Song of Songs 8:2
I would lead you and bring you to my mother's house, where you would teach me. I would give you spiced wine to drink, the nectar of my pomegranates.
I would lead you and bring you to my mother's house, where you would teach me. I would give you spiced wine to drink, the nectar of my pomegranates.
I would lead thee, and bring thee into my mother's house, who would instruct me: I would cause thee to drink of spiced wine of the juice of my pomegranate.
I would lead you and bring you into my mother's house, who would teach me: I would cause you to drink of spiced wine from the juice of my pomegranate.
I would lead thee, and bring thee into my mother's house, who would instruct me: I would cause thee to drink of spiced wine of the juice of my pomegranate.
yf I toke the and brought the in to my mothers house: that thou mightest teach me, and that I might geue the drynke of spyced wyne and of the swete sappe of my pomgranates.
I will leade thee and bring thee into my mothers house: there thou shalt teache me: and I will cause thee to drinke spiced wine, and newe wine of the pomegranate.
I wyll leade thee and bryng thee into my mothers house, that thou myghtest teache me, and that I myght geue thee drynke of the spiced wine, and of the sweete sappe of my pomegranates.
I would lead thee, [and] bring thee into my mother's house, [who] would instruct me: I would cause thee to drink of spiced wine of the juice of my pomegranate.
I would lead you, bringing you into my mother's house, Who would instruct me. I would have you drink spiced wine, Of the juice of my pomegranate.
I lead thee, I bring thee in unto my mother's house, She doth teach me, I cause thee to drink of the perfumed wine, Of the juice of my pomegranate,
I would lead thee, `and' bring thee into my mother's house, Who would instruct me; I would cause thee to drink of spiced wine, Of the juice of my pomegranate.
I would lead thee, [and] bring thee into my mother's house, Who would instruct me; I would cause thee to drink of spiced wine, Of the juice of my pomegranate.
I would take you by the hand into my mother's house, and she would be my teacher. I would give you drink of spiced wine, drink of the pomegranate.
I would lead you, bringing you into my mother's house, who would instruct me. I would have you drink spiced wine, of the juice of my pomegranate.
I would lead you and bring you to my mother’s house, the one who taught me. I would give you spiced wine to drink, the nectar of my pomegranates.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1Oh, that you were like a brother to me, one who nursed at my mother's breasts! If I found you outside, I would kiss you, and no one would despise me.
3His left hand is under my head, and his right hand embraces me.
4I charge you, daughters of Jerusalem, do not awaken or stir up love until it pleases.
5Who is this coming up from the wilderness, leaning on her beloved? Under the apple tree I awakened you. There your mother was in labor with you; there she who bore you was in labor.
3The watchmen who patrol the city found me. "Have you seen the one my soul loves?"
4Scarcely had I passed them when I found the one my soul loves. I held him and would not let him go until I had brought him to my mother’s house, to the room of the one who conceived me.
5I adjure you, daughters of Jerusalem, by the gazelles and the does of the field: do not awaken or arouse love until it pleases.
6Your head crowns you like Mount Carmel, and the flowing locks of your hair are like royal purple. The king is captivated by its tresses.
7How beautiful and pleasant you are, O love, with your delights!
8Your stature is like a palm tree, and your breasts are like its clusters.
9I said, 'I will climb the palm tree and take hold of its branches.' Let your breasts be like clusters of the vine, the fragrance of your breath like apples.
10Your mouth is like the finest wine, flowing smoothly for my beloved, gliding over the lips of those who are asleep.
11I belong to my beloved, and his desire is for me.
12Come, my beloved, let us go out into the fields; let us lodge in the villages.
13Let us rise early and go to the vineyards to see if the vines have budded, if their blossoms have opened, and if the pomegranates are in bloom. There I will give you my love.
3Like an apple tree among the trees of the forest, so is my beloved among the young men. I delight to sit in his shade, and his fruit is sweet to my taste.
4He brought me to the banquet hall, and his banner over me is love.
5Strengthen me with raisin cakes, refresh me with apples, for I am faint with love.
6His left hand is under my head, and his right hand embraces me.
7I charge you, daughters of Jerusalem, by the gazelles and the does of the field, not to awaken or stir up love until it pleases.
1I have entered my garden, my sister, my bride; I have gathered my myrrh with my spices. I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, friends, and drink; be intoxicated with love.
2I was sleeping, but my heart was awake. I heard the sound of my beloved knocking: "Open to me, my sister, my darling, my dove, my perfect one, for my head is drenched with dew and my hair with the dampness of the night."
4Take me away with you—let us run! The king has brought me into his chambers. We will rejoice and be glad in you; we will celebrate your love more than wine. Rightly do they love you.
2Let him kiss me with the kisses of his mouth! For your love is more delightful than wine.
8Come with me from Lebanon, my bride; come with me from Lebanon. Descend from the peak of Amana, from the summit of Senir and Hermon, from the dens of lions and the mountains of leopards.
9You have captivated my heart, my sister, my bride; you have captivated my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your necklace.
10How beautiful is your love, my sister, my bride! How much better is your love than wine, and the fragrance of your oils than any spice!
7Tell me, you whom my soul loves, where you graze your flock, where you rest your sheep at midday. Why should I be like a veiled woman beside the flocks of your companions?
8If you do not know, most beautiful of women, follow the tracks of the sheep and graze your young goats near the shepherds' tents.
19A loving doe, a graceful deer—may her breasts satisfy you always, and may you always be captivated by her love.
20Why, my son, should you be captivated by a forbidden woman or embrace the bosom of a stranger?
6Until the day breathes and the shadows flee, I will go to the mountain of myrrh and the hill of frankincense.
5Come, eat my bread and drink the wine I have mixed.
8We have a little sister, and she has no breasts. What shall we do for our sister on the day she is spoken for?
13You who dwell in the gardens, your companions are listening to your voice; let me hear it.
14Hurry, my beloved, and be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices.
10My beloved spoke and said to me, 'Arise, my love, my beautiful one, and come away.'
12A locked garden is my sister, my bride—an enclosed spring, a sealed fountain.
13Your branches are an orchard of pomegranates with choice fruits, henna with nard plants.
1Where has your beloved gone, O most beautiful among women? Where has your beloved turned, that we may seek him with you?
15You are a spring of gardens, a well of fresh water, flowing streams from Lebanon.
16Awaken, north wind, and come, south wind! Breathe on my garden so that its spices may flow. Let my beloved come into his garden and taste its choice fruits.
13My beloved is to me a sachet of myrrh resting between my breasts.
14My beloved is to me a cluster of henna blossoms from the vineyards of En Gedi.
11I went down to the walnut grove to see the blossoms of the valley, to see whether the vines had budded, whether the pomegranates were in bloom.
17'I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.'
18'Come, let us drink our fill of love until morning; let us delight ourselves with loving caresses.'
18but from my youth I raised him as a father would, and from my mother’s womb I guided the widow—
8I charge you, daughters of Jerusalem, if you find my beloved, what will you tell him? Tell him that I am lovesick.
10I am a wall, and my breasts are like towers. Thus I have become in his eyes like one who brings peace.