the prostitute. They will leave her desolate and naked, devour her flesh, and burn her with fire.
42 They will throw them into the blazing furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.
14 Then death and Hades were thrown into the lake of fire. The lake of fire is the second death.
15 Anyone whose name was not found written in the book of life was thrown into the lake of fire.
1 Then I saw another great and marvelous sign in heaven: seven angels with the seven last plagues, because with them God's wrath is completed.
2 And I saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who had been victorious over the beast, its image, its mark, and the number of its name were standing by the sea of glass, holding harps given by God.
27 but only a fearful expectation of judgment and of raging fire that will consume the enemies of God.
50 They will throw them into the blazing furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.
8 But as for the cowardly, the unbelieving, the detestable, murderers, the sexually immoral, sorcerers, idolaters, and all liars, their portion will be in the lake that burns with fire and sulfur, which is the second death.
9 Then one of the seven angels who held the seven bowls full of the seven last plagues came and spoke to me, saying, 'Come, I will show you the bride, the wife of the Lamb.'
41 Then he will say to those on his left, ‘Depart from me, you who are cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels.
17 For the great day of their wrath has come, and who can withstand it?
1 Then I heard a loud voice from the temple saying to the seven angels, 'Go and pour out the bowls of God’s wrath on the earth.'
2 The first angel went and poured out his bowl on the earth, and harmful and painful sores broke out on the people who had the mark of the beast and worshiped its image.
3 For all the nations have drunk the wine of the passion of her sexual immorality, the kings of the earth committed immorality with her, and the merchants of the earth have grown rich from the abundance of her luxurious living.
4 Then I heard another voice from heaven saying, 'Come out of her, my people, so that you do not share in her sins and so that you do not receive any of her plagues.'
8 In flaming fire, inflicting vengeance on those who do not know God and on those who do not obey the gospel of our Lord Jesus.
9 They will be punished with eternal destruction, away from the presence of the Lord and from the glory of His might.
10 If anyone is to go into captivity, into captivity they will go. If anyone is to be killed with the sword, with the sword they will be killed. This calls for the endurance and faith of the saints.
8 Because of this, her plagues will come in a single day: death, mourning, and famine. She will be consumed by fire, for the mighty Lord God is the one who judges her.
9 The kings of the earth who committed sexual immorality with her and lived in luxury will weep and mourn over her when they see the smoke of her burning.
4 The third angel poured out his bowl into the rivers and springs of water, and they became blood.
1 Then one of the seven angels who had the seven bowls came and spoke with me, saying, 'Come, I will show you the judgment of the great prostitute who sits on many waters.'
2 With her, the kings of the earth committed sexual immorality, and the inhabitants of the earth were made drunk with the wine of her immorality.
48 Where their worm does not die, and the fire is not quenched.
18 A third of humanity was killed by these three plagues: by the fire, the smoke, and the sulfur that came out of their mouths.
17 His winnowing fork is in his hand to thoroughly clear his threshing floor and to gather the wheat into his barn, but the chaff he will burn with unquenchable fire."
20 Let their own eyes see their destruction, and let them drink from the wrath of the Almighty.