Song of Songs 8:3
His left hand is under my head, and his right hand embraces me.
His left hand is under my head, and his right hand embraces me.
His left hand should be under my head, and his right hand should embrace me.
His left hand would be under my head, and his right hand would embrace me.
His left hand should be under my head, and his right hand should embrace me.
His left hand{H8040} [should be] under my head,{H7218} And his right hand{H3225} should embrace{H2263} me.
His left hand{H8040} should be under my head{H7218}, and his right hand{H3225} should embrace{H2263}{(H8762)} me.
His left hande lyeth vnder my heade, & his right hande embraceth me.
His left hand shalbe vnder mine head, and his right hand shall embrace me.
His left hande shalbe vnder my head, and his ryght hande shall imbrace me.
His left hand [should be] under my head, and his right hand should embrace me.
His left hand would be under my head. His right hand would embrace me.
His left hand `is' under my head, And his right doth embrace me.
His left hand `should be' under my head, And his right hand should embrace me.
His left hand [should be] under my head, And his right hand should embrace me.
His left hand would be under my head, and his right hand about me.
His left hand would be under my head. His right hand would embrace me.
Double Refrain: Embracing and AdjurationThe Beloved about Her Lover: His left hand is under my head, and his right hand embraces me.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3 Like an apple tree among the trees of the forest, so is my beloved among the young men. I delight to sit in his shade, and his fruit is sweet to my taste.
4 He brought me to the banquet hall, and his banner over me is love.
5 Strengthen me with raisin cakes, refresh me with apples, for I am faint with love.
6 His left hand is under my head, and his right hand embraces me.
7 I charge you, daughters of Jerusalem, by the gazelles and the does of the field, not to awaken or stir up love until it pleases.
4 I charge you, daughters of Jerusalem, do not awaken or stir up love until it pleases.
5 Who is this coming up from the wilderness, leaning on her beloved? Under the apple tree I awakened you. There your mother was in labor with you; there she who bore you was in labor.
6 Set me as a seal on your heart, as a seal on your arm, for love is as strong as death, jealousy is as fierce as the grave. Its flames are fiery flames, the very flame of the Lord.
1 Oh, that you were like a brother to me, one who nursed at my mother's breasts! If I found you outside, I would kiss you, and no one would despise me.
2 I would lead you and bring you to my mother's house, where you would teach me. I would give you spiced wine to drink, the nectar of my pomegranates.
3 The watchmen who patrol the city found me. "Have you seen the one my soul loves?"
4 Scarcely had I passed them when I found the one my soul loves. I held him and would not let him go until I had brought him to my mother’s house, to the room of the one who conceived me.
5 I adjure you, daughters of Jerusalem, by the gazelles and the does of the field: do not awaken or arouse love until it pleases.
6 Your head crowns you like Mount Carmel, and the flowing locks of your hair are like royal purple. The king is captivated by its tresses.
7 How beautiful and pleasant you are, O love, with your delights!
8 Your stature is like a palm tree, and your breasts are like its clusters.
9 I said, 'I will climb the palm tree and take hold of its branches.' Let your breasts be like clusters of the vine, the fragrance of your breath like apples.
10 Your mouth is like the finest wine, flowing smoothly for my beloved, gliding over the lips of those who are asleep.
11 I belong to my beloved, and his desire is for me.
12 Come, my beloved, let us go out into the fields; let us lodge in the villages.
13 My beloved is to me a sachet of myrrh resting between my breasts.
14 My beloved is to me a cluster of henna blossoms from the vineyards of En Gedi.
2 Let him kiss me with the kisses of his mouth! For your love is more delightful than wine.
1 I have entered my garden, my sister, my bride; I have gathered my myrrh with my spices. I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, friends, and drink; be intoxicated with love.
2 I was sleeping, but my heart was awake. I heard the sound of my beloved knocking: "Open to me, my sister, my darling, my dove, my perfect one, for my head is drenched with dew and my hair with the dampness of the night."
10 My beloved spoke and said to me, 'Arise, my love, my beautiful one, and come away.'
8 Come with me from Lebanon, my bride; come with me from Lebanon. Descend from the peak of Amana, from the summit of Senir and Hermon, from the dens of lions and the mountains of leopards.
9 You have captivated my heart, my sister, my bride; you have captivated my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your necklace.
10 How beautiful is your love, my sister, my bride! How much better is your love than wine, and the fragrance of your oils than any spice!
5 Your two breasts are like two fawns, twins of a gazelle, grazing among the lilies.
6 Until the day breathes and the shadows flee, I will go to the mountain of myrrh and the hill of frankincense.
19 A loving doe, a graceful deer—may her breasts satisfy you always, and may you always be captivated by her love.
20 Why, my son, should you be captivated by a forbidden woman or embrace the bosom of a stranger?
8 I charge you, daughters of Jerusalem, if you find my beloved, what will you tell him? Tell him that I am lovesick.
9 What makes your beloved better than another beloved, most beautiful among women? What makes your beloved better than another, that you should beg us so passionately?
18 'Come, let us drink our fill of love until morning; let us delight ourselves with loving caresses.'
4 Take me away with you—let us run! The king has brought me into his chambers. We will rejoice and be glad in you; we will celebrate your love more than wine. Rightly do they love you.
16 My beloved is mine and I am his; he grazes among the lilies.
17 Until the day breaks and the shadows flee, turn, my beloved, and be like a gazelle or a young stag on the rugged mountains.
7 Tell me, you whom my soul loves, where you graze your flock, where you rest your sheep at midday. Why should I be like a veiled woman beside the flocks of your companions?
1 Where has your beloved gone, O most beautiful among women? Where has your beloved turned, that we may seek him with you?
4 My beloved reached his hand through the opening, and my heart was stirred for him.
5 I arose to open for my beloved, and my hands dripped with myrrh, my fingers with liquid myrrh, on the handles of the bolt.
6 I opened to my beloved, but he had withdrawn and was gone. My soul failed when he spoke. I sought him, but I could not find him; I called him, but he did not answer.
3 I am my beloved’s, and my beloved is mine; he grazes among the lilies.
14 Hurry, my beloved, and be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices.
16 His mouth is sweetness itself; he is altogether lovely. This is my beloved, this is my friend, daughters of Jerusalem.
1 On my bed at night, I sought the one my soul loves; I sought him, but I did not find him.
8 We have a little sister, and she has no breasts. What shall we do for our sister on the day she is spoken for?
12 A locked garden is my sister, my bride—an enclosed spring, a sealed fountain.