Song of Songs 7:13
Let us rise early and go to the vineyards to see if the vines have budded, if their blossoms have opened, and if the pomegranates are in bloom. There I will give you my love.
Let us rise early and go to the vineyards to see if the vines have budded, if their blossoms have opened, and if the pomegranates are in bloom. There I will give you my love.
The mandrakes give a smell, and at our gates are all manner of pleasant fruits, new and old, which I have laid up for thee, O my beloved.
The mandrakes give off a fragrance, and at our gates are all kinds of pleasant fruits, new and old, which I have laid up for you, O my beloved.
The mandrakes give a smell, and at our gates are all manner of pleasant fruits, new and old, which I have laid up for thee, O my beloved.
The mandrakes{H1736} give{H5414} forth fragrance;{H7381} And at our doors{H6607} are all manner of precious{H4022} fruits, new{H2319} and old,{H3465} Which I have laid up{H6845} for thee, O my beloved.{H1730}
The mandrakes{H1736} give{H5414}{(H8804)} a smell{H7381}, and at our gates{H6607} are all manner of pleasant{H4022} fruits, new{H2319} and old{H3465}, which I have laid up{H6845}{(H8804)} for thee, O my beloved{H1730}.
There shal the Mandragoras geue their smell besyde oure dores: There (o my loue) haue I kepte vnto the all maner of frutes, both new and olde.
The mandrakes haue giuen a smell, and in our gates are all sweete things, new and olde: my welbeloued, I haue kept them for thee.
the Mandragoras geue their sweete smell, and besyde our doores are all maner of pleasaunt fruites both newe and olde, which I haue kept for thee O my beloued.
The mandrakes give a smell, and at our gates [are] all manner of pleasant [fruits], new and old, [which] I have laid up for thee, O my beloved.
The mandrakes give forth fragrance. At our doors are all kinds of precious fruits, new and old, Which I have stored up for you, my beloved.
The mandrakes have given fragrance, And at our openings all pleasant things, New, yea, old, my beloved, I laid up for thee!
The mandrakes give forth fragrance; And at our doors are all manner of precious fruits, new and old, Which I have laid up for thee, O my beloved.
The mandrakes give forth fragrance; And at our doors are all manner of precious fruits, new and old, Which I have laid up for thee, O my beloved.
The mandrakes give out a sweet smell, and at our doors are all sorts of good fruits, new and old, which I have kept for my loved one.
The mandrakes give forth fragrance. At our doors are all kinds of precious fruits, new and old, which I have stored up for you, my beloved.
The mandrakes send out their fragrance; over our door is every delicacy, both new and old, which I have stored up for you, my lover.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6 Your head crowns you like Mount Carmel, and the flowing locks of your hair are like royal purple. The king is captivated by its tresses.
7 How beautiful and pleasant you are, O love, with your delights!
8 Your stature is like a palm tree, and your breasts are like its clusters.
9 I said, 'I will climb the palm tree and take hold of its branches.' Let your breasts be like clusters of the vine, the fragrance of your breath like apples.
10 Your mouth is like the finest wine, flowing smoothly for my beloved, gliding over the lips of those who are asleep.
11 I belong to my beloved, and his desire is for me.
12 Come, my beloved, let us go out into the fields; let us lodge in the villages.
12 A locked garden is my sister, my bride—an enclosed spring, a sealed fountain.
13 Your branches are an orchard of pomegranates with choice fruits, henna with nard plants.
14 Nard and saffron, fragrant calamus and cinnamon, with all trees of frankincense, myrrh and aloes, along with the finest spices.
15 You are a spring of gardens, a well of fresh water, flowing streams from Lebanon.
16 Awaken, north wind, and come, south wind! Breathe on my garden so that its spices may flow. Let my beloved come into his garden and taste its choice fruits.
13 The fig tree ripens its early fruit; the blossoming vines spread their fragrance. Arise, my love, my beautiful one, and come away.
12 While the king was at his table, my perfume spread its fragrance.
13 My beloved is to me a sachet of myrrh resting between my breasts.
14 My beloved is to me a cluster of henna blossoms from the vineyards of En Gedi.
17 'I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.'
18 'Come, let us drink our fill of love until morning; let us delight ourselves with loving caresses.'
1 Where has your beloved gone, O most beautiful among women? Where has your beloved turned, that we may seek him with you?
2 My beloved has gone down to his garden, to the beds of spices, to graze in the gardens and to gather lilies.
3 I am my beloved’s, and my beloved is mine; he grazes among the lilies.
1 I have entered my garden, my sister, my bride; I have gathered my myrrh with my spices. I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, friends, and drink; be intoxicated with love.
2 I was sleeping, but my heart was awake. I heard the sound of my beloved knocking: "Open to me, my sister, my darling, my dove, my perfect one, for my head is drenched with dew and my hair with the dampness of the night."
3 Like an apple tree among the trees of the forest, so is my beloved among the young men. I delight to sit in his shade, and his fruit is sweet to my taste.
4 He brought me to the banquet hall, and his banner over me is love.
5 Strengthen me with raisin cakes, refresh me with apples, for I am faint with love.
6 His left hand is under my head, and his right hand embraces me.
7 I charge you, daughters of Jerusalem, by the gazelles and the does of the field, not to awaken or stir up love until it pleases.
4 Scarcely had I passed them when I found the one my soul loves. I held him and would not let him go until I had brought him to my mother’s house, to the room of the one who conceived me.
5 I adjure you, daughters of Jerusalem, by the gazelles and the does of the field: do not awaken or arouse love until it pleases.
6 Who is this coming up from the wilderness like columns of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all the fragrant powders of the merchant?
11 I went down to the walnut grove to see the blossoms of the valley, to see whether the vines had budded, whether the pomegranates were in bloom.
5 I arose to open for my beloved, and my hands dripped with myrrh, my fingers with liquid myrrh, on the handles of the bolt.
6 Until the day breathes and the shadows flee, I will go to the mountain of myrrh and the hill of frankincense.
13 You who dwell in the gardens, your companions are listening to your voice; let me hear it.
14 Hurry, my beloved, and be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices.
16 Behold, you are handsome, my beloved, truly delightful. Our bed is lush and green.
10 How beautiful is your love, my sister, my bride! How much better is your love than wine, and the fragrance of your oils than any spice!
2 Let him kiss me with the kisses of his mouth! For your love is more delightful than wine.
3 The fragrance of your perfume is pleasing; your name is like perfume poured out. No wonder the young women love you!
4 Take me away with you—let us run! The king has brought me into his chambers. We will rejoice and be glad in you; we will celebrate your love more than wine. Rightly do they love you.
9 My beloved is like a gazelle or a young stag. Behold, he stands behind our wall, gazing through the windows, peering through the lattice.
10 My beloved spoke and said to me, 'Arise, my love, my beautiful one, and come away.'
13 His cheeks are like a bed of spices, towers of scented herbs. His lips are lilies dripping with flowing myrrh.
2 I would lead you and bring you to my mother's house, where you would teach me. I would give you spiced wine to drink, the nectar of my pomegranates.
3 His left hand is under my head, and his right hand embraces me.
4 I charge you, daughters of Jerusalem, do not awaken or stir up love until it pleases.
5 Who is this coming up from the wilderness, leaning on her beloved? Under the apple tree I awakened you. There your mother was in labor with you; there she who bore you was in labor.
16 His mouth is sweetness itself; he is altogether lovely. This is my beloved, this is my friend, daughters of Jerusalem.
16 My beloved is mine and I am his; he grazes among the lilies.